BIG BANG ☆ チルチルまったりROOM

TOPにメロメロな思いを 好き勝手に語ってま~す。

Heartbreaker☆ジヨンの代わりに破局宣言!

2010-03-18 23:25:22 | GD


アンニョン



昨日貼っつけたようつべ動画

数時間後に即削除...

スカパーさん! 働きっぷり良過ぎやしませんか
              (まったりROOM 張り込み中?

まったくおとなげないチルチルイムニダ...
「イタチごっこ」で頑張りま~す 「ふぁいてぃ~ん!」


速攻削除にイラッっときてる ようつべチャンネルお持ちのあなた
共に「イタチごっこ」で参戦です
              (キリないよ


           .....その通り




話かわって...

リーダージヨンの「キ...」発言から数日が経ち...
ウリチング様.....現実を受け入れられなくて 今頃ご沈痛...

「ジヨンにハートブレイカー
あっぱれ関西人! こんな時でも持ってく持ってく

「ヨンベに乗り換えてやる」 「スンリ~さらんへ~


         なんてほざいてます...

    黄色いエロ本.....抱きかかえながらグスン




すでに破局は想定済み

ただ 公式コメントがないから.....ないなら.....

ジヨンの代わりに破局宣言

 「キ...」に捧ぐ! これがほんとの



       Heartbreaker♪(k ̄∇)k
                            注:チルチル妄想翻訳機使用 ごめん!



                   (A Yo ふぁいなり~!)

    よんまは~~ぶれか~

                      (DJ YG!)


      目が覚めた! さらば「キ...」

              「などおでぃそっくりじんあの~」

              訳: 俺は誰にも引け目を感じない





              「あじっすまなごちゅっちあなっそ~」

               訳: まだできる 死んでない





                 「のはなってむねまんがじも~ん」
             訳: お前のせいでダメになった ロッテの式典





               「さらんじんくん~ ぶるたぬんま~ん」
          訳: 消えかけたスポンサー ふてくされて...たぷ欠席



               「のうぃへそらみょんいはんもんな~りょ」

               訳: ファンのためなら この体投げ打って



                「にがいんぬんごしみょんだ~りょ」

              訳: ファンがいる場所なら イルボンでも駆けつける





        「はじ~まんく~でんね~げ あんにょ~んっとあん~にょん」

        訳: だけど「キ...」はバイバイ  もっかい念のためバイバイ





                    YES!! 
           「のんね~がしったご~ いゆ~がむぉ~にゃご~」

               訳: あなたは私が嫌いなの? YES!






               「ちゃじゅ~んなんに~ぴょじょ~ん」

              訳: 苛立ってるお前の表情 名曲作りにもってこい




                「もどぅんごるまれじょすぷげへ~」

                  訳: 全てを語り 別れを告げる


   来るんか! コラッ Σ( ̄□ ̄;)

           「くれどじょったご~ きふぇ~るだれど~」

            訳: それでもいいと エレラブツアーに同行



              「はんぼんどらそんにもすっ」

               訳: 一度背を向けたお前の姿



            「ちゃがうんくぬんびちし~ろ~よ~」

               訳: 冷たいその視線が嫌だよ

          

         うぉりゃ~ (*`O´*)/


          Yo ma heart heart heart heart heart breaker

           「ねがむぉ~ちゃ~もっへん~ぬん~じ~」

             訳: アフターパティーが間違えのもと

          Yo ma heart heart heart heart heart breaker
             No way (No Way) No Way (No way)


             「にが~なっとんなが~んでど~」

                訳: お前が俺の元を去っても





       「なんいんじょんもたんだご~ おでぃちゃるさなぼじゃご~」

               訳: 名曲が出来たから心配ない

                  (Love is hate it)





      「ちっぐ!ちっぐ!ちっぐ!て~ ぴっこ!ぴっこ!ぴっこ!て~」
        
                訳: もううんざり イライラする







                   「ねさらんぎびぐれ~」 

               訳: オレ様の恋愛は...仕事のため
 
                      (No way)





          はぁ~ はぁ~はぁ~はぁ~ ぶれっか ぶれっか


          はぁ~ はぁ~はぁ~はぁ~ ぶれっか ぶれっか


                 H・E・A・R・T  No Way.....



                        じ・えんど



                申し訳ございません..... 反省!



それではこのへんで...
ちょっぴりやりすぎました
小心者のチルチル...びくついてます
だけど、電波を使って「キ...」なんて言った
ジヨンにも責任があります
嘘をつくことも...隠しとおすことも...やさしさです

今宵もでした
またのお越しをお待ちしてます


Heartbreaker



スカパーさん! 
YGの公式チャンネルから引っ張ってきた動画なんで...あしからず~