I'm going to meet Makko today in Namba.
She comes by bicycle to there.
She's powerful.
She's two years old younger than me.
Only as for only two years old.
We are going to talk about something when have dinner.
I look forward to her story.
I want to know what happens to her.
She comes by bicycle to there.
She's powerful.
She's two years old younger than me.
Only as for only two years old.
We are going to talk about something when have dinner.
I look forward to her story.
I want to know what happens to her.
ぼくは今日OOに行く。
彼女は自転車でここに来る。
彼女は、パワフルだ。
彼女は、僕より2歳年下だ。
ひとつだけの(?)2歳をあげる。-?
僕たちは、おしゃべりしながら、OOへ行き、夕ご飯(晩ご飯?)を食べる。
ぼくは、花のような彼の話にみとれる-?
僕は、彼になにがあったのかを知っていたい。
なんか、話が、めちゃめちゃですね・・私が訳すと・・。だれか、英語強い人、訳してっ!!!
◇・.。*†*。.・◇・.。*†*。.・◇・.。*†*。.・◇・.。*†*。.・
ちなみに、小6(新中1)にしては、頑張ったでしょ?
中略
×僕は、花のような・・
O私は、花のような彼の話にみとれる
私は、彼に何があったのか知っていたい
少し直してみました。
こうですか?
やはり、よくわからないですね・・・。
Makkaとは、お店の名前だったのですね?
大発見、嬉しいです。
私は英語の勉強をしていて、まだまだ未熟な文章なんですよ。学生の頃は勉強が楽しいなんて感じなかったのですが、今は英語を学ぶのがとっても楽しいですよ。
Makkoとは私の友達です。
本当に、ここは面白くて好きです。
話を変えますが、この前のコメントに、海さんという人のコメントがあり、男性のようなので、すこし驚きました。