arena8order Δ慧會隴

亂鷓鸚 吁咤 帝頭 Long-Shout Woo-t.a. Earof.

戦争犯罪…国際条約の定める戦闘法規に違反する行為。例えば、降伏者の殺傷、禁止兵器の使用など。

2012-10-04 21:43:49 | 日記



ш

戦争犯罪 とは - コトバンク
http://www.google.co.jp/gwt/x?gl=JP&u=http://kotobank.jp/word/%25E6%2588%25A6%25E4%25BA%2589%25E7%258A%25AF%25E7%25BD%25AA&ei=Jn5tUIzSC4rMkgXBj4HIAQ&wsc=tb&ct=np&whp=3135



戦争犯罪
【せんそうはんざい】

4件の用語解説(戦争犯罪で検索) Tweet

世界大百科事典 第2版の解説

せんそうはんざい【戦争犯罪】

第2次世界大戦末まで一般に使われてきた意味に従えば,戦争犯罪とは,戦争法規に違反する行為であって,それを行いまたは命じた者を交戦国が捕らえた場合,これを処罰しうるものをいう。日本では,戦時犯罪または戦時重罪と呼ばれてきた。戦争犯罪に該当するものとしては,従来の分類に従えば,(1)交戦国の兵力に属する者による戦争法規の違反,(2)兵力に属さない者による敵対行為,(3)一方の交戦国の権力内で,その国への忠誠義務を負わない者(敵国や中立国の国民,仮装した軍人)がその国に害を与えまたは敵を利するために行う行為,すなわち戦時反逆,(4)スパイ行為,(5)戦場で軍隊につきまとい,略奪,窃盗,戦利品の奪等を行う行為,すなわち剽盗があげられる。

All Rights Reserved. Copyright(C)2012, Hitachi Solutions, Ltd. 収録データは1998年10月に編集製作されたものです。それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。また、本文中の図・表・イラストはご提供しておりません。

デジタル大辞泉の解説

せんそう‐はんざい 〔センサウ‐〕 【戦争犯罪】

国際条約の定める戦闘法規に違反する行為。例えば、降伏者の殺傷、禁止兵器の使用など。第二次大戦後は、侵略戦争や国際法に違反する戦争の計画・開始・遂行の責任に関する罪(平和に対する罪)、一般民衆に対する大量殺人・迫害など人道に反する行為の罪(人道に対する罪)が加えられた。

この辞書の凡例を見る
監修:松村明
編集委員:池上秋彦、金田弘、杉崎一雄、鈴木丹士郎、中嶋尚、林巨樹、飛田良文
編集協力:曽根脩
(C)Shogakukan Inc.
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

全文を表示する




百科事典マイペディアの解説

狭義には従来戦時重罪,戦時犯罪と呼ばれたもので,戦闘法規や慣例に違反した行為,

スパイ行為などであり,相手の交戦国がこれらの違反行為者を捕らえた場合には処罰できる。

※本文は出典元の用語解説の一部を掲載しています。

All Rights Reserved. Copyright(C)2008,2010, Hitachi Solutions ,Ltd. ご提供する『百科事典マイペディア』は2010年5月に編集・制作したものです

全文を表示する





大辞林 第三版の解説

せんそうはんざい【戦争犯罪】



① 軍隊構成員または一般市民による敵国に対する行為で,敵国がその行為者を捕らえた場合に処罰できるもの。交戦法規の違反・一般市民による敵対行為・スパイなどがこれに該当する。狭義の戦争犯罪。戦時犯罪。

② 第二次大戦後の国際軍事裁判における実行より生まれた概念で,狭義の戦争犯罪に加え,平和に対する罪・人道に対する罪もこれに含まれる。

(C) Sanseido Co.,Ltd. 編者:松村明 編 発行者:株式会社 三省堂 ※ 書籍版『大辞林第三版』の図表・付録は収録させておりません。 ※ それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

全文を表示する





世界大百科事典内の戦争犯罪の言及

【東京裁判】より

…正式の名称は極東国際軍事裁判International Military Tribunal for the Far East。日本の戦前・戦中の指導者28名の被告を〈主要

戦争犯罪人〉(A級戦犯)として,彼らの

戦争犯罪を審理した国際軍事裁判。

[前史]

 第2次大戦中の連合国の戦争目的には,日独伊など枢軸国による侵略と残虐行為に対する自衛と制裁の方針が一貫して掲げられており,戦争終結後に枢軸国の戦争指導者と

戦争犯罪を処罰することは,連合国の共通目標だった。…

【日本】より

…個人的水準においてしかり,また大きな社会的水準においてもしかり。たとえば15年戦争の〈

戦争犯罪〉に対する戦後日本社会の態度は,よくそれを示す。アウシュビッツの責任は,ドイツ人自身により法廷で追及された。…

【ニュルンベルク裁判】より



[経過]

 第2次大戦の戦勝国となった連合国側はすでに大戦中から,ドイツ軍の占領地における残虐行為等の処罰を戦争目的の一つとする旨をしばしば声明し,とくに1943年11月のモスクワ宣言で,アメリカ,イギリス,ソ連の3国は〈地域的に限定し難い犯罪〉の主要な責任者の追及問題に触れていた。ドイツの無条件降伏後,45年6月から8月にかけて開かれたロンドン会議で,これにフランスを加えた4国の代表は〈欧州枢軸諸国の主要

戦争犯罪人の訴追の処罰に関する協定〉に署名し,同協定の一部をなす国際軍事裁判所条例に基づいて,裁判を行うことに合意した。なお同協定にはその後19の連合国が加入し,計23ヵ国の名において起訴状が提出されることになった。…

※「戦争犯罪」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

All Rights Reserved. Copyright(C)2012, Hitachi Solutions, Ltd. 収録データは1998年10月に編集製作されたものです。それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。また、本文中の図・表・イラストはご提供しておりません。

戦争犯罪に近い言葉→ 戦争犯罪人 | ルワンダ国際戦争犯罪法廷 |旧ユーゴ国際戦争犯罪法廷

| リベリア前大統領の戦争犯罪 | 犯罪 | 犯罪人引渡条約 | 犯罪者 | 性犯罪 |犯罪学

| 軽犯罪




戦争犯罪の関連情報



ニュース検索

「アサド政権も反体制派も戦争犯罪」国連のシリア報告書(2012-8-16)

シリア反体制派に民兵虐殺疑惑 支援国から批判・疑問も(2012-8-16)

政府側民兵を「処刑」か シリア反体制派武装グループ(2012-8-3)

武器貿易条約(ATT):交渉は大詰め、米国が鍵(2012-7-26)

焦点:「一線」を越えたシリア、戦争犯罪として当事者は訴追も

(2012-7-16)

元武装勢力幹部に禁錮14年 国際刑事裁判所が量刑(2012-7-10)

<罪〉 a war crime<人〉 a war criminal. 従軍慰安婦とイロマンゴ島の一族の犯罪

2012-10-04 21:29:21 | 日記


η

A級戦犯 ‐ 通信用語の基礎知識
http://www.google.co.jp/gwt/x?gl=JP&u=http://www.wdic.org/w/POL/A%25E7%25B4%259A%25E6%2588%25A6%25E7%258A%25AF&ei=bnxtUNqCBIenlQWk74HYCw&wsc=tb&ct=pg1&whp=30


政治 > 用語 > 地域 > 大洋州 > 日本


A級戦犯

辞書:政経データベース・民族の声 国際政治・用語編 (SPWINTY)
読み:エイきゅうせんぱん
外語:class A war criminal
品詞:名詞

2006/07/21 更新

Tweet

大東亜戦争(第二次世界大戦)で日本の敗戦後、戦勝国に有罪にされた人たちのうちの中で、「平和に対する罪」という戦勝国が戦後作り出した事後法が適用された全14名のこと。

「A級」といっても、「とびきり悪いことをした者」という意味ではなく、「B級」や「C級」より悪いという意味でもない、単なる分類名称である。正確には「A項」と訳すべきであった。

目次

該当者

該当者について

日本での扱い

戦犯扱いする輩

現在

該当者

この14名は、次のとおり。

東條英機 (第40代首相、陸軍大将)

板垣征四郎 (陸軍大将)

土肥原賢二 (陸軍大将)

松井石根 (陸軍大将)

木村兵太郎 (陸軍大将)

武藤章 (陸軍中将)

広田広毅 (文官)

以上絞首刑

小磯國昭 (第41代首相、陸軍大将)

白鳥敏夫 (駐イタリア大使)

梅津美治郎 (陸軍大将)

平沼騏一郎 (第35代首相)

東郷茂徳 (外相)

松岡洋右 (外相)

永野修身 (海相、海軍大将)

以上獄中死

該当者について

このA級戦犯の汚名を着せられた人物は、全員が軍国主義者だった訳ではない。

そもそもアメリカ合衆国主導の裁判で「裁判所条例」で裁かれている。これは敗戦後に出来たものであり、法には不遡及の原則があることを無視して事後法で裁かれるという極めて不平等な裁判(東京裁判)で無理に線引きをされたのである。

また裁判所条例の「共同謀議」にしても、現実には戦争中に何度も内閣が更迭されているため、本来は共同謀議にはあたらない。

つまりこのA級戦犯というのは日本の旧敵国が自分達の都合と基準で決めた有罪者にすぎないわけで、占領軍の処刑区分でしかない。よって、

日本人にとっては何の意味も無い用語であり、日本人が「戦犯」を認める必要も理由も無い。本来は戦犯などいないのであり、東京裁判自体、実際には裁判ではないのである。

日本での扱い

彼らは(むろん東條英機も)単なる戦死者であり、国防の犠牲者であり、アジア解放と護国のために闘った英雄である。

事実、旧敵国によって刑を受けた人達は国内法では犯罪者ではない旨を議会の全会一致で可決しており、日本では刑死ではなく法務死として扱われている。

戦犯扱いする輩

にもかかわらず、法的な根拠もないのに今さら問題を蒸し返し、あまつさえ犯罪人呼ばわりすることは、失礼を通り越して侮蔑である。

このようなことから、「A級戦犯」などという区分けを未だに大事にしてるのは支鮮(中韓朝)と日本の売国層くらいしかいない。

他国は、欧米諸国はA級戦犯を決めた東京裁判が法的根拠のない無茶苦茶なものであることが分かっており、藪蛇にもなるため、それについて云々言うことはないし、

特定アジアを除いたアジアは、自国が独立できたのは日本のお蔭だと感謝しているので、礼を言うことはあっても批難することなどあり得ない。

現在

現在彼ら14名は、靖国神社に祀られている。

なお、彼らを靖国に祀ろうといったのは日本社会党など左派からの声である。

今ではその左派から非難されるわけだが、いずれにせよ非難するのは実際に祀った人たちの後の世代である。戦争を経験した人たちが祀ろうといってるのに、戦争を経験していない者たちが、それにケチをつける理由などあるわけもないだろう。

リンク

用語の所属


大東亜戦争

関連する用語


靖国神社


東條英機

朝鮮語…朝鮮・韓国関連の主要項目

2012-10-04 19:24:59 | 日記
ш

朝鮮語 - Wikipedia
http://www.google.com/gwt/x?wsc=tb&u=http://ja.wikipedia.org/wiki/%25E6%259C%259D%25E9%25AE%25AE%25E8%25AA%259E&ei=fGNtUNPfF9KekQWC3oB4&ct=pg1&whp=30



表・話・編・歴 朝鮮・韓国関連の主要項目

ウィキポータル - カテゴリ

地理

朝鮮半島 - 朝鮮の地方

北 地方行政区画 - 都市一覧 - 世界遺産

南 地方行政区画 - 都市一覧 - 世界遺産

歴史

年表 - 君主 - 元号 - 地方区分 - 歴史観

北 年表

南 年表

政治



法制度(憲法) - 内閣総理 - 最高人民会議 - 朝鮮労働党(政党一覧) - 国防委員会 - 朝鮮人民軍 - 諜報・情報機関 -

国際関係

南 法制度(憲法) - 大統領 - 国務総理 - 国会 - 政党(一覧) - 地方自治 - 警察 - 大韓民国国軍 - 国際関係

経済

農業 - ウォン

北 ウォン - 朝鮮中央銀行 - 交通(鉄道) - インターネット

南 ウォン - 韓国銀行 - 新聞社一覧 - 交通(鉄道 - バス - 航空) - 携帯電話 - インターネット

文化

武術一覧 - 文学 - 画 - 音楽(アリラン - パンソリ) - 映画 - 料理

北 映画 - 革命歌劇

南 サムルノリ - トロット - K-POP - 映画 - テレビドラマ - 漫画

社会

民族(朝鮮族 - 在日 - 在米) - 言語(方言 - 南北間差異) - 正書法(ハングル - 漢字 - ローマ字表記法) - 民族主義 -

宗教(キリスト教 - 仏教 - 儒教 - 主体思想) - スポーツ

北 教育 - 人権 - 著名人一覧

南 教育 - 地域対立 - 著名人一覧

コリア - 韓国学

朝鮮民主主義人民共和国の国旗 - 国歌 - 国章 - 記事一覧

大韓民国の国旗 - 国歌 - 国章 - 記事一覧

カテゴリ: 移動保護中の記事 朝鮮語 アジアの言語

朝鮮語…話される国 大韓民国、朝鮮民主主義人民共和国、中華人民共和国など 地域 東アジア

2012-10-04 19:21:37 | 日記
ш


朝鮮語
,
発音 IPA: [hanu] / [tsosnmal]
話される国 大韓民国、朝鮮民主主義人民共和国、中華人民共和国など
地域 東アジア
母語話者数 推定7500万人程度
話者数の順位 12-13
言語系統 論争あり
孤立した言語あるいはアルタイ諸語
公的地位
公用語 大韓民国、朝鮮民主主義人民共和国、中華人民共和国延辺朝鮮族自治州(普通話と併用)
統制機関 韓国:国立国語院/[1]
北朝鮮:社会科学院語学研究所
言語コード
ISO 639-1 ko
ISO 639-2 kor
ISO 639-3 kor
SIL KKN


朝鮮語(ちょうせんご)は、主に朝鮮民族が使う言語で、大韓民国(韓国)、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)および中華人民共和国吉林省延辺朝鮮族自治州・長白朝鮮族自治県の公用語。

韓国での正式名称は「韓国語」、北朝鮮での正式名称は「朝鮮語」である。日本においては南北統一名称として一般に「朝鮮語」が用いられるので、ここでは表記を
朝鮮語に統一する。


[編集]概要

全世界でおよそ7500万人程度の話者がいると推定され、そのうち7100万人を朝鮮半島の話者が占める。朝鮮半島以外の地域の話者としては、中華人民共和国(特に延辺朝鮮族自治州)・旧ソビエト連邦(特にサハリン・ウズベキスタン・カザフスタン)に住む朝鮮民族集団が存在する。ただし、これらのうちウズベキスタン・カザフスタンなど中央アジアで話されている言語は高麗語(コリョマル)として別言語とされる場合もある。

音韻面では子音に有気音と無気音の対立がある。連音(リエゾン)が起こることも特徴である。音節構造においては、ほとんどが母音で終わる開音節の日本語とは異なり、子音で終わる閉音節も多く現れる。ただし在日朝鮮語では日本語の影響で閉音節の発音はほぼ崩壊している。

言語類型論の観点から見ると、日本語と同じ膠着語であり、修飾語は被修飾語に先行し、前置詞ではなく後置詞を用いる。歴史的に日本語やベトナム語と同様に中国語と漢字文化の影響を強く受けてきたが、現在の表記には主にハングルが用いられる。

政治的には韓国で話されている言語と北朝鮮で話されている言語は同一の言語である(つまり、韓国・北朝鮮とも双方の言語を同一の言語と見なしている)が、南北には発音・語彙・文法・正書法などに違いが存在する。このことから、日本においては「朝鮮語」を韓国で話されている言語と区別した「北朝鮮で話されている言語」という狭義の意味で使うこともある。また、日本において「韓国語」は通常は「韓国で話されている言語」を意味し、北朝鮮で話されている言葉を敢えて「韓国語」と呼ぶことは稀である。

ISO 639による言語コードは2字がko、3字がkorで表される。


[編集]国別に制定される「標準」

朝鮮語を母語とする人々の居住する領域は南北にほそながく中国・北朝鮮・韓国の三カ国にまたがっている。元来の方言差に加え、三カ国がそれぞれ個別に標準を制定[2]した結果、語彙・正書法・辞典における文字配列の順序などで、韓国における「,(韓国語)」・北朝鮮における「,(朝鮮語)」・延辺朝鮮語がそれぞれ独自の特徴を発揮している。たとえば韓国と北朝鮮では、独立後に漢字表記の廃止と日本語語彙の置き換えが着手されたが、それぞれが個別に行った結果、韓国における「韓国語」と北朝鮮における「朝鮮語」の相違を拡大することになった。中国領内の延辺朝鮮語では、とりたてて日本語語彙の追放に取り組まれることがなく、さらに中華人民共和国の建国以降は、近代的概念を表す語彙を中国語経由で取り入れるようになったことから、朝鮮半島における「韓国語」「朝鮮語」とは別個の独自の特徴が拡大されることとなった。


[編集]言語名

「朝鮮語の呼称問題」も参照

北朝鮮においては「朝鮮語」に相当する「, (チョソンマル、チョソノ)」という呼称が用いられており、韓国では「韓国語」に相当する「, (ハングゴ、ハングンマル、韓國語)」という呼称が用いられている。ここで「(マル)」は「言葉」を意味する朝鮮語の固有語であり、「(オ、語)」は漢字語である。固有語を好む傾向のある北朝鮮では「」が用いられることが多く、韓国では公式な場面では「」を用いた「」が通常用いられる。この他に朝鮮民族どうしの表現として「国語」に相当する「(クゴ、國語)」や、朝鮮語の固有語で「我々の言葉」を意味する「(ウリマル)」という表現も用いられる。

中央アジアの朝鮮人の間では「高麗語」(、Корё мар、コリョマル)という呼称が用いられている。ただし「高麗語」は朝鮮半島の言語とは別の言語を指す場合がある。詳細はコリョマルまたは本記事後述を参照。

日本では伝統的には「朝鮮半島」、「朝鮮民族」などと同様に「朝鮮」の名を冠した「朝鮮語」という呼称が用いられており、学術的な場面や専門家の間でも主に「朝鮮語」と呼ばれる。その一方で、韓国との交流関係に比べて北朝鮮との交流関係が非常に疎遠であることを反映し、一般的な場面では「韓国語」と呼ばれることが増えている。そのどちらかの名称を用いることは公平ではないとし、「コリア語」、「高麗語」、「韓国・朝鮮語」、また言語名を避けて文字名称である「ハングル(語)」が中立性を保つために用いられることもある。ただし「ハングル」は韓国での名称であって北朝鮮では「チョソングル/チョソングルチャ」(/、朝鮮文字)なので、「ハングル(語)」も公平ではないとされる。なお、名称は様々に呼ばれることがあるとしても、韓国・北朝鮮との交流関係の違いを反映してか、現在の日本で出版されている朝鮮語の文法書やテレビ・ラジオ放送で学ぶことになる正書法・発音・語彙・文法等は基本的に韓国で標準とされるものであり、北朝鮮で行われる正書法・発音・語彙・文法等は韓国との違いとして少し紹介される程度であるのが現状である。

中華人民共和国は、1949年の建国から社会主義陣営に所属しており、当初から北朝鮮を朝鮮半島全体の唯一の正統政府としていた立場から、朝鮮民族の国家、民族や言語、文化に冠する呼称に「朝鮮」(簡体字で「朝」)を使用し、中国の国民を構成する朝鮮系の集団やその言語に対してもこの名称を用いて、「朝族」や「朝」と呼称してきた。しかし1992年に韓国と中国が国交を樹立してからは、韓国との直接交流が進展し、韓国資本の裏付けにより、韓国式の語彙や文字配列をそのまま移植した語学テキストや辞典類が「国」の名称を冠して発行されるようになった。その結果「国」という呼称は、新たに、中国の延辺朝鮮語とも北朝鮮の朝鮮語とも異なる特徴を持つ韓国の言語に対する呼称として、「朝」とともに併用されるようになってきている。

多くのヨーロッパ言語では高麗に由来する Korean (英語)などの名称を用いており、中立性の問題は提起されていない。漢字文化圏言語では朝鮮または韓国語、その他は高麗から由来した名称を用いている。その他の独自の呼称として、モンゴル語の「ソロンゴス」(Солонгос)(この名称の由来については様々な異説がある)、満洲語の「ソラホー」などがある。


[編集]系統

一般的には分類上孤立した言語と見なされることが多いが、アルタイ諸語との関係、また日本語との関係もしばしば議論の的となる。学者によっては、日本語と共にアルタイ諸語に含める場合もある。


[編集]日本語との関係

統語面では、基本語順がSOV型である[3]、膠着語である、助詞で主題を表示し主題優勢言語である等、日本語とは類型論における類似性が著しい。統語面での相違点としては、否定や法の表現では逆位となる場合やいわゆる「かばん語」によって否定表現が一語となっているものがある。

音韻的な面では、古い時代では語頭に流音(ラ行)・有声阻害音(濁音)が立たない点、母音調和が見られる点、母音連続を避ける点などに類似性がある。但し朝鮮語の音節が閉音節(CVC)を基本としているのに対し、日本語は開音節(CV)を基本としているなど、相違点も見られる。

なお、これらの統語・音韻面での類似性はアルタイ諸語に共通して見られる特徴でもあり、朝鮮語及び日本語がアルタイ語族であるという論拠の一つになっている。

その一方で語彙は、漢字語あるいは字音語を除き、奈良時代の日本語に古代朝鮮語の音訳と見られるもの(「曽之毛利」など)があったり、翻訳借用(calque, loan translation)と見られる語彙がごく少数見られるものの、一定の音韻対応によって系統的に同一の祖形に当てはまるものは見出されていない。

江戸時代から、様々な側面から日本語と朝鮮語の類似性を指摘する研究者はたびたび現れている(金澤庄三郎など)。

小倉進平は対馬方言と朝鮮語の関係を研究したが、対馬方言への朝鮮語の借用以上のものは見出していない。漢字の呉音は古くは「対馬音」と呼ばれ、研究者の中には朝鮮字音から直接輸入されたと考える者もあったが、河野六郎の研究などによりその重層性が明らかにされていった。

かつてのような単純な説は出されることはなくなったが、現在でも様々な資料と方法によって親族関係を見出そうとする研究が続けられている。共通点については言語連合(Sprachbund, language union、例:バルカン言語連合)の可能性もある。


[編集]アルタイ語族

韓国の学会では、朝鮮語が孤立した言語でないとしたらアルタイ語族に属すであろうという考え方が主流である。ただし、テュルク語群、モンゴル語群、ツングース語群には一定の類似性があるものの、それらが共通の祖語を持つアルタイ語族であるということは今のところ証明される目処は無い。歴史学の見地から考えると、百済、新羅、高句麗では言語体系が異なるという説も存在しており、『三国志』魏書弁辰伝には馬韓、辰韓(秦韓)間においては異なる言語が用いられていたという記述が存在している。また、高麗王朝の支配者層は元の時代にモンゴル系民族に取って代わられた為、モンゴル系言語の流入も考えられており、言語体系は定かではない。その中でも、朝鮮語はアルタイ語のうち、ツングース語族との関係が最も深いと考えられており、唯一まとまった文字資料をもつ満州語との比較研究が行われている。


[編集]方言・変種

[編集]標準語

朝鮮語を公用語と定めている韓国と北朝鮮は、それぞれ別々の標準変種を規定している。韓国における標準変種は「(標準語)」であり、「ソウルの教養ある人々が使用する言語」と規定される。また、北朝鮮における標準変種は「(文化語)」であり、「平壌の労働者階級が使用する言語」と規定される。

韓国と北朝鮮の言葉の違いに関しては朝鮮語の南北間差異を参照。


[編集]方言


小倉進平による方言区分(1940)

詳細は「朝鮮語の方言」を参照

朝鮮語の方言は大きく本土方言と済州方言に分けられ、そのうちの本土方言は西北方言

(平安道方言)、東北方言(咸鏡道方言)、中部方言(黄海道、江原道、京畿道、忠清道方言)、

西南方言(全羅道方言)、東南方言(慶尚道方言)の5つに分類される。韓国の標準語の基礎になった

ソウル方言は中部方言に属し、日本においても比較的知られている

釜山方言や大邱方言は東南方言に属する。

本土方言

西北方言(平安道方言)

東北方言(咸鏡道方言)

中部方言(黄海道、江原道、京畿道、忠清道方言)

ソウル方言

嶺東方言

忠清方言

西南方言(全羅道方言)

東南方言(慶尚道方言)

釜山方言

大邱方言

済州方言


[編集]他言語との接触によって生じた朝鮮語の変種

在日朝鮮語

在日韓国・朝鮮人が家庭内や仲間内で用いる朝鮮語。ただし、生まれた時から日本人とほぼ同じ生活をしてきたため、語彙や発音の面で日本語の影響を強く受けている。したがって、日本人の朝鮮語学習者と同じような発音となる傾向が非常に多く、また日本語からの借用語が極めて多い(ソニン、アユミなど)。また、在日朝鮮人は慶尚道・全羅道・済州道などの南部地方出身者が多いため、中部方言であるソウル方言とは相違がある場合が多い。

在米朝鮮語

韓国系アメリカ人がコリアン・スクール等で習う韓国語。こちらは英語なまりの韓国語になる場合が多く、英語からの借用語を多く使う傾向がある。

中国朝鮮語

中国東北地区の少数民族である朝鮮族の使用する朝鮮語。四つの言語変種の中で最も本国の言葉に近く、本国人とほぼ問題なく理解し合える。違いとしては北朝鮮、韓国でそれぞれ行われた「日本語語彙の追放」運動が無く、また1945年以降、近代文明の科学技術に関する語彙、共産主義体制における政治的用語などが中国語経由でもたらされるようになった。中国朝鮮語のうち、北朝鮮と地続きの吉林省延辺朝鮮族自治州で行われる延辺朝鮮語が最大の話者を擁する。延辺州の住民は地続きの朝鮮北部からの移住者の末裔が多数を占めるため、ベースは隣接する咸鏡道の方言に近い。そのほか、中国朝鮮族のうち、黒龍江省、遼寧省等に分布する諸集団の中には、日本の併合地だった時期の満蒙開拓団に起源を有する朝鮮南部出身者の集落もあり、言語的にはきわめて多彩である。近年は、青島、天津などの沿海部でも使用されている。

高麗語 (コリョマル)

高麗人(旧ソ連、中央アジアに住む朝鮮民族)が用いる朝鮮語。中国朝鮮語同様、ベースは近代化以前の地方方言であり、音韻・語彙・統語全ての面でロシア語の影響を強く受けている。現在では若年層が習得することのほとんど無い、絶滅危機に瀕した言語変種である。

一般に南北朝鮮人との意思疎通の容易さは、中国朝鮮語>在米朝鮮語>高麗語 (コリョマル)、在日朝鮮語だとされている[要出典]。


[編集]音韻

詳細は「朝鮮語の音韻」を参照

朝鮮語の音節は (C) V (C) の構造を持つ。

短母音は本土方言/a, , e, i, , o, u, /の八つであり、ソウル方言では//と/e/の区別はなくなり(融合・合流)、母音音素が7つになっている。

二重母音は/i/のみである。母音調和は中期朝鮮語には存在したが、現代語ではその痕跡を残すだけにとどまる。

子音は破裂音/p, p, p, t, t, t, k, k, k/、破擦音/, , /、摩擦音/s, s, h/、鼻音/m, n, /、流音/l/が存在する。破裂音及び破擦音は平音/濃音/激音が対立し、摩擦音のsは平音/濃音が対立する。

語頭においては/l, /が立つことができず、/i, j/の前に/n/が立つこともできない。音節末においては平音/濃音/激音の対立が中和され、また破擦音及び摩擦音が/t/に中和されるため、/p, t, k, m, n, , l/しか現れることがない。また音節末の破裂音/p, t, k/は内破音(無開放閉鎖音)として発音され、多くの日本語母語話者にとって聴き取りの難しいものである。

また、様々な同化規則が存在する。


[編集]表記

詳細は「朝鮮語の正書法」を参照

「朝鮮漢字」も参照

朝鮮半島に漢字が伝えられて以来、吏読や郷札、口訣など漢字の音や訓を用いて朝鮮語を表記する方法がいくつか試みられた。しかし朝鮮語と中国語の言語構造の違いや朝鮮語音韻の複雑さから普及度は小さかった。本格的な表記が始まったのは1443年の訓民正音制定以降である。最初期の表記法は一部の例外を除いて文字を発音通りに綴る表音主義的な表記法であった。16世紀からは形態主義的な表記法も徐々に取り入れられ始めたが、知識人の書く文章では形態主義的綴り、庶民の書く文章では表音主義的綴りが多く見られた。

19世紀末期には日本語の漢字かな交じり表記と似た漢字ハングル交じりで書かれた朝鮮語が文言(漢文)と並ぶ行政語の地位を獲得し、正書法も徐々に固まりつつあったが、それらが根付く前に朝鮮は日本統治時代へと突入することになる。漢字ハングル交じり表記は後の時代にも新聞の見出しや書物の表題、序文などに見られるが、それによって本文が書かれた書物[4]はほとんど存在しない。

朝鮮総督府は併合地時代初期に「普通学校用諺文綴字法」(1912年)を定めたが、これはそれまでの民間の慣習的表記法を整理し成文化したものである。正書法は「朝鮮語綴字法統一案」(1933年)など更に数度の修正を経て、2008年現在、韓国では「ハングル正書法」(1988年)、北朝鮮では「朝鮮語規範集」(1966年制定、1987年改正)が用いられている。南北の正書法共通の最大の特徴は、形態主義を採ることと分かち書きをすることである。朝鮮語には連音や同化などの音韻規則が豊富であり、一つの形態素が音韻的な環境によって別々の音声として現れることが多々ある。音声が異なっていても同じ形態素であれば、可能な限り同じ文字で表記しようというのが形態主義である。分かち書きの単位は日本語における文節に近いが、南北の現行の正書法では分かち書きの規定が互いに若干異なる。概して南は分かち書きを多用する傾向にあり、北は分かち書きが少ない傾向にある。

また、朝鮮語をラテン文字で表記する方法については朝鮮語のローマ字表記法を参照。


[編集]文法

詳細は「朝鮮語の文法」を参照


[編集]形態論

印欧語やセム語に見られる性・数の概念は無く、性・数・格の一致の概念もない。

名詞の格は格助詞によって表される。話し言葉では格を明示しなくても文脈上明らかであれば省略する。

1つの名詞が複数の格助詞をとることができる。2つの格助詞が組み合わさって新しい意味を持つこともある。

動詞は語幹のみでは文節を形成することができず、必ず終結語尾を必要とする。

動詞と終結語尾の間には時制やアスペクト、主体敬語を表す先語末語尾を挿入することができる。

形容詞は動詞とほぼ同じ活用をする。また、日本語と異なり形容詞と形容動詞の分化はない。

冠形詞は名詞を修飾する不変化詞で、日本語の連体詞に相当する。

敬語には対者敬語、主体敬語、客体敬語の三つがあり、日本語の丁寧語、謙譲語、尊敬語にほぼ相当する。

名詞、助詞、動詞には敬語を表す特別な語彙(補充形)があり、敬語を表す名詞接尾辞、敬語を表す動詞(主体敬語を表す語尾先語末語尾と対者敬語を表す終結語尾)がある。

対者敬語を表す終結語尾は敬意の程度が6段階に分かれるが、そのうちよく使われるのは4段階のみである。

日本語の敬語はウチとソトの概念に関して相対的であるが、朝鮮語の敬語は序列(血縁的なものも含む)に関して相対的である。

(母に対して) .(お父さんがいらっしゃいました)

(祖父に対して) .(お父さんが来ました)


[編集]語彙

朝鮮語の語彙は大きく分けて固有語、漢字語(古典中国語系語彙)、外来語の3つの階層から成り立っている。特に韓国における朝鮮語の外来語のほとんどは英語であり、固有語の上に漢字語(古典中国語系語彙)と英語などの欧米系借用語の2つの上層を持つという意味において日本語やベトナム語に似た語彙構造を持っているということができる。それぞれの階層の語が語彙全体の中で占める割合を日本語と比べた場合、固有語と外来語は割合がやや少なく、漢字語は割合がやや高い。

1層目の固有語は古来からの朝鮮語である。全ての品詞に広く分布しており、朝鮮語の語彙の核であるが、日本語と同様基本語彙の中にも漢字語に侵食されているものがあり、その比率は日本語よりも高めである。たとえば、山を表す/san/、川を表す/ga/はそれぞれ「山」、「江」であり、元々あった山と川を表す固有語(, )は残存しているものの、意味の縮小と非日常語化を余儀なくされた。

2層目の漢字語は概して中国語由来の語彙である。まず伝統的な語彙に見られる漢語は中国との長い間の接触によって時々の中国語から直接に借用され、または国内で韓国製漢語として造語された。近代以降は日本留学生が和製漢語を取り入れ始め、和製漢語に翻訳された西洋の近代用語を中心に漢字表記語の借用が行われた。日本語から流入した漢字表記語には、日本語においても音読みの「漢語」として存在したものだけでなく、「取扱」(とりあつかい)→/chwigp/、「引下(げ)」(ひきさげ)→/inha/のように日本語では訓読みをしたものも含まれる。

漢字語は名詞、動詞、形容詞に見られる。名詞はそのまま取り込まれたが、動詞、形容詞は朝鮮語の活用体系に合わせるため、-/hada/を付けて取り込まれた。これは日本語におけるサ変動詞、形容動詞がそれぞれ語幹に「~する」、「~だ・な」を付けて活用するのと同じである。

漢字の読音は日本語の場合とは異なり、1字に対してほぼ1つに統一されている。稀に1つの漢字が複数の音を持つ場合があるが、それは日本語の漢音・呉音のように複数の時代の中国音を反映しているのではなく、中国語における一字多音を反映していることが多い。たとえば、悪には/ak/と/o/の2つの読音があるが、/ak/は「悪い」という意味であり、/o/は「憎む」という意味であり、もともと中国語において存在した区別を反映している。なおこの場合、日本語ではアク・オ、普通話では ・ w に、それぞれ対応する。

三層目は(漢字語以外の)外来語である。韓国においては英語、北朝鮮においてはロシア語が主な輸入源となった。外来語を取り込む方法は漢字語に準ずる(名詞はそのまま、動詞、形容詞はを付ける)。

その他の外来要素としては、主に植民地時代に流入した日本語と高麗末期に元朝から流入したモンゴル語がある。ここでいう日本語とは、朝鮮漢字音読みで取り入れられた和製漢語を除き、和語および日本語読みの漢語、外来語を日本語の発音に近い形で受け入れたものである。たとえば「勝負」は古典中国語由来の朝鮮漢字音で読む/sbu/という形で朝鮮語に定着している単語であるが、日本漢字音「ショウブ」に由来する/sjobu/という形でも流入した。このようにして日本語から取り込まれた語彙には、「弁当」/bentto/、「うどん」/udo/、「バケツ」/bakkess/などがあるが、韓国・北朝鮮の両政府はこのような日本語からの借用語を排除する政策を採ったため、現在では高齢者を中心に限られた範囲で俗語として扱われていることが多い。

品詞は名詞、副詞が多く、副詞は本来の日本語が持っているニュアンスとは微妙に異なることが多い。これらの語彙は朝鮮語の語彙全体からして非常に低い割合でしかないが、日本統治時代の残滓と考えられたため問題視されたのである。モンゴル語は当時はかなりの影響力があったとする学説もあるが、現代ではごく僅かな特殊語彙に痕跡をとどめるのみである。

韓国と北朝鮮ではそれぞれ別々に言語政策を取ったため、2つの地域では語彙にも差が見られる。詳しくは朝鮮語の南北間差異を参照のこと。中国の朝鮮語の語彙も中国語の強い影響を受けている。中国語を朝鮮語音で読んで取り入れる場合もあれば、中国語音をそのまま取り入れる場合もある。たとえば、「卒業」は韓国においては同じ漢字を朝鮮語読みで/chorp/というが、中国では「(畢業)」を朝鮮語読みして/pirp/という。また、「コンピューター」は韓国では英語に由来する/kmpjut/だが、中国では「(電脳)」の中国語音に由来する/ttiennao/である。中央アジアにおいてもロシア語の動詞 стрейть(建てる)から不定詞語尾-тьを取って代わりに-を付けて /streihada/とするなどのロシア語流入が行われている。

また、朝鮮語が輸入した英語であるコングリッシュには元の英語にない独自の英語の語彙も存在する。


[編集]朝鮮語に関する資格試験

[編集]現在行われている試験

「ハングル」能力検定試験

詳細は「「ハングル」能力検定試験」を参照

日本の特定非営利法人ハングル能力検定協会が主催する資格試験で、6月と11月(年に2回)実施される。日本の朝鮮語学習者によく知られている試験である。5級が最も低く、4級・3級・準2級・2級・1級の順にレベルが上がる。日本国内でのみ通用かつレベルアップの段階が英検とほぼ同じであるため、しばしば英検と比較対照されることがある。

韓国語能力試験(通称:TOPIK)

詳細は「韓国語能力試験」を参照

韓国の国立国際教育院が主催し、教育科学技術部が認定する資格試験。韓国では年4回、日本含め外国では4月・10月の年2回行われる。最低級は1級、最上級は6級であり、「ハングル」能力検定試験とは逆に数字の大きい級ほどレベルが上がる。初級(1級・2級)、中級(3級・4級)、高級(5級・6級)の3クラスで試験が行われ、得点により合格級が決定される。

世界韓国語認証試験(通称:KLPT)

詳細は「世界韓国語認証試験」を参照

韓国のハングル学会が主催する資格試験で、4月と10月に実施される。評価は500点満点のスコア形式で、TOEICと同じような形態である。


[編集]過去に行われた試験

韓国語レベルテスト(通称:KLT(Korean Level Test)

詳細は「韓国語レベルテスト」を参照

評価は1000点満点のスコア形式で、TOEICと同じような形態である。2004年に開始したが、2008年で終了した。

ここで掲載した4つの語学試験のうち、日本でよく知られているのは『「ハングル」能力検定試験』と『韓国語能力試験』である。「ハングル」能力検定試験を除く試験は全て“韓国語”の試験とされているため、韓国における正書法以外(例:北朝鮮での正書法など)では不正解となる。


[編集]脚注

[ヘルプ]^ 国立国語院. “ ” (朝鮮語). 2007年9月29日閲覧。

^ ドイツ語の場合、ドイツ、オーストリア、スイスの三カ国の文部省が共同で正書法の改訂に携わる制度があり、

すくなくとも書面語におけるドイツ語の一体性は国境をこえて保持されている[要出典]。

^ただしSOV型は世界の言語の約50%が属す普遍的な語順であり、また同一系統であっても言語によって、更には同一言語であっても時代によって基本語順が異なることがあるので、語順はそれ単独では同一系統の言語であることを示す証拠にはなり得ない。

^ たとえば朝鮮総督府が発行した朝鮮語教科書がある。


[編集]文献情報

「言語名称「朝鮮語」および「韓国語」の言語学的考察」内山政春(法政大学学術機関リポジトリ2004.4.1)[1]


[編集]関連項目

朝鮮語の歴史

古代朝鮮語

高麗語 (古代語)

中期朝鮮語

近世朝鮮語

朝鮮民主主義人民共和国の文法論

朝鮮語の国語純化

ネイティブスピーカーの数が多い言語の一覧


[編集]外部リンク

辞典

かずお韓国語辞典 オンライン版 - フリーのオンライン韓国語辞典

かずお韓国語辞典 - フリーの韓国語辞典ソフト

語学学習

韓国語学習広場 - フリーの朝鮮語学習サイト

各種資格試験

ハングル(韓国語・朝鮮語)の検定試験一覧(かじりたてのハングル)

ハングル能力検定協会

韓国語能力試験(TOPIK)

KLPT(世界韓国語認証試験)

韓国語レベルテスト(KLT)

密入国の朝鮮糞一族…迎えに来たのに乗らない…終ってるのに止めない馬鹿家族。

2012-10-04 09:31:49 | 日記



ξ

モバトーク ☆葵雷恩☆と果音-Kanon♪と†衛閼瓏と†甌建傳-8-のコメント一覧 - モバゲー
http://mbga.jp/.m278d32d/_mb_talk_hist?uid=41472813&mbtk=histmtl



横須賀で2000人規模の世界中から脅迫で集めた要人や著名人ばかりの人質を足枷で監禁、拘束したままサイバーテロを続けている朝鮮からの密入国犯罪組織とその一族は最近、韓国で逮捕された密入国のブローカーの船を待っていたと判明。

何度も迎えに来たのに乗らない…終ってるのに止めない馬鹿家族。


便乗犯の『深夜の猿山襲撃食い逃げ犯』と人身売買組織『朝鮮フィリピン・モンゴルの人浚い』が横須賀・人質・監禁・籠城を止めない。朝鮮総連の支那畜アミが人違いでアベ氏に押し付けた養子扱いの精神疾患で入院していたオカマの支那畜アミの息子も止めない。

便乗仲間の『妖魔團』も止めない。


#通信障害 TwitterのMisutDe… Yahoo!のblogも はてなのblogも gooのblogの破壊もインターネットや電話回線の異常もサイバーテロ組織『朝鮮黒瓜電脳團・比(フィリピン)輅團』の仕業です。

韓国からフィリピン経由で祖国の同志を『難民』にした組織は横須賀市に籠城中。

コールセンターは大連かマイマイか..


http://blog.goo.ne.jp/kazu8teto8yusuke/ http://blog.m.livedoor.jp/arena_yokohama/ http://mblog.excite.co.jp/user/Kaztsi http://blog.goo.ne.jp/arena8order/ http://yaplog.jp/cannonbell/ http://twtr.jp/MisutDe/ http://blog.m.livedoor.jp/arena8order/ http://blogs.mobile.yahoo.co.jp/arena_oda_v_lanc_st http://blogs.mobile.yahoo.co.jp/arena_yokohama811 http://m.mixi.jp/53697395 他


天皇家 織田繪璃奈(横濱・野島えり)麒麟魁駘賄蔕
Ereaona.Re.Karbad.G.(Eleonora de' Medici.) E(A)rena I.LOMBVVB.Yokohama Zaoh Toyama Alcaponelig-Remq.