誕生会が終わって、台湾のファンの子達と心凌のお店(共同出資)Hitosに行きました。
会場からお店があるデパートまで、歩いて行ける位置とは全然知りませんでした。
位置的に直ぐ近くなので、誕生会に出席したファンの子達20人位は来ていました。
何時もイベントで会う誕生会にも来てた台北の親衛隊も来ています。
自分とhiroさんは、この誕生会で知り合った、日本語を学校で2年間勉強したというファンの子と一緒に歩いて来て、一緒のテーブルに座りました。
『自分も中国語勉強中ですが2年間勉強してそれ位中国語が話せるか...無理です!(汗)』
場所はデパートの中庭の広場で、周りがお店のブースになっていて、真ん中に幾つものテーブルと椅子が置いてあります。
お店自体は、そんな大きくはありませんが、中の女の人3人皆可愛く、外の店員はなんとメード姿!対応も笑顔で良い感じでした。(笑)
親衛隊達はテーブルに座って、PCで心凌の動画を見ていましたが、見たことも無い動画ばかりで、流石!親衛隊と感心していました。
それから、hiroさんと並んでスイーツを買いましたが、一番高くて90元なんで、手ごろなんですが、果たして今度一人で来たとき買えるかは疑問です。(笑)
お店の中の女の子達は、まだフルーツを切るのもおぼつかない状態でしたが、慣れてきたら回転率は上がると思います。
味は甘過ぎずさっぱり系で、量も手ごろですし、幾らでも食べれる感じです。
心凌も来たことあるし、やっぱり心凌迷にとって台北の名所に変わりありません!(笑)
[壹級娯楽MTV台10點]王心凌生日不靠男人 四十萬柏金包犒賞自己.mov
『この動画に9月2日にHitosに来てる心凌が映っているのでUPします。心凌の事務所の二人の女の人の名前は金さんと張さんである事が、この動画で判明しました!
4日の土曜は、この時よりテーブルと椅子は多かったです。心凌達が座っていた位置は親衛隊が座っていた位置です!(汗)』
会場からお店があるデパートまで、歩いて行ける位置とは全然知りませんでした。
位置的に直ぐ近くなので、誕生会に出席したファンの子達20人位は来ていました。
何時もイベントで会う誕生会にも来てた台北の親衛隊も来ています。
自分とhiroさんは、この誕生会で知り合った、日本語を学校で2年間勉強したというファンの子と一緒に歩いて来て、一緒のテーブルに座りました。
『自分も中国語勉強中ですが2年間勉強してそれ位中国語が話せるか...無理です!(汗)』
場所はデパートの中庭の広場で、周りがお店のブースになっていて、真ん中に幾つものテーブルと椅子が置いてあります。
お店自体は、そんな大きくはありませんが、中の女の人3人皆可愛く、外の店員はなんとメード姿!対応も笑顔で良い感じでした。(笑)
親衛隊達はテーブルに座って、PCで心凌の動画を見ていましたが、見たことも無い動画ばかりで、流石!親衛隊と感心していました。
それから、hiroさんと並んでスイーツを買いましたが、一番高くて90元なんで、手ごろなんですが、果たして今度一人で来たとき買えるかは疑問です。(笑)
お店の中の女の子達は、まだフルーツを切るのもおぼつかない状態でしたが、慣れてきたら回転率は上がると思います。
味は甘過ぎずさっぱり系で、量も手ごろですし、幾らでも食べれる感じです。
心凌も来たことあるし、やっぱり心凌迷にとって台北の名所に変わりありません!(笑)
[壹級娯楽MTV台10點]王心凌生日不靠男人 四十萬柏金包犒賞自己.mov
『この動画に9月2日にHitosに来てる心凌が映っているのでUPします。心凌の事務所の二人の女の人の名前は金さんと張さんである事が、この動画で判明しました!
4日の土曜は、この時よりテーブルと椅子は多かったです。心凌達が座っていた位置は親衛隊が座っていた位置です!(汗)』
4日關照。
謝謝。
一起不能行遺憾,不過,
再這次的機會去吧。
原文
4日はお世話になりました。
有難うございます。
一緒に行けなくて残念でしたが、
また今度の機会に行きましょう。
プリンと言うよりも杏仁豆腐みたいでしたねw
また機会があったらt188101607さんやHOさんとも一緒に行きましょう!
>t188101607小姐
有機會的話我們一起去吧!
実は今週末、また台湾行こうかな~と考え中です。台北じゃないですけど。
だた、以前と違ってエアチケットが高くて、ちょっと躊躇中です・・・
ちょっと、あっさり過ぎでしたけど...
逆に一杯食べられると表現しました。(汗)
ホントまた行きたいです!
HOさん
今週ですか?台北じゃないって台中、高雄でしょうか?
アンジェラは先週みたいでしたが、他のイベントですか?
今週は日本から行くのもチケット高いです。
ちょっと安いのもありますが20日帰国不可のばかりです。(汗)
良くての、次回いっしょに行くようにしましょう!
でも新しい特別号の宣伝活動な時
原文
好的,下次在一起去吧!
不過也是新專輯的宣傳活動的時候吧
是了解!
新譜的宣傳活動是11月位嗎?
如果在那邊有信息請告訴。
原文
了解です!
新譜の宣伝活動は11月位でしょうか?
其方で情報が有ったら教えてください。
但是還沒確定
如果有消息我會告訴你的^^
是在誕生會說著的嗎?
沒明白。(汗)
如果確定了請告訴。
原文
誕生会で言ってたんですか。
分らなかった。(汗)
確定したら教えてください。
聽不懂中文我明白 生日會那時候我有想說
假如山本先生有跟我做一起的話 我就可以用寫的方式告訴你心凌說了哪些話