頑固一徹お姫様擁護派のblogですよ

お労しや、この生気のない表情
どうなさったのか?
✨✨
この記事、英語を日本語に翻訳したせいか?
KKの表現力に問題がらあるのか?
意味不( ˘•ω•˘ ).。oஇ
この記事を【へっぽこ翻訳】してみようと思いました。(/// ^///)
引用文
小室氏は、日米間の貿易をより円滑に進めるためには関係構築が重要だと考えています。「日本の視点から見ると、関係構築それ自体が特別なことで、信頼のもとであり、成功するビジネスパートナーシップを可能にするものとなるのです」と彼は語っています》
【へっぽこ翻訳】
日米間の貿易をより円滑にするためには、なんと言っても人間関係が1番重要だと考えられます。
日本の視点から物事を捉えると、人間関係の構築すること自体が重要であり、信頼関係を築いてからではないとビジネスは成功しないと考えているのではと彼は語る。
引用文
アメリカ人は、日本側が関係はまだ構築されていないと考える段階でも、既に存在していると考える傾向がある、というのが圭さんの分析
【へっぽこ翻訳】
アメリカ人は非常にフレンドリーで、日本人がまだまだ信頼関係が築いていないと考えている段階でも既に友好関係になっている傾向が見て取れる。と圭さんの分析
引用文
そして、アメリカ人が日本文化(古代でも現代でも)に理解を示すほど、彼らは日本人に評価され、価値を認められやすくなるように感じる、とも述べている。
【へっぽこ翻訳】
何故そう考えるのか?
日本人との親睦度は、アメリカ人が日本文化に興味と理解を示す程、アメリカ人から日本人は評価され、価値を認められやすくなると考えています。
引用文
これは外国人の目を気にしがちな国民性を指摘しているということだろうか。
【へっぽこ翻訳】
信頼関係に対するハードルが高い日本人と、ハードルが低いアメリカ人との差であり、国民性とも言えるのではないか?
グローバルビジネスで成功するためには
引用文
日本文化の和という概念と一致しており、これは社会における調和や円滑な関係を維持することの重要性を強く示しています。日本文化では、関係構築には忍耐や自制、他者の懸念に配慮する姿勢が求められることが多い」と小室氏は述べています》
【へっぽこ翻訳】
何故、関係構築に慎重になるのか?
それは日本人は【和】を重んじているから、不要な衝突(積極的な意見交換)を避け、円満に事を進めたい。どんなに時間が掛かっても、困難にぶつかっても耐え忍び、相手への配慮を決して忘れない姿勢が求められるからだと思います。
引用文
(小室氏は)「グローバルビジネスで成功するためには、まずグローバルな文化の微妙な違いや歴史、芸術を理解し、価値を認めることが必要です。これは教育の一環であり、他文化を理解する個人の育成に寄与します」と述べています》
【へっぽこ翻訳】
(小室氏は)日米間のビジネスで成功するには、お互いの文化の違いを認め合い、お互いの歴史や芸術に理解を示し価値を認め合うことが重要だと思います。これは教育の一環であり、早いうちから学んでおくと、多文化への理解度が高まるのと思います。
デイリー新潮様の記事を1部抜粋しました。
✨✨✨
感想
ありきたりなうっすペラペラな記事でございました。何一つ専門用語がなく、【へっぽこ解釈では】なにモタモタしてんだ?相手はもうフレンドリーになってんのに、まだ人間関係構築にこだわってんのか?
時間の無駄なんだわ
上から目線▒▓█▇▆▅▃▂▁ビームԅ(¯Д¯ԅ)
日本人はもっとフレンドリーになれ、アメリカ文化を理解してたら、ビジネスはスムーズに行くんだわ<(*¯꒳¯*)>
あらそう。人間関係だけでビジネスはサクサク行くのか?専門知識を持って万全の法的措置を取っていくのが弁護士ちゃうんけ?と思う天邪鬼な私。
以上
最後まで読んで頂きありがとうございます
(⋆ᴗ͈ˬᴗ͈)”