あ~、これも
10年前の作品で観たはずなのに
初見と同じくらい忘れてた。
DVDが安くなっていたので購入して観ました。
最初の登場シーンでメガネ男子だったのが可愛かった!
ここのところジェイク出演のアメリカ番組をYouTubeで観ているのですが
"ギレンホール"というのは実に日本人の発音で
も、ね、ネイティブはもはや"ギ"とは言ってない。
"ジ"だわ!
だからフルネームで聞くと
”ジェイク・ジェレンハール"のような発音。
いゃ、もっと言うと"ジェイ・ジェイハール”って聞こえるんですけど。
ん~、ここんとこ、とにかく英語を勉強していて
YouTubeで英語の番組を聞き
TVで二か国語放送の英語バージョンで聞き
もちろんDVDでも
娘の教科書に付いてるCDでも聞き
英語のシャワーを浴び続けてる。
聴くだけじゃなく
とにかく文章を考えて独り言でしゃべる!
語学とは言えこれもスポーツみたいなもんで
口の筋肉に覚えさせることが大事らしく。
20年ほど前にも
英語がマイブームになって独学で勉強したこともあったんですけど
結婚やら出産やら子育てで
その後、プッツリ途絶えてしまい。
今、第二期、英語のマイブーム。
いや、今度こそモノにしたい!!
ま、そんなことで
ジェイクの出演した番組を聞いてると
いゃ、ま、そらね、わかりませんよ
ネイティブのは早いし
でもね、繰り返し聴いてますと
難しい内容はわかりませんけど
日常生活の話とかくらいなら
あ、今、こんなこと言ってたって
少しづつわかるところもでてきて。
たとえば・・・
感謝祭の日に義理の兄さん(ピーター・サースガード)と
姪っ子たちと車で移動したら
下の姪っ子ちゃんがリバースして
それをかたずけてた義理の兄さんも・・・
で、その様子を見てた上の姪っ子が
「なんて感謝祭なの!」みたいなこと言って
で、ジャイクが「そうだよ、これが感謝祭だよ」みたいな話。
ジャイクがお母さんにダイニングテーブルを作ってあげた
とか
彼の飼ってるわんちゃんが
モノを投げて取ってくるっていう競技で賞を獲った
とか
高校生の時にバンド組んでた
とか
思春期にコンタクトレンズにした
とか
俳優じゃなかったらシェフになりたい
とか。
まだまだ英語脳を鍛えて理解できるようになりたいゎ。