チューリヒ、そして広島

スイス・チューリヒに住んで(た時)の雑感と帰国後のスイス関連話題。2007年4月からは広島移住。タイトルも変えました。

スイスのハイジはちょっと違う

2005年02月01日 05時45分41秒 | Weblog
上の写真は、チューリヒ中央駅の地下構内にある本屋で見つけた絵本「ハイジ」です。定価9フラン50(850円くらい)が半額になっていたので、面白半分で買いました。

中身は、「絵本」というよりも、文章に挿絵がついたもの、と言ったほうが正確な感じで、ドイツ語の文章がどのページにもびっしりと書かれています。

それよりも気になるのは、このハイジの顔。我々の知っているあの「ハイジ」と似ても似つかない。我々の知っているハイジは、

 こうではありませんか。

なぜこんなにハイジを猿っぽく描くのでしょうか?

いや、まだ猿っぽいのは可愛いほうです。もっとすごい「ハイジ」もいます。たとえば、これは以前にもアップしましたが、マイエンフェルトにある「ハイジハウス」の中にいるハイジ(と思われる人形)。

 !?!?!? 右はペーター?

ハイジの里、マイエンフェルトのホームページにリンクされているハイジ村のページには、育ちすぎたハイジが出てきます。もうお姉さんになっちゃったハイジ。

一番上の写真、横にいるヨーゼフも、どことなく間が抜けているではありませんか。あの、全てを心得たかのように普段は落ち着いており、ハイジの危険にはさっと駆けつけて助けてくれる、頼れる犬というイメージが損なわれています。

う~ん。ドイツ語の勉強にはいいかもしれない。しかし、やっぱりこれはハイジではない、と言いたくなるほど似ていない。

日本のアニメのおかげで観光収入を得ているのですから、スイスの人たちも、もっとハイジの取り扱いには慎重を期していただきたいものです。

近々、スイスの「偽ハイジ」を集めて展示したいと思います。乞う、ご期待。

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
偽ハイジ・・・ (fromLondon)
2005-02-01 06:18:11
初めまして。かわいくないですね、確かに。私の中では「ハイジ」と言われると何よりも「黒パンにハム&目玉焼き」なんですが・・・。いいですねぇ、スイス。スイスで働きたい!と思って仕事探してるんですけど、そう簡単には見つからないですね、やっぱり。でも、めげずにがんばりますよ! 
返信する
目玉焼き (tsujigaku)
2005-02-01 06:43:16
fromLondon さん、ご来訪とコメントありがとうございました。ね、かわいくないでしょう?



「目玉焼き」を食べているハイジっていうのは斬新な感じですね。あの山小屋だと、ハムと目玉焼きってのは結構なごちそうに属するかも。普通なら、黒パンにチーズってとこでしょうか。ラクレットやフォンデュといったチーズ料理がハイジにはやっぱり似合う気がします。



ロンドンにお住まいなんですね。スイスでのいい仕事が見つかりますよう! 
返信する
ヨーゼフ (kasumyon)
2005-02-01 10:28:15
旅行で訪れたインタラーケンにも[ハイジハウス]があり山小屋が再現されておりペーターやおんじやらと一緒にハイジが居るのですが,なんともワイルドというかファンキーというか...さらにおんじは007のようなグラサン姿でした・・・なぜでしょう.



[ヨーゼフ]は原作には登場しない日本のアニメのオリジナルキャラクタのはずなのですが、tsujigakuさんが入手された絵本にも登場しているとは、興味深いです.
返信する
ヨーゼフ (tsujigaku)
2005-02-01 17:46:56
kasumyon さん、コメント感謝。



原作にはいないヨーゼフがなぜこの絵本に出てくるかという話ですが(kasumyonさんも相当詳しいですね。僕は知らなかった)、妻が言うには、この本は、テレビアニメを下敷きにして作っているに違いないとのことです。絵をぱらぱらと見ていくとわかるそうで、ハイジに詳しい人は一見しただけでそんなことまでわかるんですねぇ。



ヨーゼフが(しかしアニメとは似つかぬ容姿で)登場するのはおそらくそのせいなんでしょう。

返信する
Unknown (せいたろ)
2005-02-01 19:46:49
先日子供の園の観劇会で「ハイジ」を見たことを書きましたよね。

そのときに違和感を覚えたことが一つありました。

それは、おんじが飼っている犬の名前が「ハンス」だったことです。

私はてっきり原作では「ハンス」と言うのだと勝手に解釈していたのですが、原作には登場しない日本のアニメの中のキャラクターだとは・・・

それでは観劇会の「ハンス」という名前はどこからどうやって来たものなのでしょうか・・・
返信する
ハンス? (tsujigaku)
2005-02-02 06:30:52
せいたろ殿



お久しぶり。いつもご覧いただいているようでありがとうございます。



「ハンス」? 原作を見たことはないのでわかりませんが、初耳ですね。岩波少年文庫や新潮文庫に原作の翻訳が入っているそうですから、ちょっと調べてみては? 犬にいそうな名前ではあるけど。園長さんの飼い犬の名前だったりして。

返信する

コメントを投稿