我が家では姫に向かっては、私のことは「おかあさん」
パパのことは「おとうさん」。
でも夫婦間では以前のまま名前で呼ぶ。
姫が電話で遊んでたときのこと。
「あぁ。・・・うん。・・・れーこ?」と、パパの真似!
土曜日、私が仕事から帰るとき家に電話を入れるんですが
それを聞いてて覚えちゃったんでしょう。
いつもは「おとーさん」「おかーさん」なのに
なぜか電話で遊ぶときは「あぁ、うん、れーこ?」。
さらに今日。
「しげー!」と叫ぶ声!私の真似!
おっかしかった~。笑った、笑った。
昔の昼ドラ「ぽっかぽか」で主人公あすかちゃんは
両親を「ちちー」「ははー」と呼んでたけど
夫婦間は名前でしたよね。
ま、あれはドラマだけど。
表で姫に名前で呼ばれたらけっこう恥ずかしいぞ。
どうすればいいのかなぁ。
やっぱり家の中では「おとうさん」「おかあさん」で統一かしら。
パパのことは「おとうさん」。
でも夫婦間では以前のまま名前で呼ぶ。
姫が電話で遊んでたときのこと。
「あぁ。・・・うん。・・・れーこ?」と、パパの真似!
土曜日、私が仕事から帰るとき家に電話を入れるんですが
それを聞いてて覚えちゃったんでしょう。
いつもは「おとーさん」「おかーさん」なのに
なぜか電話で遊ぶときは「あぁ、うん、れーこ?」。
さらに今日。
「しげー!」と叫ぶ声!私の真似!
おっかしかった~。笑った、笑った。
昔の昼ドラ「ぽっかぽか」で主人公あすかちゃんは
両親を「ちちー」「ははー」と呼んでたけど
夫婦間は名前でしたよね。
ま、あれはドラマだけど。
表で姫に名前で呼ばれたらけっこう恥ずかしいぞ。
どうすればいいのかなぁ。
やっぱり家の中では「おとうさん」「おかあさん」で統一かしら。