ビューティを見つけ

楽しい一日も悲しい一日も身近な美しさを見つけ

台北のフードや街角[12]―何気ない家庭的な食べ物

2023-12-04 01:48:04 | 日記
台湾の家庭的な味というよりも、最近自分が食べた庶民的で家庭っぽいものです。外食の天国にいても、我々が毎日思う存分食べつくそうと思わないので、のんびりと自宅や友達の所でシンプルながらも美味しく頂けるものも沢山。実は、そのバリエーション豊かな種類が目立たないものが多いけど、人をひきつける味の魅力は見逃す事の出来ない事実もあり。この麺は、ある日友達の家に「麻雀ゲーム」をやった時、メンバーの一人の彼女が皆に作ってくれた『牛肉麺』。 (稱之台灣一般家庭式的食物、也可以説最近自己所吃的小民式料理和小吃。當然雖處身於外食的天堂、也不是盡其所能的的往外享食、在自己和朋友的家裏、也是可以悠閒的品味些簡單但種類豐富的食物。事實上、它們並不豪華但自有其不可否認的魅力。這是到朋友家打麻將時、女朋友做給我們大家吃的『牛肉麺』。)

家庭的な手作り『牛肉麺』だけど、言う迄もなく美味しかったです。 (雖是家庭式的『牛肉麺』、可説是美味極了。)

「麻雀ゲーム」中、外のレストランへ食事に行くのが面倒な時、買ってきて食べる時もある。例えば、この『大腸肉羹麵線[肉団子とホルモン入り『そうめん]』。 (Sometimes 打麻將認為外食挺麻煩的、也會從外面買到家裏來吃。這是主人買的『大腸肉羹麵線』。)

ファミリーマートから買ってきたインスタントラーメンとサラダ類で、家で簡単な食事。 (全家商店所買的生力麵和沙拉、在家簡單的吃。)

近所にあるお店からTake Outおかず『獅子頭』。『獅子頭』とは土鍋に弱火で長時間加熱してつくるこぶし大の肉団子。 (附近的餐館所買的『獅子頭』)

三つ大きい中華ハンバーガーなので、一個出して卵を加えれば、それだけでも一品美味しい料理なのです。 (從3個大獅子頭中拿出一個、再加一個蛋、就是豐美的一道料理。)

おかずは買った物で、作ったのは『牛肉スープ』だけ。 (小菜都是買的、僅做了一鍋『牛肉湯』。)



店から買った作り立ての生の『ワンタン』 (從餛飩專門店所買的新鮮『餛飩』)

自分なりに作ったインスタント『ワンタンスープ』 (隨便做的簡式『餛飩湯』)

台湾に居ると自炊が特に面倒と感じるので、外で食べない時は、大体お弁当を買ったほうが多いです。これがメインは魚の『魚お弁当』。 (在台灣總是不想進廚房做飯、如不是外食時、大概都是買便當。這是『魚弁当』。)

メインは鶏もも肉の『鶏肉お弁当』 (主菜是雞的便當)

メインはトンポーロー[東坡肉]の『豚肉お弁当』 (主菜是東坡肉的便當)

メインは豚肉炒めの『豚肉お弁当』 (主菜是炒豬肉片的便當)

メインは鶏の唐揚げの『鶏もも肉お弁当』 (主菜是炸雞的便當)

メインは烏魚の『魚お弁当』 (主菜是烏魚的便當)

お店に行って食べた『魚お弁当』。この呉郭魚は日本では「ナイルテラピア」という。 (在店裏吃的吳郭魚便當)

お店で食べた『三宝飯お弁当』。三宝飯とは肉料理が三種類で、特にアヒルの肉が入っています。 (三寶飯便當)

お店で食べた庶民的な『ワンタン麺』。非常に安いけど、美味しかったです。 (在小店吃的『餛飩麵』。便宜又好吃。)


食べたお店のスープで食べる『水餃子』。これも代表的な家庭料理。 (『湯餃』也是具代表性的家庭料理之一)

『牛肉湯麺』。もやしのつまみはサービス品。 (『牛肉湯麺』。豆芽菜是贈送的。)

“鬍鬚張”で食べた『魯肉飯』と『苦瓜スープ』。台湾のチェーン店“ひげ張”は有名で、庶民的な老舗魯肉飯等のお店です。 (在“鬍鬚張”吃的『魯肉飯』と『苦瓜湯』。“鬍鬚張”也是魯肉飯的老舖名店。)

お店で食べた『蝦チャーハン』 (在店中吃的蝦仁炒飯』)

『台鐵便當』とは台湾鉄路管理局[台鉄]が駅および列車内で販売している駅弁の事である。ちょっと長い距離の電車を乗ったから、買って来ました。『排骨便當』とは、ご飯を敷き詰めて、その上に骨付き豚あばら肉のから揚げ。 (坐長距離火車時、在火車站前買的『排骨便當』。)

中華風お饅頭も色々あります。写真は『肉饅頭、野菜饅頭、白あん饅頭』。 (中式包子也有各式各種。買回家的有『肉包、菜包、白豆沙包。)

友達がくれた『レーズン胡桃パン』と『伝統菓子』 (朋友送的『葡萄核桃麵包』和『糕餅』)


家のすぐ近所に豆乳屋さんもあるから、買って来たり、行って食べたりします。これは卵入り『甜豆漿[甘い豆乳]』、『燒餅油條』、『糯米飯[糯米を蒸した物]』。 (家的附近就有豆漿店、有時買回來吃、有時去店裏吃。這是『甜豆漿』、『燒餅油條』、『糯米飯』。)

「燒餅」とはパイ生地のようにサクッと焼いたパンの事で、「油條」とは油で揚げる揚げパン。 (『燒餅油條』)

『鹹豆漿』、『蛋餅』、『蘿蔔糕[大根と米粉の練り物を蒸した物]』。 (『鹹豆漿』、『蛋餅』、『蘿蔔糕』。)

『鹹豆漿』とは温めた豆乳にお酢やお好みで香味野菜や搾菜、干しエビ、揚げパンなどをトッピングして作る、おぼろ豆腐とスープの中間のような物。 (『鹹豆漿』)

『蛋餅』は定番朝食の一つで、台湾式玉子のクレープ巻き。 (『蛋餅』)

朝ご飯も『焼き餃子』があります (早餐時也供應『鍋貼』)

柔らかくて甘い『鹼粽』。中の餡は小豆です。 (甜的『鹼粽』。包的是豆沙。)

買ってきた『桂圓蛋糕』。『桂圓蛋糕』とは干した龍眼や胡桃が入った素朴な台湾のカップケーキです。 (買來的買來的『桂圓蛋糕』)

右は『緑豆湯』 (右邊是『緑豆湯』)

大好きな『太陽餅』だから、沢山買った。『太陽餅』とは台湾の伝統菓子で、小麦粉、麦芽糖、砂糖などの材料から作られ、丸くて平べったい形の物。 (很喜歡吃『太陽餅』、買了許多。)

よく食べる『豆花』は、豆乳ゼリーのようなスイーツで、ほんのり甘いシロップをかけて食べます。よくお店に行って頂く。 (也常常到店裏去吃『豆花』)
Common and Ordinary Foods in Taiwan

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
はじめまして (KABU)
2023-12-04 02:09:52
これを見たら、
コロナあけ、早うこいと催促のある
英米、愛(↖️アイルランド)よりさきに
こそっと台湾行きたくなりました。
今後ともよろしくお願いいたします。

以上

コメントを投稿