9 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (saffron) 2007-05-11 21:06:20 (あいさつ)所長様!! 研究員皆さん皆嬉しいです。楽しい金曜日夕方ですね。彼は本当に水をたくさん飲みます。 普段にもたくさん食べるとはしたがあれほど緊張をたくさんするようです。 私たちが見るには全然緊張した姿と見えないが..質問に対して深く考えをする時にはあのように手で鼻や口をいじくるとか気持ちの良い時は舌を出して唇を湿すメロングポズもたくさんお目見えしてくれます。個人的には彼の前に置かれたバケツだけ見ても先に笑いが出ることをたまらないです。 今も.. 返信する たまらん! (研究員4448号) 2007-05-11 23:51:55 はじめまして!!この5コマ漫画(写真?)を拝見して、我慢できなくなりました^^おもしろい!大好きです。こーいうの!所長さまが、ビニは【やおい】のにおいもするっておっしゃてましたが・・そっか・・監督・・あなたもか・・^^って感じです。ビニ声優の桐●さんも「透明感と瞳に引き込まれそう」と言われてましたね。世界に羽ばたく俳優になるためには、老若男女を問わず惑わすオーラを持ってないと!!!ですね^^私的には監督の熱い視線に気付かずに(フリかも)すっとぼけた顔してる【ぶりっこ】ビニに萌えまくりました^^本当に研究材料としても特級品な男ですね。 返信する 面白すぎです! (研究員見習い) 2007-05-12 01:28:13 所長!これって面白すぎます!会場にいた私も二人を見ていて「あれれ?この雰囲気は何?」と思ったんです。このヒョンビンは冷静な感じですが会場では二人でチラチラしていたような・・・・・・本当に面白すぎます。楽し~い 返信する はじめまして (れお) 2007-05-12 10:56:15 所長、皆様はじめまして何度かお邪魔して楽しませてもらってたのですがこの面白5コマ写真、最高!前夜祭に参加したんですがステージでも監督とビニのかけあいもあり、なんかお人柄がにじみ出ていてよかったですなんかとっても二人は仲良しさんですよね。記者会見で何度も唇噛み締めてましたね。チェック!しましたよ。水の飲み方も普段のとおりって感じで突っ込みどころ満載のビニが最高です。いろんな意味で研究材料として申し分ないですよね研究員のお仲間に入れてください。よろしくお願いします 返信する かわいい! (childishfish) 2007-05-12 21:03:07 はじめまして、よろしくお願いします。中国のヒョンビンファンです。「祝ヒョンビン公式初来日」という漫画を拝見しまして、面白くて、好きです!それは所長の作品との初対面です。やっと、やっと、やっと研究所が見つかります。この5コマ漫画を読んで、爆笑しちゃいます。かわいいです!^^研究所では、たくさんの写真と文章を拝見して、嬉しいです!ここの内容を中国のヒョンビンファンサイト(http://www.hyunbinchina.com/bbs/index.php)に転載したいんですが、宜しいでしょうか?もしできれば、ありがたいです!メールアドレス:wlzl@citiz.netメールで返事して頂けませんか?今回の記者会見と前夜祭についての漫画を楽しみにしてます。いい週末を~! 返信する 研究員のみなさま (所長) 2007-05-13 00:01:42 みなさまこんばんは~!!はじめましての方もようこそ。研究レポをかまけて、写真で遊んでしまいました。すみません。いろんな台詞を思いついたんですが、書き込むとうるさいので、シンプルに・・・。ヒョンビンの台詞などは、皆さん思い思いに考えて遊んでくださいね~。saffronさん 中国からもいらっしゃいませchildishfishさん貼り付けはやめてリンクにしてね!・・・とsaffronさんとCallmynameさんには韓国語で書きましたが、出所をはっきり記載してくだされば、OKということにしましょうか?ここに掲載している写真は、ドラマから拝借したもの以外、すべて私及びうちのスタッフが撮影したものですので、コピーライトは村田に所属します。記事もすべてオリジナルですので、そこを踏まえて転載していただけますと、ありがたいです。기사의 전재에 관해서는, 출처를 분명히 기재해 주시면, OK로 합니다.여기에 게재하고 있는 사진은, 드라마로부터 빌린 것 이외 전부, 나 및 우리 스탭이 촬영한 것이므로, 저작권은 무라타에 소속합니다.기사도 모두 오리지날이므로, 거기를 근거로 해 전재해 주실 수 있으면, 기쁩니다.有关报道的转载,如果清楚地记载出处,要OK。因为在这里刊登的照片,从电视剧借了的东西以外全部,我及我们的职员摄影了,版权从属于村田。因为报道也全部独创的,可以踏那里转载的话,高兴。请多关照。多謝~!!고마워요 返信する 簡体字が・・・ (所長) 2007-05-13 00:24:57 ちゃんと反映されないようですね。繁体字ではどうでしょう~??有關在這裡被刊登的報道,如果清楚地記載出處,准許轉載。因為這裡的照片,從電視劇借了的東西以外全部,我及我們的職員攝影了,版權從屬於村田。因為報道也全部獨創的,可以踏那裡轉載的話,高興。我非常忙。但是如果可以等候2~3日,對你做電子郵件。 返信する 御返事ありがとう! (childishfish) 2007-05-13 02:36:42 所長、御返事ありがとうございます!忙しいところ、ご迷惑をお掛けしましてすみません。写真の台詞はシンプルだけど、すっごく面白いですよ!ヒョンビンの台詞というと、「ほんまにええの」と頭に浮かんできます。 返信する 妄想 (研究員4448号) 2007-05-14 18:50:04 最後のコマのビニの台詞^^「くすっ・・後悔しますよ・・^^」ってサムシクみたく、口の端上げて笑って欲しい!!!キャ~~~いい!!イケズ~~!・・・・・・私・・Mかしら?? 返信する 規約違反等の連絡
楽しい金曜日夕方ですね。
彼は本当に水をたくさん飲みます。 普段にもたくさん食べるとはしたがあれほど緊張をたくさんするようです。 私たちが見るには全然緊張した姿と見えないが..
質問に対して深く考えをする時にはあのように手で鼻や口をいじくるとか気持ちの良い時は舌を出して唇を湿すメロングポズもたくさんお目見えしてくれます。
個人的には彼の前に置かれたバケツだけ見ても先に笑いが出ることをたまらないです。 今も..
この5コマ漫画(写真?)を拝見して、我慢できなくなりました^^
おもしろい!大好きです。こーいうの!
所長さまが、ビニは【やおい】のにおいもするっておっしゃてましたが・・そっか・・監督・・あなたもか・・^^って感じです。
ビニ声優の桐●さんも「透明感と瞳に引き込まれそう」と言われてましたね。
世界に羽ばたく俳優になるためには、老若男女を問わず惑わすオーラを持ってないと!!!ですね^^
私的には監督の熱い視線に気付かずに(フリかも)すっとぼけた顔してる【ぶりっこ】ビニに萌えまくりました^^
本当に研究材料としても特級品な男ですね。
これって面白すぎます!
会場にいた私も二人を見ていて「あれれ?この雰囲気は何?」と思ったんです。
このヒョンビンは冷静な感じですが会場では二人でチラチラしていたような・・・・・・
本当に面白すぎます。楽し~い
何度かお邪魔して楽しませてもらってたのですが
この面白5コマ写真、最高!
前夜祭に参加したんですがステージでも監督とビニのかけあいもあり、なんかお人柄がにじみ出ていてよかったです
なんかとっても二人は仲良しさんですよね。
記者会見で何度も唇噛み締めてましたね。チェック!しましたよ。水の飲み方も普段のとおりって感じで突っ込みどころ満載のビニが最高です。いろんな意味で研究材料として申し分ないですよね
研究員のお仲間に入れてください。よろしくお願いします
中国のヒョンビンファンです。
「祝ヒョンビン公式初来日」という漫画を拝見しまして、面白くて、好きです!それは所長の作品との初対面です。
やっと、やっと、やっと研究所が見つかります。
この5コマ漫画を読んで、爆笑しちゃいます。かわいいです!^^
研究所では、たくさんの写真と文章を拝見して、嬉しいです!
ここの内容を中国のヒョンビンファンサイト(http://www.hyunbinchina.com/bbs/index.php)に転載したいんですが、宜しいでしょうか?
もしできれば、ありがたいです!
メールアドレス:wlzl@citiz.net
メールで返事して頂けませんか?
今回の記者会見と前夜祭についての漫画を楽しみにしてます。
いい週末を~!
はじめましての方もようこそ。
研究レポをかまけて、写真で遊んでしまいました。すみません。
いろんな台詞を思いついたんですが、書き込むとうるさいので、シンプルに・・・。ヒョンビンの台詞などは、皆さん思い思いに考えて遊んでくださいね~。
saffronさん 中国からもいらっしゃいませchildishfishさん
貼り付けはやめてリンクにしてね!・・・とsaffronさんとCallmynameさんには韓国語で書きましたが、出所をはっきり記載してくだされば、OKということにしましょうか?
ここに掲載している写真は、ドラマから拝借したもの以外、すべて私及びうちのスタッフが撮影したものですので、コピーライトは村田に所属します。記事もすべてオリジナルですので、そこを踏まえて転載していただけますと、ありがたいです。
기사의 전재에 관해서는, 출처를 분명히 기재해 주시면, OK로 합니다.
여기에 게재하고 있는 사진은, 드라마로부터 빌린 것 이외 전부, 나 및 우리 스탭이 촬영한 것이므로, 저작권은 무라타에 소속합니다.기사도 모두 오리지날이므로, 거기를 근거로 해 전재해 주실 수 있으면, 기쁩니다.
有关报道的转载,如果清楚地记载出处,要OK。
因为在这里刊登的照片,从电视剧借了的东西以外全部,我及我们的职员摄影了,版权从属于村田。因为报道也全部独创的,可以踏那里转载的话,高兴。请多关照。
多謝~!!고마워요
繁体字ではどうでしょう~??
有關在這裡被刊登的報道,如果清楚地記載出處,准許轉載。
因為這裡的照片,從電視劇借了的東西以外全部,我及我們的職員攝影了,版權從屬於村田。因為報道也全部獨創的,可以踏那裡轉載的話,高興。
我非常忙。但是如果可以等候2~3日,對你做電子郵件。
忙しいところ、ご迷惑をお掛けしましてすみません。
写真の台詞はシンプルだけど、すっごく面白いですよ!
ヒョンビンの台詞というと、「ほんまにええの」と頭に浮かんできます。
「くすっ・・後悔しますよ・・^^」
ってサムシクみたく、口の端上げて笑って欲しい!!!
キャ~~~いい!!イケズ~~!
・・・・・・私・・Mかしら??