メッカ・マッカ論争(ちょっと下の方に下がります)発見。ウィキペディアで、メッカと書くか、マッカと書くか等で論争になったそうです。
私は、機械的に、ファトハをア行で、カスラをイ行で、ダンマをウ行で、カタカナに直していく書き方には賛成できません。恩師、牧野信也教授が、
「『コーラン』という言い方は、ヨーロッパ言語の Koran を経由して日本に入ってきたものなので、『コーラン』という呼び名を使用すること自体が、イスラームに対するヨーロッパの偏見を輸入することに繋がる。よって、原音に近い『クルアーン』を採用すべきだ」
とおっしゃっていて、学部時代は非常に納得していたのですが、今では、
「原音に忠実に、というのであれば、『コルアーン』あたりがまっとうではないか」
と考えております。コーランだけでなく、マホメットとムハンマドなどの話もありますし、そうでなくても、この件については、言いたいこと、書きたいことがいろいろありますので、何らかの形で文章にまとめたいと思います。
私は、機械的に、ファトハをア行で、カスラをイ行で、ダンマをウ行で、カタカナに直していく書き方には賛成できません。恩師、牧野信也教授が、
「『コーラン』という言い方は、ヨーロッパ言語の Koran を経由して日本に入ってきたものなので、『コーラン』という呼び名を使用すること自体が、イスラームに対するヨーロッパの偏見を輸入することに繋がる。よって、原音に近い『クルアーン』を採用すべきだ」
とおっしゃっていて、学部時代は非常に納得していたのですが、今では、
「原音に忠実に、というのであれば、『コルアーン』あたりがまっとうではないか」
と考えております。コーランだけでなく、マホメットとムハンマドなどの話もありますし、そうでなくても、この件については、言いたいこと、書きたいことがいろいろありますので、何らかの形で文章にまとめたいと思います。