Comegetsome!

気に入った映画、漫画、フィギュア等を紹介するブログです。

Star Wars: A Fragile Hope 翻訳

2010-03-29 17:00:00 | フォース・アンリーシュド
A long time ago in a galaxy far, far away....
・遠い昔、はるか彼方の銀河系で…

STARWARS
スター・ウォーズ

A FRAGILE HOPE
脆弱な希望

It is a period of Civil War.
Rebel spaceships, striking
from a hidden base, have won
their first victory against
the evil Galactic Empire.
・時は内乱の最中。隠された基地から発った反乱軍の宇宙船は、邪悪な銀河帝国に対して最初の勝利を勝ち取った。

During the battle, Rebel
spies managed to steal secret
plans to the Empire's
ultimate weapon, the DEATH
STAR, an armored space
station with enough power to
destroy an entire planet.
・この戦いの間に、反乱軍のスパイは帝国軍の最終兵器の秘密の設計図を盗むことに成功した。デス・スター、惑星全体を破壊出来る程の火力を持って装甲された宇宙ステーションである。

Tracking the plans to Tatooine,
the Emperor dispatches
Starkiller, the Sith assassin
who destroyed Darth Vader,
to retrieve them before the
Rebel Alliance can restore
freedom to the galaxy....
・設計図をタトゥイーンまで追って、反乱同盟軍が銀河に自由を取り戻すことが出来るようになる前にそれらを回収するため、皇帝はダース・ベイダーを殺したシスの暗殺者、スターキラーを派遣した…



The emperor: I sense that you have not succeeded in tracking down your objective, my … apprentice.
・君は目的の物を捜し出すことが出来ていないと感じておるぞ、我が…弟子よ。

Starkiller: No, my master.
・はい、マスター。

The emperor: As I expected. You will proceed to the palace of Jabba the hutt. His spies are the only reliable source of information on that pitiful speck of a planet. He will help you find the droids you seek.
・私の思っていた通りか。ジャバ・ザ・ハットの宮殿へ向かうのだ。彼のスパイはあさましい細粒の惑星の中で信頼できる唯一の情報源だ。

Starkiller: I will not fail you, master.
・私はあなたを失望させません、マスター。

The emperor: We shall see.
・今にわかるだろう。



Captain Berrus: My Lord, this is Captain Berrus. The emperor has instructed me to… assist you as needed.
・閣下、こちらはキャプテン・ベラスです。皇帝陛下は私に…必要に応じてあなたの手伝いをするように命令されました。

Starkiller: Very well, captain. Proceed.
・結構だ、キャプテン。続けてくれ。

Captain Berrus: Yes, My Lord. It appears that you’ve already discovered the Jawas. Disgusting creatures.
・はい、閣下。あなたは既にジャワ族を発見したと思われます。実に嫌らしきクリーチャーです。



Protocol Droid: The mighty and benevolent Jabba would like to offer--
・強力で慈悲深いジャバは提示・・

Jabba the hutt: I admire your style, Sith scum! I could make a man of your talents very wealthy!
・貴様のやり方が気に入ったぞ、シスのクズ!私は貴様の持つ才能の男を非常に裕福にすることが出来る!

Starkiller: The Empire seeks two droids. Astromech and protocol. You will be compensated for any information that your spies can provide.
・帝国は2台のドロイドを探している。アストロメクとプロトコルだ。あんたのスパイが提供するどんな情報でも補償されるだろう。

Jabba the hutt: There are many droids on tatooine… far too many for even my spies to track.
・タトゥイーンには多くのドロイドがいる…私のスパイ達でさえ追跡できないくらいの量がな。

Protocol Droid: Sir, Garindan has reported seeing two such droids in Mos Eisley.
・閣下、ガリンダンからモス・アイズリーで似たような2台のドロイドを見たとの報告がありましたよ。

Jabba the hutt: You fool!
・愚か者が!

Jabba the hutt: Ho ho ho ho!
・ホッ、ホッ、ホッ、ホッ!



Captain Berrus: My lord, were you able to locate the droids?
・閣下、ドロイドの場所を見つけることは出来ましたか?

Starkiller: The droids are in Mos Eisley, captain.
・ドロイドはモス・アイズリーにいる、キャプテン。

Captain Berrus: Very good, my lord. We shall dispatch a squadron--
・お見事です、閣下。大隊を送ります・・

Starkiller: You will do no such thing, captain. I will retrieve those droids.
・その必要はない、キャプテン。私がドロイドを回収する。

Captain Berrus: Yes. My lord. Of course.
・ええ。閣下。もちろんです。



Proxy: Master… is it you, Master?
・マスター…あなたなのですか、マスター?

Starkiller: Proxy…
・プロキシー…

Proxy: Is it you.
・やっぱりあなたですね。

Proxy: I’m sorry, master. I’m afraid my primary circults are still damaged, and I’m in no condition to make an attempt on your life. Also, my legs are missing.
・すみません、マスター。残念ながら、私の主要回路はまだ破損されたままです。私はあなたを殺すことも出来ないでしょう。その上、私の脚まで無くなっています。

Starkiller: I need a way out of this room, Proxy.
・この部屋から出る必要があるんだ、プロキシー。

Proxy: Master, perhaps if you could raise me to the scanner’s line of sight… I might have enough power…
・マスター、恐らくあなたがスキャナーの照準線まで私を持ち上げることが出来れば…私に十分なパワーが残っているかもしれません…

Gamorrean Guard(Proxy): You are going to let me in.
・私を通せ。

Starkiller: …Thank you, Proxy.
・…ありがとう、プロキシー。

Proxy: Certainly, Master. It was Goo--od t--o--w---o---r---k---
・いいですとも、マスター。い・・い仕・・事・・・で・・し・・・た・・・

Captain Berrus: My lord, we seem to be losing --- again. Someone appears to be jamming --- transmission ----
・閣下、我々は見失っているようです…もう一度。誰かが送信を・・・妨害・・・・



Boba Fett: Quite a mess you made of the place.
・あんたはこの場所を随分滅茶苦茶にしてくれたな。

Boba Fett: Your head’s worth a lot of credits.
・あんたの頭には沢山のクレジットが掛かってる。

Boba Fett: So I’ll be bringing it back to Jabba now.
・だから今、俺がジャバにくれてやるのさ。



Ben Kenobi: I'm afraid I cannot allow you to do that.
・残念だが、君がしようとしていることを許すわけにはいかないな。

Starkiller: I have waited many years to destroy the real Obi-Wan Kenobi…
・本物のオビ=ワン・ケノービを殺す機会を何年も待っていた…



Ben Kenobi: Run, Luke, run!
・逃げろ、ルーク、逃げるんだ!

最新の画像もっと見る

コメントを投稿