mococoです.お久しゅう.
来週に予定されている大型Update,通称Trinityの Patch Noteが出ていたので訳してみた.よければどうぞ.
というか,読めるもんなら読んでみやがれーてな量だと思う.
●1部 新実装と拡張 「Features, Improvements and Balance Changes」 (Link先は原文)
・訳 1-1/2
・訳 1-2/2
●2部 修正と変更 「Fixes and Changes」 (Link先は原文)
・訳 2-1/4
・訳 2-2/4
・訳 2-3/4
・訳 2-4/4
[追記]
・公式の項目追加に追随. (2007.11.30)
・Killmailなど,公式の項目追加に追随. (2007.11.30)
・Outpostなど,公式の項目追加に追随. (2007.12.02)
・Capital艦への注意など,公式の項目追加に追随. (2007.12.04)
・Patch後の公式の項目追加などに追随.NPC Bounty変更及びExploits.blog文字制限に収まらなくなったのでFix訳を4分割に変更. (2007.12.06)
下記は追記分の転記.
Killmail Enhancements (Improvements)
Ships (Improvements)
Starbases and Outposts (Improvements)
Starbases & Outposts (Fixes)
Miscellaneous (Fixes)
Ships (Fixes)
NPCs (Fixes)
Exploits or exploitable changes
--
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性を保証するものではありません.
お手数ではありますが,誤訳は適宜指摘して頂けると嬉しいです.
来週に予定されている大型Update,通称Trinityの Patch Noteが出ていたので訳してみた.よければどうぞ.
というか,読めるもんなら読んでみやがれーてな量だと思う.
●1部 新実装と拡張 「Features, Improvements and Balance Changes」 (Link先は原文)
・訳 1-1/2
・訳 1-2/2
●2部 修正と変更 「Fixes and Changes」 (Link先は原文)
・訳 2-1/4
・訳 2-2/4
・訳 2-3/4
・訳 2-4/4
[追記]
・公式の項目追加に追随. (2007.11.30)
・Killmailなど,公式の項目追加に追随. (2007.11.30)
・Outpostなど,公式の項目追加に追随. (2007.12.02)
・Capital艦への注意など,公式の項目追加に追随. (2007.12.04)
・Patch後の公式の項目追加などに追随.NPC Bounty変更及びExploits.blog文字制限に収まらなくなったのでFix訳を4分割に変更. (2007.12.06)
下記は追記分の転記.
Killmail Enhancements (Improvements)
- Killmail Delivery Changes
- Killmail は Character sheet > Combat logに配信されます.
- Final blowの攻撃者および被害者に配信されます.
- Corp Directorは,Corpインタフェースの Warsセクションから,自社の全てのメンバーの killおよび lossを確認できるようになります.
- Starbase structureに関する Killmailは,Final blowの攻撃者および所有Corpの Combat logに配信されます.
Note: 現在 CONOCRDから EVEmailで配信されている Killmailシステムは Trinity以後は使われなくなります.(今までのKillboardは対応するまで使えない.)
- Killmail Enhancements
- Killmailが関与した当事者を切り詰めて表示することはなくなります.
- Killmailには Rigが含まれるようになります.
- Killmailには 破壊されたアイテムと同様,Dropしたアイテムも表記されるようになります.
- Killmailは,関与した当事者それぞれの与えたダメージ量が表記されるようになります.
- Killmailは,各言語に翻訳されるようになります.
Ships (Improvements)
- Sansha Mk IIに対応し,艦性能を以下のように修正:Nightmare: 2 High slots(8-2), 3 Low slots(8-3), 4 Launcher hard points(4-4) を失い,代わりに 100% ダメージボーナス,およびレベル毎に 7.5% Trackingボーナス,5%ダメージボーナスを得ます.
- Phantasm: 1 High slot(6-1), 2 Low slots(6-2), 3 Launcher hard points(3-3) を失い,代わりに 100% ダメージボーナス,およびレベル毎に 7.5% Trackingボーナス,5%ダメージボーナスを得ます.
- Succubus: 2 Low slots(4-2), 2 Launcher hard points(2-2) を失い,代わりに 100% ダメージボーナス,およびレベル毎に 7.5% Trackingボーナス,5%ダメージボーナスを得ます.
Starbases and Outposts (Improvements)
- Highセキュリティ領域でも,Starbaseの攻撃施設(Offensive structures)が運用可能になります.ただし,プレイヤーの Corporationに対して「戦争中である(at War)」「犯罪フラグが立っている(Criminally flagged)」相手にのみ攻撃可能です.
Starbases & Outposts (Fixes)
Shieldにダメージを受けている Starbaseの Shieldが,Downtime後に 50%にリセットされてしまうことはなくなります.次回以降のPatchで修正予定.
Miscellaneous (Fixes)
相手のDroneを攻撃した場合でも,Kill mailに名前が表示されるようになります.現在は 相手艦を攻撃した者だけが Kill mailに表示されています.次回以降のPatchで修正予定.(これらは先送りになった.)
Ships (Fixes)
- Capital/Capital Industrialクラス(Carriers, Motherships, Titans, Rorquals)は,EVE: Trinity導入前に,ship maintenance arrayから船を出しておいて下さい.Ammunitionと Cap booster charge以外のものを搭載していると,Patch後は動かせなくなります.ワープ/ジャンプも出来なくなります.(Ship maintenance arrayに格納した船のCargoを追加倉庫として使えなくなることへの前準備が必要.)
NPCs (Fixes)
- NPC Bounty(報奨金)はその星系内で最初のNPCを倒してから15分~20分間支払われなくなります.
Exploits or exploitable changes
--
お断わり:
個人的に訳したもので,訳の正確性を保証するものではありません.
お手数ではありますが,誤訳は適宜指摘して頂けると嬉しいです.
お世話になっております。
翻訳もとても良く、
理解する事ができました。
がんばって下さい。
失礼します。
daisuke
コメントありがとうございます.
少しでもお役に立てれば幸いです.
In Gameでお会いできる日を楽しみにしてます.