しとしと日記

アメリカ南東部から北西部に引っ越してきました。
夏は爽やか、秋~春まではしとしと雨の降り続く町での日常を綴ります。

きみは・・・

2017-02-08 11:49:29 | 日記
先日、ミーとコーが、ジイジバアバに手紙を書いた。

ミーはまあ、小五女子の書く文。そこそこまとも。残念な漢字間違えが1つか2つあったくらい。
(日本に住む小五女子ではなく、海外暮らしの小五女子の「まとも」という意)

コーの書き出しの文には驚いた。

「きみは、元気ですか?」

・・・うーん。"How are you?" の"you"なんだろうな、言いたいのは。

日本語って、ほんっと難しい。意味は間違っていませんよね?でもちょっと違う。英語なら"you"で全部済むのに。
説明したら分かった様子でしたが、これからは時々手紙も書かせよう。
日記は毎週、補習校の宿題で書いているのですが、これも一人で書かせると日本語が若干へんてこりん。そのうち日本に帰るから、帰ったら直になおるでしょうと思いつつ、なかなか帰らない(帰れない?)私達。。。

とりあえず「きみは」を消しゴムで消してもらいました。

お父さん、お母さん、今から届く手紙の冒頭には、薄く「きみは」が残っていますが、どうかご了承ください。





女子力

2017-02-08 11:41:24 | 日記
もうじき11歳の我が娘、ミー。
最近はカジュアルな服装の中にも、ちょっと「女子」な要素が含まれるようになってきました。

現地校クラスのほとんどの女子がピアスをしているそうです。
ミーはそれはしない代わりに、一見ピアスにも見える挟むタイプのイヤリングをいくつか持っています。
(日本の義母が誕生日やクリスマスに送ってくれたもの)

この前のクリスマスに、ちょっと高級な本格イヤリングを頂き、それがたいそう気に入っている様子。
最近そのイヤリングの出番が多くなってきています。

先日、外出予定のない休日に家でそのイヤリングとネックレスを付けていました。
私なんて・・・部屋着にすっぴん。

ん?なんだこの女子力の違い!?