見出し画像

Wozéqui - soleil ブログ

D C F - L B H - B

このブログにお立ち寄り下さり、ありがとうございます。

今回は、最近、多分、インターネットラジオ「M Radio」で聞いたと思う、感じが良かった曲を紹介し、フランス語の発音が難しいということをつぶやきます。

その曲は…

"Les belles histoires" de Bénabar
「良い物語」→意訳「良いお話」(ベナバー)

曲名が正しく発音できません(分かりません)。

リエゾン(元々、語の最後の無音の子音を、次の語の母音につなげて有音へ)になっているのか? それとも、アンシェヌマン(語の最後の子音と次の語の母音がくっついている)なのか?

曲名の発音はリエゾンしているように聞こえるのですが、複数のsがリエゾンに使われるのでしょうか…?

レ・ベル・「ジ」ストワール ???

この曲(ビデオ)、最初からしばらくの間は、失敗や意地悪?など緊張感ある映像が続きます。

しかし、途中から心暖まる流れに変わっていきます。

"Les belles histoires"「良いお話」という名の通りの、素敵な曲と思います。

"Les belles histoires" の歌詞はこちら。

***

このブログにお付き合い下さり、ありがとうございました。Merci beaucoup !!
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「音楽、例:Des Chansons Françaises」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事