政治、日常なんでもチャンプルー

THE 追跡~海外へ!!~【韓国、タイ、ブラジル】

韓国
韓国では警官に暴言を浴びせると侮辱罪に問われる。日本では警官に対する侮辱罪ってほとんど聞かなくて、公務執行妨害と、警官に暴力を振るった場合の暴行罪ぐらいだけど、韓国では警告を無視し暴言を浴びせ続けると逮捕されるんだって。
自ら「走るトンカツ」と呼ぶトンカツ刑事を取材。夫から受けたDVの通報があった家へと向かった。話し合いの末、夫婦は仲直り。トンカツといえばもともと「カットレット(カツレツ)」という西洋料理だったが、日本的なものというイメージが強い。ちなみに韓国語でも「トンカツ」(「トンカチュ」または「トンカス」に近い発音)といい、日本語から来ていて、日本料理という認識でしょうね。
新たな暴力団設立の資金集めのためにカラオケ店を恐喝する3人組を逮捕、暴力団設立を阻止した!

タイ
蔓延する薬物「ヤーバー」が、犯罪の原因ともなっていて社会問題となっている。ヤーバーは主にゴールデントライアングルと呼ばれるタイ、ラオス、ミャンマーの国境地帯で栽培されている。取引関係者を次々と逮捕!

ブラジル
サンパウロではバイク窃盗が多発、検問突破も横行。それに立ち向かう特殊部隊「ガーハ」に密着。ガーハは検問を突破しようとした車両に容赦なく発砲する。ブラジルでは警官の殉職者数が多い。そのため、強い権力を持つ特殊部隊、ガーハが必要。
特に窃盗が多発しているのがファベーラ(スラム街)。そこで起きた日本製バイクが盗まれた事件の犯人逮捕の現場を見せていた。

警察の活躍を見せる『警察24時』という番組、おそらくアメリカの『24 Hours In Police』という番組がオリジナルのようだ。ブラジルにも『Polícia 24 Horas』(ポルトガル語)という番組があるみたい。直訳するとまさに「警察24時」。私はスペイン語習ってたから、スペイン語の警察24時みたいな番組をみて、警官とか職質を受ける人がどんな言葉遣いをしてるか見たくて、ユーチューブで「policia」というキーワードで検索してみたの。そしたら、「Polícia 24 Horas」というサジェストが出てきた。これもその検索の時だったと思うけど、『Policias en Acción』っていう、スペインの似たような番組もあったよ。
ちなみに「警察」はポルトガル語では「Polícia」、スペイン語では「Policía」で、アクセント記号の位置が違うの。

広告
メンズスカート 店で検索

"天皇制批判の常識" Amazonで検索

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「テレビ」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事