NO FISHING, NO LIFE! @琵琶湖

生活の中心となっている熱き釣り生活+αを紹介。

カステーラ

2008年01月07日 15時04分59秒 | Weblog
実家が長崎の友達からカステラをもらった。うまい。


ところで前々から気になっていたが博多弁で逆接を意味する「~ばってん」。僕なりにこれは英語のbutから来ている感じがするのだが…実際どうなんだろうか?

答えがわかる方は是非コメントして下さい。



最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
解説 (お父さん)
2008-01-07 18:50:55
江戸時代に全国の方言をまとめた「世事百談」によると「ばってん」は「ばとて」という言葉がなまったものとなっているらしい。「ばとて」は「~とは言っても」という逆説を意味する古語ということになるので、結論として「ばってん」は日本語である。因みに逆接ではなく逆説である。
返信する
Unknown (CHOKAN)
2008-01-07 19:06:10
マメに更新してますな。なかなかのFBMっぷり、OBとしてもうれしいぞよ。「ばってん」は英語の「BUT THEN」からきてるという話は聞いたことあるけど、まぁ、都市伝説みたいなもんでしょう。
返信する
Unknown (SHIMONO)
2008-01-07 22:00:39
回答ありがとうございました!今後ともよろしくお願いします!
返信する

コメントを投稿