カステーラ 2008年01月07日 15時04分59秒 | Weblog 実家が長崎の友達からカステラをもらった。うまい。 ところで前々から気になっていたが博多弁で逆接を意味する「~ばってん」。僕なりにこれは英語のbutから来ている感じがするのだが…実際どうなんだろうか? 答えがわかる方は是非コメントして下さい。 « 釣れませんでした… | トップ | 新歓 »
3 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 解説 (お父さん) 2008-01-07 18:50:55 江戸時代に全国の方言をまとめた「世事百談」によると「ばってん」は「ばとて」という言葉がなまったものとなっているらしい。「ばとて」は「~とは言っても」という逆説を意味する古語ということになるので、結論として「ばってん」は日本語である。因みに逆接ではなく逆説である。 返信する Unknown (CHOKAN) 2008-01-07 19:06:10 マメに更新してますな。なかなかのFBMっぷり、OBとしてもうれしいぞよ。「ばってん」は英語の「BUT THEN」からきてるという話は聞いたことあるけど、まぁ、都市伝説みたいなもんでしょう。 返信する Unknown (SHIMONO) 2008-01-07 22:00:39 回答ありがとうございました!今後ともよろしくお願いします! 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する