Speech & Presentation in English/ Improve Your English Here

英語のスピーチに興味のある方、見学大歓迎!
毎月第2、第4土曜日午後3時から、クロスパル新潟

第389回 例会報告

2015-08-29 09:09:24 | Meeting Reports(例会報告)

「今日は出席者が少ないし、最近の天気みたいに如何にも「夏の終わり」っぽいかなぁぁ…。」と思ってたら、来ました、来ました強力なGuest、そして助っ人のSakaiさん。(Sakaiさん、ありがとうございました。おなか、ちょっと痛そうにしてましたけど、大丈夫でした?)

GuestはCapitol Toastmasters Club in Thailand のJeremyさん。米国への帰り道、縁あって新潟に数カ月滞在するということで、当クラブを訪ねてくれました。今回はJeremyさんのTable Topic speech とSpecial Lecture のBonus付き。大変お得なRegular Meetingとなりました。Jeremyさん、一緒に参加してくださったRyokoさん、どうもありがとうございました。

Toastmaster of the Day、Itoさんのemceeで始まった例会、最初のsession、Table TopicsはTakahashiさんが仕切りました。「T.T. Master、僕、初めてなんで…。」とか言ってましたが、指名を避けようと下を向くmemberに容赦なくtopicを振ります。で最初の「生贄」が私でした。しっかり下を向いて、視線が合わないようにしてたんですけどね…。トピックは「暑い夏。一日のうちで好きな時間帯は…。」と、私は理解しましたが、今、思い返すと間違っていたような気もします。なので頓珍漢なimpromptu speechだったかも。ま、いつものことですが…。
このあと、Y.Yamasakiさん、A. Hasegawaさん、Masaさんと、いずれも「暑い夏」にちなんだトピックが続きました。
最後の5人目でItoさんに振りましたが「I decline.」「Jeremyさんにお願いしてはいかが?」と提案。これを受けてJeremyさんが披露してくれたImpromptu Speechが秀逸でした。

Topic「暑い夏に聴きたい音楽は?」に対し、「夏に聴きたい音楽は3つあります。」とOne Sentence のIntroduction。そのあとは「一つ目は、Classic。理由はね、ああだ、こうだ。」「二番目は合唱だね。なぜならああだ、こうだ。」「3番目はクリスマスソング!なんでかって言うとああだ、こうだ。」という感じのBody。最後は締めくくりのConclusion。これで、シッカリ制限時間内。夏にはクリスマスソングというhumorを入れ込むあたりは見事。もちろん、Best Table Topicでした。いやぁ、「少しでも近づけるよう、頑張ろう。」と、私、強く思った次第です。

Yoshihara会長のJoke、Intermissionの後、HoshiyamaさんのPrepared Speechです。
ProjectはSpecial Occasion Speechesの中の"Presenting an Award"
ちょっと重々しい雰囲気を醸しつつ、優雅なspeechで表彰されたのは、Maoちゃん。
(Maoちゃんと言っても、人民服を着た某国のHistorical figureではありません。念の為。)
可愛い写真に、HoshiyamaさんがGold Medalを授与。輝いてましたね。
Medal授与の後には、Hoshiyamaさんによる○○ルッツ?△△ループ?のDemonstrationが。Hoshiyamaさん、Good job!

General Evaluator、A. HasegawaさんとEvaluator、YokoさんによるEvaluation Sessionの後、Toastmaster Jeremy SuttonによるSpecial Speech!

最初からlecternを脇にどけて、speechのspaceを自由に動きながら、gesture, facial expression, eye contactを有効に使っていたJeremyさん、お手本のようなspeechを披露してくれました。
例会の後、Takahashiさんと立ち話で「滑舌のいいNativeの英語は、分かりやすいですね。」と双方納得。clearなarticulationもさることながら、恐らくnonnativeである我々に気遣って、平易な単語で、短めの文章で構成したspeechだった…のではないかと、私は勝手に想像しています。
そういう意味ではCompetent Communication manualに盛られているpublic speaking skillsを駆使した、informativeでexcellentなspeechだったと思います。
「チベットから単身でやってきて、将来の目標に向かって必死に勉強するニマ」の話
「タイで英語を教えるのにTMCのスキルが役立った」話
「スペイン語、心理学を学んだ後、自分の思考、心の動きを突き詰めて考えたら、ヨガや瞑想に興味を持つようになった」話
などなど、盛りだくさんの内容でしたが、audienceを飽きさせることはなかったと思います。
Jeremyさん、12月くらいまで新潟滞在の予定で、その間都合が合えば例会に参加してくれるとのこと、また、Workshopなども考えてくれてるとのことなので、こりゃあ眼が離せません。
memberはもちろん、英語でのPublic speakingに興味をお持ちの一般の方も、要注目ですよ、新潟トーストマスターズクラブの例会。「いや、こりゃ行ってみなきゃ。」


Masa/ Ito/ Takahashi

Yoko/ Jeremy/ Yoshihara

Yoko & A. Hasegawa/ Hoshiyama/ A. Hasegawa

Jeremy/ Yoshihara & Jeremy/ Hoshiyama, Yoko, & Yoshihara

【お知らせ】
新潟トーストマスターズクラブでは、10月24日(土)、クロスパル新潟にて「Demonstration Meeting」を開催します。
通常の例会(Regular Meeting)を体験できるのはもちろんのこと、特別ゲストによるSpeechもあります。
入場はもちろん無料。事前の申し込みは不要ですが、会場の広さや資料を用意する関係などがあるので、事前にメール等でご連絡いただけると助かります。
近日中にチラシをアップします。詳しくはそちらをご覧いただくか、毎月第2、第4に開催している例会にお越しください。お待ちしております。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第388回 例会報告

2015-08-19 20:44:49 | Meeting Reports(例会報告)

M Hasegawaさんからの例会Reportです。
(Hasegawaさん、ご苦労さんっす。)

今回は、例会の後、Nakanoさんの歓迎Party&暑気払いがあるので、会場は5階の調理室。
午後の早い時間からChef Kojimaがたくさんの材料を持ち込んで、仕込みをしてくれました。

例会は定刻通りの開始。DTM Watanabe先生も参加してくださいました。
Guestは今回が3回目のMs. Honda。
Treasurer Kobayashiさんから半期会費7,200円のお願い。9月までに早目に支払いましょう。
7月26日にDivision A Officer Trainingに参加したYoshiharaさん、Ishimaruさん、Takahashisんから報告。
新潟TMCは残り6ポイントでDistinguished Clubに。新メンバー4人を獲得すればGet!です。
10月24日、Area Governor Negishiが、Demonstration Meetingを訪問の予定です。

Table TopicsではA. Hasegawaの司会で、先ずは「TMCの例会で一番の思い出は?」のトピック。
Y.Yamasakiは「北方博物館の2階の例会が印象深かった。雰囲気も良く、アメリカ人のメンバーも参加して窓外の雪がきれいでした。」
次のトピックは「新潟まつりや花火の思い出は?」
Gotoさんは「花火は家から離れていたのでよく見えなかった。音だけ聞こえました。遠い感じがしました。」
次は「お盆はどうやって楽しみますか?」のトピック。
Ishimaruさん「娘と孫が8月初めに帰省して2~3日前に帰りました。自然科学館へ連れて行ったりしてとても忙しかった。帰ってホッとしています。」
最後は「What's New or Challenging?」
Watanabe先生は「もう少し体重が欲しい。しかし、何といってもLearning English is the best way.」とT.T. Sessionを閉めてくださいました。

Prepared speechはItoさん。
断舎利の教え…禅の片づけ術から学ぶことはたくさんあります。
使わない道具や家財はもったいないです。Simple Lifeを目指しましょう。

Best Table Topic: DTM Watanabe
Best Evaluator: TM M Hasegawa
Best Speaker: Itoさん

5時からParty開始。SaAのTakahashiさんの進行。
Watanabe先生の奥様もご同席。ありがとうございます。
Chef Kojimaは腕を発揮して、韓国風のお料理をテーブルに並べてくれました。
ピシソワス(ジャガイモを薄くスライスして柔らかく煮る。)
シーザーズサラダトリモツ韓国風炒め、Gotoさんの奥様お手製のチジミ(旨かった!!)
キムチ等々…ビールにピッタリで会話も盛り上がりました。

Chef Kojimaは食材の搬入、調理、後片付け等、一人何役もこなしてくれました。
暑い中、本当にお疲れさまでした。手伝っていただいた皆様、ありがとうございました。






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第387回 例会報告

2015-08-09 14:16:57 | Meeting Reports(例会報告)

8月2日にPR Committee Hasegawaさんから7月25日の例会Reportをいただいていましたが、私が怠けていました。ごめんなさい。

出席者は13名。ゲストは2回目のHondaさん、Ex-NTMC MemberのNiitsuya(Ikenori)さんでした。
Business Sessionでは、President Yoshihara、VPPR Ishimaru、SaA Takahashiが翌7月26日、武蔵浦和コミュニティセンターで開催されるDivision A COTに出席されることが報告されました。
前SaA Kojimaさんより8月8日のWelcome Partyの内容について説明がありました。例会とPartyは調理室で開催です。
クロスパル5階、調理室、会費2,000円、韓国料理がたっぷり味わえます。

Word of the Dayは"positive"
Table Topics:
A. Hasegawaさん: Diary of Summer Holidays
Itoさん: What does summer remind you of?
M. Hasegawaさん: Radio Exercise
Takahashiさん: Favorite food of summer
Yoshiharaさん: Favorite lunch

Best Table TopicにはA. Hasegawaさんが選ばれました。

Joke Master、M. Hasegawaさんの体験談:那須塩原からの帰途、山中でカーナビを操作したけど反応なし。郵便番号を2回、3回と試しても駄目。助手席の奥さんが「それって、ウチの電話番号じゃないの?」どちらも7桁で間違い易い番号でした。7ケタのUnluycky Numberという落ちでした。

今回は残念ながらPrepared speakerはいませんが、時間をたっぷり使ってRound Robin。
Itoさんのfacilitationで2回りという充実のRound Robin。

1回目: Where do you want to visit in the future or your memorable place?
Y. Yamasakiさん: 倉敷は主人と行った思い出の街。主人が街に詳しく案内してくれました。
Yoshiharaさん: 姪が九州に住んでいます。温泉がいっぱいあって羨ましい。
Hoshiyamaさん: あこがれのNew Yorkが一番
Itoさん: 三条の高校生たちと食べた北海道のカニの味は忘れられません
Nakanoさん: 酒田を旅している時にお金を貸してくれた親切な人のことは忘れません
Kojimaさん: カナダのバンフで見たWild Deerはとにかく大きかった

2回目: Story making 親に結婚を反対された若いカップルが親元から逃避⇒無人島へ隠れ住む島には恐竜がいて怖くて島から脱出⇒若い妻は恐竜の言葉がわかるので島へ再上陸⇒恐竜と仲良く暮らしました⇒二人は宇宙への旅に憧れ、宇宙旅行を楽しみましたとさ…おしまい、ジャンジャン!

DTM WatanabeさんからKojimaさんへ、前年度SaAの退任セレモニーが行われ、Certificationとコメントが贈られました。

それでは8月8日のPartyを楽しみましょう。
熱中症に気をつけて夏の楽しい思い出を作りましょう。






もう8月9日になってしまいました。アップが遅くなってすみませんでした。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする