Entre ciel et terre

意訳して「宙ぶらりん」。最近、暇があるときに過去log整理をはじめています。令和ver. に手直し中。

第294冊『「リサとガスパール」と一緒にひとことフランス語』

2020年11月01日 | 本(小説など)

■荒川久美子『「リサとガスパール」と一緒にひとことフランス語』(白水社、2019.)


 ちょっとしたフランス語の表現を、リサとガスパールの絵本の一部を通して学ぶことができます。
 何といっても、本も小柄だし、描かれているキャラクターがキャラクターなので、こりゃウケること間違いなし! と勝手に思ってますが……
 どうなんだろう。世間の評価やいかに。

 絵本としてのストーリーがある訳ではなく、どちらかというとフランス語の表現にコンセプトはあるのかな。
 リサとガスパールのお話を読みたい方は、それぞれの巻を読む必要があるでしょう。
 フランス語の初学者、ちょっとした表現の勉強をするには良き品です。



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。