見出し画像

spacevision

「写真」の語源は『真実を写すから』というが、真実は一つじゃなくて良いと思う。

カメラを購入し、ひたすらサイクルロードレースを追いかけて1年。

かなり写真が集まったので、先日宇都宮ブリッツェンのシーズンエンドパーティで選手へのプレゼントとしてお贈りしたのだが、意外と苦労したのが写真プリントである。

まずは自宅のプリンターで印刷をしたところ、どうしてもスジが入ってしまう。購入して7年経過した古いプリンターだから仕方ない。続いて近所の写真館へ向かい、スピードプリントをお願いしたところ、写真が白飛びしていて色に深みが無い。

シーズンエンドパーティ開始の時間が迫っていたが、評判の良いサトーカメラでプリント注文。1時間で仕上げていただいた。

納得の色合い。Lightroomの出力そのままだ。
どちらがサトーカメラかお分かりいただけるだろうか。

正解は左の写真だ、幕張シクロクロスでホールショットを決めた小坂選手の写真は立体的で奥行きを感じるし、JCLしおやクリテリウムの増田選手の写真はスピード感がある。

漢字で「写真」と書くだけに「真実を写す」という意味に捉えられるが、英語のPhotographの語源はギリシャ語の「光を描く」である。カメラで撮影し、そのRaw画像をLightroomで編集、最終的に紙へプリントして初めて写真になるんだと思う。

あの日、私が見た光景。頭の中の記憶を頼りに、紙の上で光を描いて再現する。その真実は私しかわからないことだ。あの場に居た人それぞれが見た光景は、それぞれの真実なのだ。真実は一つではなく人それぞれで良いと思う。(名探偵コナンに怒られそうだが)

 

『スペビトピックス』は
ブログ村ランキングに参加しています
バナーをクリックして応援お願いします

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「写真とカメラ」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事