スペイン語の「おめでとう」には、2つの表現があります。
1つめは、「幸福」を意味する名詞felicidad(フェリシダ)の
複数形を使った表現で、誕生日や結婚のような相手の幸福を願う
際に使われます。
「おめでとう」 ¡Felicidades!(フェリシダデス)
「結婚おめでとう」¡Felicidades por su matrimonio!(フェリシデス ポル ス マトゥリモニオ)
誕生日を祝う際は、英語のHappy birthdayと同様に「幸福な」
という意味の形容詞felizを使って、次のように表します。
「誕生日おめでとう」¡Feliz cumpleaños!(フェリス・クンプレアニョス)
2つめの「おめでとう」は、「祝い」を意味する名詞felicitación(フェリシタシオン)
の複数形による表現です。合格や受賞などのように、「やったね!」と相手を祝福する際に使われます。
「おめでとう!」¡Felicitaciones!(フェリシタシオネス)
「卒業おめでとう」 ¡Felicitaciones por su graduación!(フェリシタシオネス ポル ス グラドゥアシオン)
「入学おめでとう」 ¡Felicitaciones por su ingreso!(フェリシタシオネス ポル ス イングレソ)
1つめは、「幸福」を意味する名詞felicidad(フェリシダ)の
複数形を使った表現で、誕生日や結婚のような相手の幸福を願う
際に使われます。
「おめでとう」 ¡Felicidades!(フェリシダデス)
「結婚おめでとう」¡Felicidades por su matrimonio!(フェリシデス ポル ス マトゥリモニオ)
誕生日を祝う際は、英語のHappy birthdayと同様に「幸福な」
という意味の形容詞felizを使って、次のように表します。
「誕生日おめでとう」¡Feliz cumpleaños!(フェリス・クンプレアニョス)
2つめの「おめでとう」は、「祝い」を意味する名詞felicitación(フェリシタシオン)
の複数形による表現です。合格や受賞などのように、「やったね!」と相手を祝福する際に使われます。
「おめでとう!」¡Felicitaciones!(フェリシタシオネス)
「卒業おめでとう」 ¡Felicitaciones por su graduación!(フェリシタシオネス ポル ス グラドゥアシオン)
「入学おめでとう」 ¡Felicitaciones por su ingreso!(フェリシタシオネス ポル ス イングレソ)