世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 中国:全国人民代表大会で人権問題に関して改善を進めよ

中国:全国人民代表大会で人権問題に関して改善を進めよ

全人代は再教育、戸籍登録、家庭内暴力の問題を優先化するべ

(New York, March 1, 2013) − China’s National People’s Congress should follow through on official statements by putting forward laws to strengthen human rights protections, Human Rights Watch said today in a letter to Communist Party General Secretary Xi Jinping and Congress Chairman Wu Bangguo. The National People’s Congress (NPC), which meets annually and is attended by more than 3,000 delegates, opens in Beijing on March 5, 2013.

(ニューヨーク、2013年3月1日)-中国の全国人民代表大会は、人権保護を強化するという公式表明を、各種法律の提案で成就するべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチは習近平・共産党総書記と呉邦国・国会議長に宛てた書簡で本日述べた。年に1度開催され、3,000人を超える代表者が出席する、全国人民代表大会(以下NPC)は2013年3月5日に北京で開幕する。

Human Rights Watch urged the NPC to take immediate legislative action on four major issues on which there is broad support for reform: abolishing reeducation through labor and the discriminatory household registration system, adopting a comprehensive domestic violence law, and ratifying the International Covenant on Civil and Political Rights.

ヒューマン・ライツ・ウォッチはNPCに、「労働を通しての再教育」、「差別的戸籍登録制度」、「総合的な家庭内暴力取締法成立」、「市民的及び政治的権利に関する国際規約の批准」という、改革に関して広く支持を得ている4大課題に関して、直ちに立法行為をとるよう強く求めた。

“The NPC’s annual meeting is a crucial opportunity to make progress on laws to promote human rights in China,” said Sophie Richardson, China director at Human Rights Watch. “Key concerns like reeducation through labor, the household registration system, and domestic violence are long overdue for reform.”

「年に1度のNPC会議は、中国での人権促進に向けた法律に関して進歩を遂げる、絶好のチャンスです。」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ中国局長ソフィー・リチャードソンは語った。「労働を通した再教育、戸籍登録制度、家庭内暴力は、改革に向けて長年待ち望まれた主要な懸案事項です。」

Senior officials have stated at times that the government should make progress on these issues, Human Rights Watch said. In January 2013, the Political and Legal Committee of the Chinese Communist Party listed reforming reeducation through labor and household registration, or hukou, as two of its first items of reform. Legislation on domestic violence has been encouraged at the local level, and the All-China Women’s Federation, a quasi-governmental body, has publicly recommended the introduction of a national law since 2008. China signed the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) in 1998 but has yet to ratify the treaty, claiming for more than a decade to be working on “creating the conditions for ratification.”

政府はそれらの課題に関して前進しなければならない、と幹部当局者は度々公言してきた。中国共産党政法委員会は2013年1月、最初の改革2課題として、「労働を通した再教育」と「戸籍登録(フコウ)」を挙げた。家庭内暴力に関する立法措置は地方レベルで促進され、準政府機関である全中国女性連盟は、2008年以降国の法律として導入するよう勧告してきている。中国の「市民的及び政治的権利に関する国際規約(以下ICCPR)」署名は1998年だが、まだ批准しておらず、「批准に向けての環境作り」に関して努力中であると、10年以上に渡って主張して来ている。

The Chinese government should use the NPC’s annual session as an opportunity to demonstrate the new leadership’s depths of official commitment to crucial legislative reforms to improve human rights protections in China, Human Rights Watch said.

中国政府はNPCという年に1度の会議をチャンスとして利用して、中国の人権保護改善に向けた極めて重要な立法改革に着手し、新たな指導部による公約の深遠を明らかにするべきだ。

In its 2013 World Report on human rights around the world, Human Rights Watch said that despite sustained economic growth, urbanization, and China’s rise as a global power, little progress on human rights had been achieved in recent years.

2013年世界人権年鑑でヒューマン・ライツ・ウォッチは中国に関し、経済成長・都市化・中国のグローバルパワーとしての躍進は持続しているものの、最近数年間、人権問題に関する進展は殆ど見られないと述べた。

“The full abolition of reeducation through labor and ratification of the ICCPR would send important signals about legal reform and respecting basic rights,” Richardson said. “The government cannot claim to respond to people’s demands while continuing to defer such steps.”

「労働を通しての再教育の全面廃止とICCPR批准は、法的改革と基本的人権尊重について、重要なメッセージを送ることになるはずです。政府はその様な措置を先延ばしにしている間は、人民の要求に応えているとは主張できません。」と前出のロバートソンは指摘した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事