世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ワールドレポート2017 トルコ

トルコ:人権状況が憂慮すべき悪化

クーデター未遂は平和的批判者への弾圧を正当化出来ない

(Istanbul January 12, 2017) –Turkey’s president and government instrumentalized the violent military coup attempt of July 2016 to crack down on human rights and dismantle basic democratic safeguards, Human Rights Watch said today in its World Report 2017.

(イスタンブール、2017年1月12日)-トルコの大統領と政府は、2016年7月に起きた暴力を伴う軍事クーデター未遂事件を利用して、人権を弾圧すると共に民主主義社会の基本的予防装置を解体した、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日「世界人権年鑑2017」で述べた。

In the last six months of the year, the government carried out mass arrests of journalists, closed multiple media outlets, and jailed elected opposition politicians. It dismissed or detained without due process over 100,000 civil servants including teachers, judges and prosecutors, suspended hundreds of nongovernmental groups, and consolidated government control over the courts.

2016年の後半6ヶ月で政府は、多数のジャーナリストを逮捕し、複数の報道機関を閉鎖し、選挙された野党政治家を投獄した。更に適正手続を経ないまま教師・裁判官検察官を含む10万人超の公務員を解雇あるいは抑留、数百の非政府グループを活動停止にし、裁判所への政府統制を強化した。

“Instead of building on the cross-party unity opposed to the coup to strengthen democracy, Turkey’s government has opted for a ruthless crackdown on critics and opponents,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “With hundreds of thousands of people dismissed or detained without due process, an independent media silenced and Kurdish opposition members of parliament in jail, Turkey has been plunged into its worst crisis in a generation.”

「クーデターに反対する超党派連合を構築して民主主義を強化するのではなく、トルコ政府は批判者と反対派に無慈悲な弾圧を加えることを選択しました」、とHRW欧州・中央アジア局長ヒュー・ウィリアムソンは語った。「数十万の人々が適正手続きを経ることなく解雇あるいは抑留され、独立したメディアが沈黙させられ、クルド人野党の国会議員が投獄されて、トルコはこの時代で最悪の危機に陥ったのです」

In the 687-page World Report, its 27th edition, Human Rights Watch reviews human rights practices in more than 90 countries. In his introductory essay, Executive Director Kenneth Roth writes that a new generation of authoritarian populists seeks to overturn the concept of human rights protections, treating rights as an impediment to the majority will. For those who feel left behind by the global economy and increasingly fear violent crime, civil society groups, the media, and the public have key roles to play in reaffirming the values on which rights-respecting democracy has been built.

発行27年目を迎える世界人権年鑑2017で(全687頁)で、ヒューマン・ライツ・ウォッチは90ヶ国超の人権状況を概説している。その序文でケネス・ロス代表は、新世代の権威主義的な大衆主義者が、人権を公権力への必要不可欠な抑制ではなく、大多数の人々の障害とみなし、人権保護の概念を覆そうとしていると指摘した。世界経済の発展から取り残されたと感じ、暴力犯罪への恐怖を募らせる人々のために、市民社会団体、メディア、大衆は、人権を尊重する民主主義構築における基礎的価値を再確認するという、重要な役割を担っている。

The attempted coup left at least 241 citizens and government law enforcement officers dead. The coup plotters used fighter jets to bomb Turkey’s parliament. In the aftermath, the government declared a state of emergency, jailed thousands of soldiers, and embarked on a wholesale purge of public officials, police, teachers, judges and prosecutors. The government misused terrorism laws against followers of the US-based cleric Fethullah Gülen, whom the government accuses of masterminding the July coup attempt. The mass arrests and removal of safeguards against detainee abuse led to rising reports of torture and other ill-treatment in custody.

クーデター未遂事件では、少なくとも241人の民間人と政府法執行官が死亡した。クーデターを企てた者たちはジェット戦闘機を使って、トルコ国会を爆撃している。政府は直後に非常事態を宣言、数千人の兵士を投獄すると共に、公務員、警察官、教師、裁判官、検察官への大規模なパージに乗り出し、米国を拠点とする聖職者で、政府が7月のクーデター未遂事件を画策したと非難する、フェトフッラー・ギュレンの信奉者にテロ法を乱用した。大量逮捕と被抑留者に対する保護条項の撤廃は、抑留中に拷問他の虐待を受けたという訴えの増大に繋がった。

The escalating conflict in the predominantly Kurdish southeast of Turkey during 2016 also led to serious and widespread human rights violations in the region followed by a harsh crackdown on the Kurdish political movement and the jailing of thousands of Kurdish activists, among them democratically elected members of parliament and mayors. In 2016 repeated bombings in Turkey’s major cities by individuals with alleged affiliations to the extremist group ISIS or the Kurdish militant group TAK led to hundreds of deaths.

クルド人が多数を占めるトルコ南東部で2016年中にエスカレートした武力紛争はまた、クルド人の政治運動に対する激しい弾圧と、民主的に選挙された国会議員や首長を含むクルド人活動家数千人の投獄という、同地域で重大かつ広範な人権侵害が行われる事態をもたらした。また同年中には、過激派組織アイシスやクルド人過激派組織「クルド解放の鷹(以下TAK)」に所属していた疑いのある個人によって、トルコの複数の大都市で爆弾テロが繰り返され、数百人が死亡している。

Turkey also continued to host 2.7 million refugees from Syria while entering an agreement with the EU to accept forcible returns of refugees who had crossed into Greece. Reports also persisted throughout the year of Turkish border guards pushing back refugees at the Syrian border and shooting at several refugees seeking to cross to safety in Turkey.

トルコは、シリアからの難民270万を受け入れ続ける一方で、ギリシャに越境した難民の強制送還を受入れるEUとの協定を締結した。トルコ国境警備隊がシリアとの国境で難民を追返した、更にトルコ側に避難しようとした難民を銃撃したという、報道が2016年を通して繰返し流されている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事