南部アフリカ開発共同体:ジンバブエに人権保護の改善を実行するよう強く求めよ
南部アフリカ諸国の指導者たちは政治的動機での虐待を止めるよう強く求めるべきだ
(Johannesburg, August 31, 2009) – Southern African leaders should press Zimbabwe’s power-sharing government to end ongoing human rights violations and to implement legal reforms, Human Rights Watch said in a report released today. Heads of state from members of the Southern African Development Community (SADC) are holding a summit meeting in Kinshasa, Democratic Republic of Congo, on September 7 and 8, 2009.
(ヨハネスブルグ、2009年8月31日)-南部アフリカ諸国の指導者たちはジンバブエ連立政権に対して、引き続く人権侵害を終結させ法改革を実行するよう、強く求めるべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表したレポートで述べた。南部アフリカ開発共同体(SADC)加盟国の指導者たちは2009年9月7日と8日、コンゴ民主共和国の首都キンシャサで首脳会議を開催する。
The 20-page report, “False Dawn: The Zimbabwe Power-Sharing Government’s Failure to Deliver Human Rights Improvements,” highlights the transitional government’s lack of progress in rights reforms in the six months since it was created. The former ruling party, Zimbabwe Africa National Union – Patriotic Front (ZANU-PF), has demonstrated a lack of political will to effect change and wields more power than the Movement for Democratic Change (MDC), the former opposition party and now a partner in government. Police, state prosecutors, and court officials aligned to ZANU-PF conduct politically motivated prosecutions of MDC legislators and activists, and fail to ensure justice for victims of abuses or to hold perpetrators of human rights violations to account.
20ページのレポート、“偽りの夜明け:ジンバブエ連立政権は人権保護のための改革実行に失敗している”は、発足以降6ヶ月経過した暫定政府の人権保護改革における進展の遅れを明らかにしている。前与党、ジンバブエ・アフリカ民族同盟愛国戦線(ZANU-PF)は、改革をもたらす政治的意思に欠けていることをはっきりと示し、しかも前野党で現連立政府のパートナーである民主変革運動(Movement for Democratic Change、MDC)よりも大きな権力を振るっている。ZANU-PFと手を結んだ警察、国家検察官、裁判官はMDC国会議員と活動家に対する政治的動機に基づいた訴追を行い、一方、虐待の犠牲者に対して法の正義の実現を保障し、また人権侵害を行った者に責任を問うことをしないできている。
“Southern African leaders should stop looking at Zimbabwe through rose-colored glasses,” said Georgette Gagnon, Africa director at Human Rights Watch. “The region’s leaders need to press Zimbabwe openly and publicly for human rights reforms to prevent the country from backsliding into state-sponsored violence and chaos.”
“南アフリカの指導者たちはジンバブエを楽観的に見るのを止めるべきである。”とジョージェット・ギャグノン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アフリカ局長は述べた。“ジンバブエが国家支援の暴力と混乱に後戻りしてしまうのを防ぐため、地域の指導者たちは同国に、人権保護における改革を公然と率直に強く求めるべきである。”
At the summit meeting, heads of state are expected to assess Zimbabwe’s compliance with a number of rulings by the SADC Tribunal on illegal land seizures in Zimbabwe. President Jacob Zuma of South Africa, the organization’s current chairman, is also expected to brief leaders on the progress made by Zimbabwe’s power-sharing government, which has been in place since February. The government was created by a SADC-brokered September 2008 agreement, which followed a period when ZANU-PF and its allies unleashed a campaign of violence to prevent an MDC electoral win.
首脳会議で指導者たちは、ジンバブエが行った非合法な土地収用に対するSADC裁判所の判決に、ジンバブエが従っているのかに関する評価を行うと期待されている。SADCの現議長でもある、南アフリカのジャコブ・ズーマ大統領は又、2月成立以来のジンバブエ連立政権によって達成された進歩に関する概略説明を行うと予想されている。MDCの選挙での勝利を妨げようとしてZANU-PFとその支持者が暴力キャンペーンを展開した後、SADCの調停による2008年9月合意に基づき、ジンバブエ連立政権は作られた。
In its new report, Human Rights Watch urged Southern African leaders to extract concrete commitments on human rights from the government of Zimbabwe and to tie them to specific benchmarks for progress within a clear time frame. The summit meeting’s participants were also urged to raise concerns about Zimbabwe’s failure to enact basic institutional and legislative reforms that would guarantee the rule of law as well as fundamental rights for Zimbabweans.
新しいレポートでヒューマン・ライツ・ウォッチは南アフリカ諸国の指導者たちに、ジンバブエ政府から人権保護に関する具体的な約束を引き出すよう、そしてその約束を明確なタイム・フレームの中での進展に向けた詳細な基準に結びつけるよう強く求めている。首脳会議参加者は又、法の支配と同様にジンバブエ人の基本的人権を保障することになるだろう基本的な制度的・法的改革を施行しないでいるジンバブエの失政について懸念を表明するよう強く求められている。
“SADC leaders should stand with the people of Zimbabwe by calling for urgent reforms to address the country’s political and human rights crisis,” said Gagnon. “Without these necessary changes, Zimbabwe’s inclusive government will continue to be built on sand.”
“SADC指導者たちは、ジンバブエの政治的かつ人権に関する危機に対処するため、緊急に改革をするよう呼びかけることにより、ジンバブエ人民を支持するべきである。”とギャグノンは述べた。“これらの必要な改革なしでは、ジンバブエの包括的政府は砂上の楼閣に建ち続けることになるだろう。”