世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ソマリア 教育省への衝撃的な攻撃で動揺

ソマリア 教育省への衝撃的な攻撃で動揺

アル・シャバブの自動車爆弾で死者少なくとも121人、負傷者数百人

2022年11月1日  HRWアフリカの角支局長 ラエティティア・ベイダー

On the afternoon of October 29, residents of Mogadishu were once again hit by a devastating attack in a crowded and bustling area of Somalia’s capital.

ソマリアの首都モガディシオの住民は10月29日午後にまたしても、活気ある混雑した地域で衝撃的な攻撃を受けた。

The double car bombings struck the Ministry of Education as secondary school students and their families gathered to collect their graduation certificates. At least 121 people were killed and hundreds more injured, and the number of fatalities continues to rise.

中等学校の生徒と家族が卒業証書を受取りに集まる教育省で、自動車爆弾2台が数分の間隔を置いて爆発、少なくとも121人が死亡、数百人が負傷した。死者数は増え続けている。

The Islamist armed group Al-Shabab claimed responsibility for the bombings, which like many of its previous attacks, appeared designed to inflict maximum death and suffering on ordinary Somalis. Since the Somali government launched a new offensive against Al-Shabab in September, attacks by the group have increased around the country.

イスラム主義武装集団アル・シャバブが、ソマリア一般人を最大限死傷させるよう計画したと思われる、従前に起きた多数の攻撃同様、その爆弾テロに犯行声明を出した。9月にソマリア政府が、アル・シャバブに対して新たな攻勢を仕掛けて以降、同集団による攻撃が国全体で増加している。

Al-Shabab has frequently claimed responsibility for attacks targeting civilians and civilian structures, in violation of the laws of war. They’ve also repeatedly attacked education facilities, teachers, and students.

アル・シャバブは、戦争法に違反した民間人と民用構築物を狙った攻撃に、たびたび犯行声明を出してきており、教育施設・教師・学生も繰返し攻撃してきている。

While the attacks have garnered scant international attention, devastating photos and accounts from survivors are emerging on social media. Some accounts describe students being struck down while getting their certificates; visitors caught in a bomb blast while visiting relatives; a journalist, Mohamed Isse Koona, rushing to cover the attack, only to be killed by the second car bomb; and a nurse and driver from the town’s main ambulance service getting injured in their ambulance by the second explosion.

今回の攻撃は国際的な注目を殆ど集めていないが、衝撃的な写真や生存者の証言がソーシャルメディア上に現れている。幾つかのアカウントで、「修了証書を手にして吹き飛ばされた学生」、「親戚を訪ねてきて爆発に巻き込まれた人々」、「テロを取材しようと駆け付け、2度目の自動車爆弾の爆発で死亡したジャーナリストのモハメド・イセ・コーマ」、「2度目の爆発で救急車内にいて負傷した救急隊員の看護師と運転手」、などの様子が見れる。

Media and blog posts have also reported on people lining up to get information on their loved ones and people volunteering to donate blood.

メディアとブログ投稿は、愛する家族の情報を得ようと行列する人や、献血に参加する人の様子を報じている。

Suffering from this devastating attack extends well beyond the immediate victims. The Somali authorities need to investigate and bring those responsible for the attack to justice. They also need to ensure investigations are neither abusive nor arbitrary, and any subsequent criminal proceedings are fair and credible. Somalia’s partners should help the authorities ensure that victims receive appropriate psychological and medical support, as well as promote due process efforts.

この衝撃的な攻撃による苦しみは、直接的な犠牲者を遥かに超える。ソマリア当局は、この攻撃の責任者を捜査し、裁判にかける必要がある。また、捜査が人権侵害を伴わず、恣意的でなく、その後の刑事手続が公正で信頼に足るよう、保証する必要がある。ソマリアの友好・援助国・機関は、被害者が十分な心理的・医療的支援を受けられるよう当局を支援すると共に、適正手続きを推進しなければならない。

Many of those affected may face a long road ahead.

被害者の多くに長い道のりが待ち受けている可能性がある。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事