世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ HIVウィルス陽性の移民が致命的なバリアに直面

HIVウィルス陽性の移民が致命的なバリアに直面

国連エイズ合同計画運営理事会の移民に関する会議は人権を強調すべき

(New York, June 18, 2009) – International groups, nations and donors should give increased attention to the protection of human rights and the HIV-prevention and treatment needs of migrants, Human Rights Watch said in a report released today. The report was issued in advance of the UNAIDS Programme Coordinating Board meeting in Geneva on June 22, 2009.

(ニューヨーク、2009年6月18日)-国際団体、国々そして資金提供国は、移民の人権保護・HIV予防・治療の必要性に対する注意を、より一層払うべきである、と本日公表したレポートでヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。レポートは2009年6月22日にジュネーブで開催予定の国連エイズ合同計画理事会会議に先立ち発行された。

The 22-page report, “Discrimination, Denial, and Deportation: Human Rights Abuses Affecting Migrants Living with HIV,” describes how discrimination and human rights abuses faced by migrant populations result in increased vulnerability to HIV infection and barriers to care and treatment.

22ページのレポート「差別、拒否、強制送還:HIVウィルスと伴に生きている移民を人権侵害が襲う」は、移民の直面する差別と人権侵害が、HIVウィルス感染への脆弱性及び看護と治療への障害の増大をもたらしている実態を記述している。

“Discriminatory laws and policies that deny migrants’ access to prevention and treatment threaten progress on the global fight against AIDS,” said Joseph Amon, director of the Health and Human Rights Division at Human Rights Watch. “HIV treatment interruptions can lead to more infections, the development of drug resistance, and death.”

「移民が予防策と治療を受けることを認めない、差別的な法律と政策が、エイズに対する世界的な戦いを脅かしている。」、とヨセフ・アモン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、健康人権局長は述べた。「HIV治療の中断は更なる感染、薬への抵抗力増進、そして死をもたらす可能性がある。」

Hundreds of millions of people cross borders annually, travelling and migrating for work or school, for family reasons, or to flee persecution or natural disasters. Millions of others move within countries. Yet, even while pledging to achieve ‘universal’ access to HIV prevention, treatment, care, and support by 2010, nations have largely failed to remove barriers and ensure that internal and international migrants have access to HIV services. Instead, many countries have discriminatory laws and policies that restrict the entry, stay, or residence of persons living with HIV and limit the access of internal and international migrants to treatment. Many countries deport migrants without considering whether HIV treatment will be available in their country of origin.

毎年数億人の人々が、仕事や学校のための旅行や移住で、若しくは、迫害や自然災害を逃れて、国境を越える。無数の人が国内で引越しをしている。HIV予防・治療・看護そして支援への‘普遍的’アクセスを2010年までに達成しようと宣言はしてみたものの、各国は大部分、国内及び国際的な移住者がHIVに関するサービスを受けることを保証し、バリアーをなくすことを行なってこなかった。それどころか、多くの国々は差別的な法律と政策を持ち、HIVウィルスと伴に生きている人々の入国・滞在若しくは居住を制約し、国内及び国際的な移住者が治療を受けることへ制限を加えている。HIVウィルスへの治療が母国で受けられるのかどうかを検討しないまま、多くの国々が移民を強制送還している。

In its report, Human Rights Watch called on nations, international agencies and donors, and nongovernmental organizations to work jointly on law reform and provision of services to ensure freedom from discrimination and continuity of treatment for HIV-positive migrant populations worldwide.

世界中のHIVウィルス陽性である移民に対する差別をなくし、治療継続を保証する、法律改正と諸サービス提供のため、各国・国際機関・資金提供国・NGOのそれぞれが協力するよう、レポートでヒューマン・ライツ・ウォッチは求めた。

Such discriminatory laws and policies can have devastating results. The report documents:

そのような差別的な法律と政策は破滅的な結果をもたらす危険性がある。レポートは以下に掲げることを取りまとめている。

  • The deportation of migrants who test positive for HIV in Saudi Arabia.
  • How the vestiges of an internal registration system hinder access to free health care for internal migrants in China and Russia.
  • The striking gap between South Africa’s guarantees to refugees, asylum seekers, and especially undocumented migrants of access to health care and the harsh reality.
  • How HIV-positive individuals deported from the United States often face harsh conditions and a lack of access to health care back in their country of origin.
  • サウジアラビアではHIVウィルス検査陽性の移民を強制送還している事実
  • 中国やロシアでは国内登録システムの名残りが、国内移民向けの無料医療へのアクセスを阻害している実態
  • 南アフリカでは難民、亡命希望者、とりわけ身分証明をする正式な書類を有していない移民に医療へのアクセスを保証しているが、その保証と厳しい現実との著しいギャップがある事実
  • 米国から強制送還され母国に戻ったHIVウィルス陽性の者が、多くの場合厳しい状況に直面し、医療へのアクセスが困難になっている実態

Nations, international agencies, donors and nongovernmental organizations should continue to demand that countries that have HIV-related restrictions on entry, stay, and residence repeal them immediately and entirely, Human Rights Watch said. Restrictions on access to HIV/AIDS treatment based on origin and citizenship should be immediately eliminated, and deportation laws sending people living with HIV to countries where adequate treatment is unavailable should be reconsidered.

各国・国際機関・資金提供国・NGOのそれぞれは、HIVウィルス関係の入国・滞在若しくは居住に対して制約をしている国に、それを直ちにかつ完全に撤廃するよう要求し続けるべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。HIV/エイズの治療へのアクセスに出身国や国籍を根拠にした制限を加えることは直ちに廃止されるべきであり、HIVウィルスと伴に生活している者を、適切な治療が受けられない国に送り返す強制送還法は再検討されなければならない。

 “Since the onset of the epidemic, the vulnerability to HIV infection faced by migrants has been well known,” said Amon. “But donors and governments continue to fail to ensure that migrants can access HIV-prevention programs and neglect their urgent need for treatment. Instead of ‘universal access,’ migrants face denial and deportation.”

「この伝染病が蔓延し始めて以来、移民がHIVに感染しやすかったことは良く知られている。」、とアモンは述べた。「しかし資金提供国と政府は、移民がHIV予防プログラムにアクセス出来るよう保証せず、緊急な治療の必要性を放置し続けている。‘普遍的アクセス’どころか、移民は拒否と強制送還に直面しているのである。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事