ウクライナ:新ロシア派ジャーナリストがキエフで射殺
効果的で公平な捜査が必要
(Berlin April 18, 2015) – Ukrainian authorities should ensure that the investigation into the murder of Oles Buzyna, a journalist who was shot and killed on April 16, 2015, is effective, impartial, and transparent, Human Rights Watch said today. Buzyna, former editor-in-chief of the daily newspaper Segodnya, was known for his pro-Russian views and his criticism of President Petro Poroshenko’s government.
(ベルリン、2015年4月18日)-ジャーナリストのオレス・ブジナが、2015年4月16日に射殺されたが、ウクライナ当局はその殺人事件への捜査が、効果的に公平かつ透明性を確保して行われるよう、保証しなければならないと本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。日刊紙「ゼヴォードニャ(今日)」元編集長のブジナは、新ロシア的意見とペトロ・ポロシェンコ大統領政権への批判で知られていた。
“The murder of a fiercely outspoken journalist in broad daylight is an appalling crime that needs to be fully investigated,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “Buzyna is well-known in Ukraine for his controversial views, and the investigators should give proper consideration to the possibility that his murder was connected to his views and his journalism.”
「激辛の批判をするジャーナリストを白昼堂々殺害した事件は、徹底的な捜査を必要とする恐ろしい犯罪です」、とHRW欧州・中央アジア局長ヒュー・ウィリアムスは指摘した。「ブジナは論争を呼ぶ意見でウクライナでは有名で、殺人が彼の意見や報道姿勢に関係している可能性に対して、捜査官は適切に配慮するべきです」
The Ukrainian Internal Affairs Ministry quickly opened an investigation.
ウクライナ内務省は速やかに捜査を開始している。
On the afternoon of April 16, masked assailants attacked Buzyna, 45, outside his apartment building in Kiev as he was leaving. Based on news media reports, several witnesses told the police that they heard shots fired and saw two men shoot Buzyna in the chest and head and then flee in a dark blue vehicle. The police later found the vehicle abandoned in the same neighborhood. On April 17, the Kiev police chief told media that the police suspected that Buzyna’s murder was a contract killing.
4月16日の午後、覆面をした複数の者がキエフ市内の自宅のある建物の外で、外出しようとしていたブジナ(45歳)を襲撃した。メディア報道によれば、何人かの目撃者が警察に、「銃声を聞いた」、「男2人がブジナの胸部と頭部を撃ち、その後青い車両で逃走したのを見た」と語っているようだ。警察はその後、同じ居住区内に乗り捨てられた、その車両を発見している。4月17日にキエフ警察の責任者はメディアに、ブジナ殺害は契約殺人ではないかと疑っている旨を伝えた。
Buzyna frequently criticized Poroshenko’s government and was in favor of Ukraine establishing closer ties with Russia. In February 2014, he openly opposed mass protests that led to the ouster of the then-president of Ukraine, Viktor Yanukovych. In March, media reported, Buzyna left Segodnya, where he had worked since 2006 as a special correspondent and later as editor-in-chief, alleging that the newspaper did not allow him to criticize Ukrainian authorities.
ブジナはポロシェンコ政権を頻繁に批判し、ウクライナがロシアと親密な関係を築くことを支持していた。2014年2月に彼は、当時大統領だったヴィクトル・ヤヌコビッチの失脚に繫がった大規模なデモに、公然と反対した。今年3月にメディアは、ブジナが2006年以降、特派員として働き、その後編集長を務めていた「ゼヴォードニャ」を、同社がウクライナ当局の批判を許さなかったと主張して退職したと伝えた。
The day before Buzyna’s murder, Oleg Kalashnikov, a former member of parliament from Yanukovich’s Party of Regions, was shot dead outside the door to his apartment in Kiev.
ブジナが殺害される前日には、ヤヌコビッチ率いる地域党所属の元国会議員オレグ・カラシニコフが、キエフ市内の自宅アパートの戸口外で射殺されている。
In a statement to the news media on April 16, Poroshenko called for speedy and transparent investigations into the killings of Buzyna and Kalashnikov, offering his opinion that the murders were a “deliberate provocation” aimed at causing political turmoil in Ukraine.
4月16日の声明でポロシェンコは、ブジナとカラシニコフの両殺人事件に対して、ウクライナ国内に政治的混乱を引き起こそうとする「意図的挑発」だという個人的意見を述べると共に、事件への速やかかつ透明性を確保した捜査を求めた。
“These chilling crimes have shook Kiev,” Williamson said. “It’s good that President Poroshenko called for an investigation, but it’s inappropriate for a head of state to immediately cast judgment on the nature of the crime, as this could influence the investigation. An impartial and transparent investigation would send a clear signal to potential attackers that Ukrainian authorities have zero tolerance for such violence.”
「身も凍らせるようなそれらの犯罪はキエフに衝撃を与えました」、と前出のウィリアムソンは語った。「ポロシェンコ大統領が捜査を求めたのは良いのですが、犯罪の本質を即座に断定するような言質を与えたのは、捜査に栄養を及ぼす可能性もあり、国家元首として不適切です。公平で透明性を確保した捜査は、ウクライナ当局がそのような暴力を一切容認しないという明確なメッセージを、今後襲撃を行う可能性のある者に対して送ることになります」