Ukraine: Woman Detained, Held Incommunicado, Tortured
Ensure Due Process; Investigate Torture, Liberty Violations
ウクライナ:女性を逮捕・隔離拘禁・拷問
適正手続きを保証し、拷問と自由権侵害を調査すべき
(Berlin September 15, 2017) – Ukraine’s Security Service (SBU) arbitrarily detained a Ukrainian woman, held her incommunicado, and tortured her, Human Rights Watch said today. The authorities charged the woman, Daria Mastikasheva, with treason, and a court in Dnipro has ordered her pretrial detention pending investigation.
(ベルリン、2017年9月15日)-ウクライナ保安庁(以下SBU)が、ウクライナ女性ダリア・マスチカシワ(29歳)の身柄を拘束し、隔離拘禁し、拷問した、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。当局はその女性を反逆罪容疑で訴追し、ドニプロの裁判所はその期間中の審理前拘禁を命じた。
Mastikasheva, 29, a Ukrainian citizen living in Moscow, was visiting her mother and her 10-year-old son in the town of Kamenskoye, in the Dnipropetrovsk region in eastern Ukraine. On August 15, 2017, the security services abducted her and held her incommunicado for two days. On August 17, the SBU head, Vasili Gritsak, told the media, that the SBU had opened a criminal investigation and charged Mastikasheva with treason and illegal use of weapons.
ウクライナ市民でモスクワに住むマスチカシワは、ウクライナ東部ドニプロペトロウシク州の都市カーミヤンシケにいる母親と息子(10歳)を訪れていた。保安庁は2017年8月15日に、彼女を拉致し、2日間隔離拘禁した。8月17日にはSBU長官ヴァシリイ・グリツァクがメディアに、SBUは刑事捜査を開始し、マスチカシワを反逆罪と武器不法使用の両容疑で訴追したと述べた。
“Ukrainian authorities should immediately investigate the allegations that Mastikasheva was unlawfully detained and tortured,” said Hugh Williamson, Europe and Central Asia director at Human Rights Watch. “Ukraine has a record of torture and other ill-treatment in custody compounded by virtual impunity for such abuse.”
「マスチカシワへの違法拘留と拷問疑惑を、ウクライナ当局は調査すべきです」、とHRW欧州・中央アジア局長は指摘した。「ウクライナは過去にも被拘留者に拷問や虐待しきており、それが人権侵害への事実上の免責によって悪化してきています」
Mastikasheva’s mother told Human Rights Watch that Mastikasheva was planning to catch a bus on August 15 to return to Russia. Mastikasheva’s lawyer said she told him that she was in her own car at about 2 p.m. when two black cars blocked the way. Four armed men in black face masks jumped out, yelling “police” and “SBU” and hitting her car with their weapons.
マスチカシワの母親はHRWに、マスチカシワが8月15日にロシアに帰るためバスに乗る予定だったと語った。マスチカシワの弁護士よれば、彼女は午後2時頃自分の車の中にいたが、その時2台の車が行く先を遮り、黒いマスクをして武装した男4人が出てきて、「警察だ」、「SBU」だと叫び、武器で彼女の車を叩いたと話したそうだ。
They dragged Mastikasheva out of her car, pushed her to the ground, handcuffed her, put a mask over her head and pushed her into one of their vehicles. Then, the lawyer said, the men began to punch her in her stomach, chest, and head. When she asked what they wanted, they said she would find out soon.
男たちはマスチカシワを彼女の車から引きずり出し、地面に押し付けて手錠を掛け、頭部にマスクを被せ、彼らの車の1台に押込み、その後、腹部・胸部・頭部を殴った、と弁護士は述べた。何が望みなのかを彼女が訪ねた所、直ぐ分かると答えたそうだ。
The lawyer said that the men drove for several hours, then took Mastikasheva to the basement of an apparently abandoned building where they removed the mask, and she saw more SBU officers. She said she was held there overnight, and repeatedly tortured. She told the lawyer that the agents repeatedly put a plastic bag over her head, cutting off the air until she passed out. They ordered her to read a script on camera. She refused several times, she said, but agreed when the men threatened to hurt her mother and son.
男たちは数時間車を運転して、マスチカシワを無人と思われる建物に連行、そこでマスクをとったので、彼女はより多数のSBU員を見た、と弁護士は述べた。彼女はそこで1晩拘留され、繰返し拷問されたと語った。彼女は弁護士に、SBU員は頭部にビニール袋を被せ、失神するまで空気を遮断したと伝えた。SBU員たちは彼女に、カメラに向かって原稿を読み上げるように命令、彼女は何度も拒否したが、母親と息子に危害を加えると脅されたので同意した、と彼女は語った。
The men gave her a text to memorize for the camera, which said that she was an agent of Russia’s Federal Security Service (FSB), and had travelled to Ukraine to recruit veterans of the armed conflict in eastern Ukraine to commit terrorist attacks in Russia, which the FSB would blame on the Ukrainian government. The head of the SBU later showed this video at the news conference on August 17.
男たちは彼女に録画用に暗記するよう文章を渡したが、そこには彼女がロシア連邦保安庁(以下FSB)の機関員で、FSBがウクライナ政府の責任とすることになっていた、ロシア国内でのテロ攻撃を行う、ウクライナ東部の武力紛争に参加していた者をスカウトするために、ウクライナにやってきたと書かれていた。SBU長官は、8月17日に行った記者会見で、そのビデオを見せた。
Mastikasheva told her lawyer that on August 16, her captors put her in a car and drove her to the SBU headquarters in Dnipro, the administrative center of the Dnipropetrovsk region. They held her at the SBU headquarters for several hours and then took her to a place where her car was parked. The men searched the car and found grenades, explosives, detonators, maps of Russian towns and other documents and memory sticks that did not belong to her and had not been there when she was forced out of it earlier. They took her back to their Dnipro headquarters, holding her overnight in the pretrial detention facility.
マスチカシワは弁護士に、彼女を拉致した者たちは8月16日に彼女を車に乗せ、ドニプロペトロウシク州の行政中心地、ドニプロのSBU本部に連行したと伝えた。そこで彼女は数時間拘留され、その後彼女の車が停められていた場所にも連れていかれた。男たちは彼女の車を捜査し、手榴弾・爆発物・起爆装置・ロシアの都市複数の地図他の文書・複数のメモリースティックを発見したが、それらは彼女の所有物ではなく、8月15日に引きずり出された時にはそこになかった物だった。彼女はドニプロの本部に戻され、そこの審理前拘禁施設に1晩拘留された。
On the evening of August 17, the SBU investigators questioned her in the presence of a lawyer for the first time. Her current lawyer said that during the interrogation, Mastikasheva retracted her confession and said that she had only made it under torture and when the agents threatened violence against her family. On August 18, a Dnipro court ordered Mastikasheva detained until October 16, pending the investigation.
SBU捜査官は8月17日夜、弁護士立会いの下で初めて彼女に尋問した。彼女の現在の弁護士によれば、その取調べの際にマスチカシワは自供を撤回、拷問され彼女の家族に暴力が及ぶと脅されて、自供しただけだと語ったそうだ。ドニプロ裁判所は8月18日に、マスチカシワを、捜査期間中の10月16日まで拘留するよう命じた。
Mastikasheva’s mother said that she did not know her daughter’s whereabouts for almost two days despite repeated phone calls and visits to local law-enforcement agencies. She said that around midnight on August 16, several SBU officials came to search her country house. She asked to see a search warrant but they refused to show it. The SBU searched the house until 3:30 a.m., then left, having asked Mastikasheva’s mother to hand over her savings to them.
マスチカシワの母親は、地方の法執行機関に繰り返し電話し訪れもしたが、娘の所在地はほぼ2日間分からなかった、と語った。また彼女によれば、8月16日真夜中近くに、SBU職員数人が田舎の家の家宅捜査に来て、令状の提示を求めたが拒否したそうだ。SBUは午前3時30分まで家宅捜査し、その後立去ったが、母親に彼女の預金を渡すよう求めている。
Mastikasheva’s mother saw her daughter for the first time in the morning of August 17, when the SBU took Mastikasheva to a Dnipro hospital for a forensic evaluation. The evaluation, which Human Rights Watch reviewed, stated that Mastikasheva’s injuries were minor and sustained a couple of days before her detention by the SBU, which they only acknowledged on August 17.
マスチカシワの母親は8月17日朝、SBUがマスチカシワをドニプロ病院に法医学検査を受けさせるために連れてきた時、初めて娘に会った。HRWが検証したその検査報告には、マスチカシワの怪我は軽傷でSBUによる拘留の2~3日前に負ったもので、それをSBUは8月17日に初めて知ったと書かれていた。
Mastikasheva’s mother said she saw her daughter very briefly, but took a photo of her with her mobile phone, which Human Rights Watch saw. The photo shows bruises and abrasions on her face. Her right eye is bruised, swollen, and completely shut. Her mother said that she also saw bruising on her daughter’s neck and arms, and that she could not walk independently and had to be assisted by SBU officers.
マスチカシワの母親は、極めて短期間しか娘に会えなかったが、携帯電話で娘の写真を撮り、HRWはその写真を見た。写真には彼女の顔にある痣と擦り傷が見て取れる。彼女の右目は腫れて痣があり、完全に塞がっていた。彼女の母親は、娘の首と腕に痣があり、自分では歩けず、SBU員に補助されなければならなかったと語った。
Mastikasheva’s current lawyer, who started working on her case on August 28, told Human Rights Watch that her first lawyer quit after he allegedly began receiving threats from the SBU. He also said Mastikasheva, despite her repeated requests, had not received medical attention for her injuries and continues to feel unwell.
8月28日にマスチカシワの事件に関して活動を始めた彼女の現弁護士は、最初の弁護士はSBUからの脅迫を受け始めたとされた後に、辞任したとHRWに語った。彼によれば、マスチカシワは繰り返し要請したにも拘らず、傷への治療を受けさせてもらえず、体調不良が続いているそうだ。
The lawyer said that the SBU also detained a man, Aleksandr Korotai, accusing him of helping Mastikasheva recruit Ukrainian war veterans for the FSB. The lawyer said that Korotai was also tortured and forced to give a false confession.
ウクライナ戦争に参加していた者を、FSBにリクルートしていたマスチカシワの活動を助けていたとして、アレキサンドル・コロタイという男性の身柄も、SBUは拘束し、拷問して偽りの自供を強制した、と弁護士は述べた。
Torture and inhuman or degrading treatment of people in custody is absolutely prohibited under international law, and countries have an obligation to prosecute those responsible.
拘留中の人々に対する拷問、又は品位を傷つける取扱いは、国際法上絶対的に禁じられ、各国はそのような行為の責任者を訴追する義務を負っている。
In 2016, Human Rights Watch, together with Amnesty International, documented that both the Ukrainian government authorities and Russia-backed armed groups in eastern Ukraine held civilians in prolonged, arbitrary detention, without contact with the outside world, including their lawyers and families. Human Rights Watch documented several cases that confirmed the secret detentions and torture of civilians in Ukraine security service custody. In some cases, the detentions constituted enforced disappearances, because the authorities refused to acknowledge the person was being held, or refused to provide any information on their whereabouts or fate.
HRWは2016年にアムネスティー・インターナショナルと共に、ウクライナ当局と同国東部のロシアに支援された武装組織が、民間人の身柄を長期間拘束し、恣意的に拘留、弁護士や家族を含む外界との接触を断ってきた事実を、検証・取りまとめた。ウクライナ治安機関が民間人を秘密拘留、その際に拷問したことが確認された幾つかのケースも、HRWは検証・取りまとめている。一部の抑留は、当局が人々の身柄拘束を認めず、若しくは人々の所在や安否に関する情報の提供を拒否していることから、強制失踪に該当した。
Most of those detained suffered torture or other ill-treatment. Several were denied needed medical attention for resulting injuries. Human Rights Watch has not been able to identify any meaningful efforts to investigate the documented abuses and bring those responsible to justice.
拘留された者の殆どは、拷問または虐待に苦しんだ。一部は、その結果としての負傷に必要な治療を受けさせてもらえなかった。HRWは、検証取りまとめられた人権侵害を、捜査し責任者を裁判に掛けるための意味ある取り組みを確認できていない。
A June 2016 report by the United Nations Human Rights Monitoring Mission in Ukraine noted that the cases of incommunicado detention and torture in Ukraine brought to their attention in late 2015 and early 2016 “mostly implicate SBU.”
2016年6月に公表されたウクライナ国連人権監視ミッションによる報告書は、2015年末と2016年初めに彼らに知られるようになったウクライナの隔離拘禁と拷問は、「殆どSBUが関与している」と指摘した。
“By grabbing civilians, disappearing, and torturing them, the SBU and other law enforcement authorities in Ukraine demonstrate appalling disregard for the rule of law,” Williamson said. “Mastikasheva’s horrific ordeal in SBU custody makes clear that civilians are being denied the most basic human rights protections and remain vulnerable to severe abuse.”
「民間人を逮捕して、失踪させ、拷問することでウクライナのSBU他の法執行当局は、法の支配を驚くほど無視する姿勢を明らかにしています」、と前出のウィリアムソンは指摘した。「マスチカシワがSBUでの拘留中に受けた恐ろしい苦難は、民間人が最も基本的な人権保護規定を否定され、激しい人権侵害を受け易い状態に置かれている現状を、明らかにしています」