世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イラク:包囲された少数派を保護せよ

イラク:包囲された少数派を保護せよ

ヤジディー教徒、シャバク教徒、キリスト教徒がクルド人とアラブ人の支配権争いに巻き込まれている

(Erbil, November 10, 2009) – Iraq’s central government and the Kurdistan Regional Government should protect besieged minorities in the disputed territories of Nineveh province, Human Rights Watch said in a report released today. Human Rights Watch documented attacks by Sunni Arab extremist groups targeting Yazidis, Shabaks, and Assyrian Christians, and intimidation by Kurdish forces against minority political and civic associations resisting Kurdish efforts to incorporate the area into the autonomous territory the regional government controls.

(アルビル、2009年11月10日)-イラク中央政府とクルディスタン地方政府はニネベ州(Nineveh)での係争中の土地内で包囲された少数派を保護しなければならない、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表されたレポートで述べた。イスラム教スンニ派アラブ人過激派がヤジディー教徒(Yazidis)・シャバク教徒(Shabaks)・アッシリア人キリスト教徒をターゲットにし、クルド人部隊が、少数派の政治団体や市民団体(地方政府支配下にある自治領に少数派の住むエリアを併合しようと目論むクルド人の活動に抵抗している)を脅迫している、実態をヒューマン・ライツ・ウォッチは取りまとめた。

The 51-page report, “On Vulnerable Ground: Violence against Minority Communities in Nineveh Province’s Disputed Territories,” calls on the regional government to grant legal recognition to Shabaks and Yazidis as distinct ethnic groups instead of imposing Kurdish identity on them and to ensure that they can participate in public affairs without fear of retribution. The report also calls on the central government in Baghdad to protect minorities at the local, provincial, and national levels, and to investigate killings and displacement of Assyrian Christians and deadly attacks against other minorities.

51ページのレポート、“脆弱な大地:ニネベ州での係争中の土地に住む少数派に対する暴力”は、ヤジディー教徒やシャバク教徒に、クルド人のアイデンティティを押し付けるのではなく、別個の民族集団としての法的認証を与え、少数派が報復を恐れることなく公共の事柄に参加できるよう保証するのを、地方政府に要求している。又レポートはバクダッドの中央政府にも、地方や州や国といった各レベルでの少数派を保護し、アッシリア人キリスト教徒への大量殺害や強制移住、及び他の少数派への死者を出すような激しい攻撃を調査することを求めている。

“Iraqi Christians, Yazidis, and Shabaks have suffered extensively since 2003,” said Joe Stork, deputy Middle East director at Human Rights Watch. “Iraqi authorities, both Arab and Kurdish, need to rein in security forces, extremists and vigilante groups to send a message that minorities cannot be attacked with impunity.”

“イラク人キリスト教徒、ヤジディー教徒やシャバク教徒は2003年以来広く苦しめらている。”とジョー・ストーク、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、中東・北アフリカ副局長は語った。“アラブ人とクルド人の両イラク当局はともに、少数派への攻撃は不処罰とならないというメッセージを送り、治安部隊・過激派・自警集団を抑制する必要がある。”

Research for the report was conducted in February and March 2009, and included field research and interviews in northern Iraq with minority representatives and victims, senior Kurdish officials, and Nineveh Provincial Council representatives.

レポートのための調査は2009年2月と3月にあり、現地調査と北部イラクでの少数派代表・被害者・クルド人当局高官・ニネベ州議会代表への聞き取り調査などが行われた。

Minorities in Iraq find themselves in an increasingly precarious position as the Arab-dominated central government and the Kurdistan Regional Government vie for control of the disputed territories. These territories are the most diverse in the country in terms of ethnicity, culture and religion. A main front in this conflict is Nineveh, Iraq’s second-most-populous province, which has a unique concentration of minority groups with a historic presence in the area. In addition to attacks and pressures against Yazidis, Shabaks and Christians documented in this report, northern Iraq’s Turkmen minority and Kakai Kurds have also come under attack.

多数派をアラブ人が占める中央政府とクルディスタン地方政府が係争のある土地の支配権を奪い合う中、イラクの少数派は自分たちの立場が急激に不安定になっていることに気づいている。それらの地域は民族性・文化・宗教という面において同国で最も多様ところであり、この紛争の最前線はニネベだ。 ニネベはイラクで2番目に大きな人口を持つ州であり、このエリアには歴史的に少数派集団が存在し、しかもユニークに集中している。このレポートに取りまとめられている、ヤジディー教徒、シャバク教徒、キリスト教徒に対する攻撃に加えて、イラク北部のトルクメニスタン人少数派及びカカイ教徒(Kakai)クルド人も攻撃されるようになっている。

Both Kurdish and Arab authorities lay claim to Nineveh’s disputed territories, and since 2003, the Kurdistan Regional Government has been in a position to reshape the reality on the ground through its extensive security and political presence. To consolidate its grip, it has offered minorities financial and other inducements to win their support while simultaneously using repressive measures to keep them in line. Kurdish forces have engaged in arbitrary arrests and detentions, intimidation, and in some cases low-level violence, against minorities who have challenged regional government control of the disputed territories.

クルド人当局もアラブ人当局も両者が、ニネベの係争中の土地に関して領有権を主張しているが、2003年以来クルディスタン地方政府は、大規模に治安部隊と政治部隊を展開することを通して同地域における実効支配を再構築する姿勢をとってきた。支配を強固にするため地方政府は、少数派の支持を得ようと金銭その他の誘導策を講じる一方、少数派を抑えるため時折弾圧的手法を行使している。係争中の土地の地方政府支配に抵抗する少数派に、クルド人部隊は恣意的逮捕・拘束・脅迫や時折低レベルバイオレンスなどを加えてきた。

“Iraq’s Kurds certainly deserve redress for the crimes against them by former Iraqi governments, but redress for past wrongs doesn’t justify repression and intimidation by one ethnic group to establish exclusive control of the region,” Stork said. “These minority communities and the Kurds share a common history of oppression in northern Iraq, including Arabization, and forced displacement.”

“イラクのクルド人は以前のイラク政府による彼らへの犯罪に対して、確かに救済されて当然である。しかし過去の過ちへの救済は、地域の排他的支配を確立するために、ひとつの民族集団による弾圧と脅迫を正当化することはない。”とストークは語った。“これらの少数派コミュニティーとクルド人はイラク北部で、アラブ化政策や強制移住など弾圧を受けるという共通の歴史を保有している。”

Extremist elements in the Sunni Arab insurgency, for their part, view minority communities as “crusaders” and “infidels.” Some have carried out devastating attacks that have killed hundreds of civilians. Nineveh’s provincial capital, Mosul, has become a hotbed of the insurgency in part because the regional government’s hegemony in the immediate area has alienated Sunni Arabs long accustomed to positions of privilege and power under previous governments.

一方イスラム教スンニ派反政府勢力の過激分子は、少数派コミュニティーを“十字軍の手先”“不信心者”と見なしている。彼らの一部は大規模な攻撃を仕掛け数百名の民間人を殺害してきた。ニネベ州の州都モスルは反政府勢力の温床になってしまった。地方政府の隣接区域への支配権が、前政権のもと特権と権力に恵まれた地位に長く慣れ親しんできたイスラム教スンニ派アラブ人を敵に回したためである。

Simultaneous truck bombings in Nineveh in August 2007, presumably by armed Sunni Islamists, killed more than 300 Yazidis and wounded more than 700 in the single worst attack against civilians since the start of the war. In late 2008, a systematic and orchestrated campaign of targeted killings and violence left 40 Chaldo-Assyrians dead and more than 12,000 displaced from their homes in Mosul. Representatives from various communities have traded accusations of responsibility for the attacks on Christians.

2007年8月にニネベで起きた同時トラック爆弾テロは、おそらくはスンニ派イスラム教原理主義者によるものであり、ヤジディー教徒300名以上を殺害、700名以上を負傷させ、戦争開始以来最大の民間人に対する攻撃だった。2008年後半には、組織化・計画化された標的殺人・暴力作戦が行われ、カルド・アッシリア(イラク国民選挙を前に少数民族のキリスト者が団結し、憲法に自分たちの信仰と言語を規定させるために採用した統一名称:Chaldo-Assyrians)のメンバー40名が殺害され、12,000以上がモスルの自宅から移住を余儀なくされた。様々なコミュニティーの代表がキリスト教徒への攻撃に関してその責任を擦り付け合ってきている。

Insurgent groups have renewed bombings in the months following the withdrawal of US forces from cities to their bases on June 30, 2009. Attacks against minority groups in five locations across Nineveh between July and September killed more than 157 people and wounded 500 from the Yazidi, Shabak, Turkmen and Kakai communities.

2009年6月30日に米軍が各都市から基地に撤退した後、反政府活動を行うグループは爆弾テロを再開した。7月から9月までの間ニネベ全域の5箇所の少数派グループに対する攻撃は、ヤジディー教徒、シャバク教徒、トルクメニスタン人、カカイ教徒などの各コミュニティーの人々157名を殺害し500名以上に負傷させている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事