世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 米国:下院の法律案は移民女性を危険にさらす

米国:下院の法律案は移民女性を危険にさらす

「女性に対する差別禁止法」を損なう採決が委員会で行われた

(Washington, May 9, 2012) –The full US House of Representatives should reject a dangerous version of a bill to renew the Violence Against Women Act (VAWA), Human Rights Watch said today. The bill would undermine the law and expose immigrant women and families to abuse, Human Rights Watch said. The House Judiciary Committee on May 8, 2012 approved a version that makes multiple changes to VAWA’s existing provisions addressing immigrant victims of domestic and sexual violence.

(ワシントン、2012年5月9日)-米国下院は危険な法律案を否決して、「女性に対する差別禁止法(以下VAWA)」を更新するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。法案は「女性に対する差別禁止法」を損ない、移民女性とその家族を虐待に晒すであろう。下院法務委員会は2012年5月8日、家庭内暴力や性的暴力の被害者移民に対処するVAWAの現条文に、多くの改革を加えることを承認した。

“Renewing the Violence Against Women Act should take us one step closer to becoming a society in which all women are safe from violence in their homes and on the streets,” said Meghan Rhoad, women’s rights researcher at Human Rights Watch. “The bill approved by the House Judiciary Committee does the opposite. It rejects progress and rolls back protections that have been proven effective in helping women escape abuse.”

“「女性に対する差別禁止法」の更新は、全ての女性が家庭や街頭で暴力から解放される、そんな社会になるよう、私たちを一歩前進させるものであるべきですが、下院法務委員会で可決された法案は、全く逆の方向性を持っています。進歩を拒否し、虐待から逃れる女性の助けになるのが立証済みの保護を後退させているのです。”とヒューマン・ライツ・ウォッチの女性の権利調査員、メグハン・ロードは語っている。

VAWA is the primary federal law providing legal protection and services to women, men, and children who are victims of domestic and sexual violence and stalking. It supports victims’ services such as rape crisis centers, temporary housing for domestic violence survivors, and programs to address violence against people with disabilities. Since it was first enacted in 1994, VAWA has included protections to address the particular challenges confronting immigrant victims of violence.

VAWAは、家庭内暴力や性的暴力そしてストーカー行為の被害者である、女性・男性・子どもに法的保護とサービスを提供している主要な連邦法で、レイプ救援センターや家庭内暴力被害者向け一時避難所、障がい者への暴力に対処するプログラムなど、被害者向けサービスを提供している。1994年に成立以来VAWAは、特に暴力の被害に遭った移民が直面した困難な問題に対処する保護を提供して来た。

Congress has reauthorized VAWA twice and the law is now up for its third renewal.A bipartisan reauthorization bill (S. 1925) passed the Senate 68 to 31.

議会はこれまでに2度VAWAを再確認し、現在3度目の改正が検討されている。超党派で作成された再承認法案(S.1925)が上院を賛成68票反対31票で通過した。

The version of the reauthorization bill approved by the House Judiciary Committee (H.R. 4970), was introduced by Representative Sandy Adams, Republican of Florida, and has 36 additional sponsors. Representative Gwen Moore, Democrat of Wisconsin, has introduced an alternative version of the VAWA renewal bill in the House with 75 co-sponsors. Representative Judy Biggert, Republican of Illinois, has proposed a third version, with one co-sponsor.

下院司法委員会を通過した再承認法案(H.R.4970)は、フロリダ州選出の共和党議員サンディ・アダムスが提案し、36人の賛同者がいた。ウィスコンシン州選出の民主党議員グウェン・ムーアは下院に、別バージョンのVAWAリニューアル法案を提案し、そちらには共同賛同者が75人いた。イリノイ州選出共和党議員ジュディ・ビガートは、共同賛同人が1人の3番目のバージョンを発議している。

The Adams bill proposes sweeping changes to existing legal protections for immigrant victims of sexual and domestic violence, Human Rights Watch said. The bill would change the requirements for applications for immigration status for abused immigrant spouses of US citizens and permanent residents. These changes include imposing a stricter standard of proof than required for asylum applications and allowing government adjudicators to break confidentiality and interview an accused abuser about the spouse’s immigration application.

アダムス法案は、性的暴力と家庭内暴力の被害者移民に対し今ある、法律上の保護を広く変えることを目論んでいる。この法案は、虐待に遭った米国市民と永住者の移民配偶者に必要な、ビザ変更やビザ更新申請の要件を変えるものだ。必要な証明基準を亡命申請よりも厳しくし、政府審査員が守秘義務を破って、虐待容疑者に配偶者の移民申請について聞き取り調査を行えるようする変更が盛り込まれている。

“VAWA has always been about ensuring that all victims of abuse, including immigrant victims, have somewhere to turn in the face of violence,” Rhoad said. “The Adams bill tells battered immigrant women that if they come forward, not only could they eventually be deported, but the government may put their lives at risk by informing their abuser that they are seeking help.”

「VAWAはこれまで常に、移民を含む虐待の全被害者に、暴力の届け出先を保証してきました。アダムス法案は、虐待で打ちのめされた女性に、届け出たら、最終的に強制送還されるばかりでなく、助けを求めているのを虐待加害者に知らせ、政府が彼女たちの命を危険に晒す可能性がある、と告げているのです。」とロードは語った」。

The Adams bill further erodes protections for immigrant victims of violence by undermining the U visa program, Human Rights Watch said. The U visa is a temporary visa allowing an immigrant victim of a serious crime to stay in the US to assist law enforcement in investigating and prosecuting the crime. The Adams bill provides that crime victims awarded a U visa would no longer be eligible for permanent residency after the temporary visa expires. The prospect of eventual deportation would provide abusers with leverage to keep victims in violent relationships and inhibit victim cooperation with law enforcement, Human Rights Watch said.

更にアダムス法案は、Uビザプログラムを弱体化させ、暴力被害に遭った移民への保護を損なう。Uビザは、法執行官の犯罪捜査と起訴の助けとなるよう、重大犯罪の移民被害者に米国に留まることを許す一時的ビザだが、それを与えられた犯罪被害者に、一時ビザの期限が切れた後は永住資格をなくすと、アダムス法案は規定している。結果的に強制送還される可能性は、虐待加害者が被害者との暴力を振るう関係を維持するのに利用され、被害者の法執行官への協力を妨げるはずだ。

In contrast, the bill passed by the Senate would maintain current protections for immigrant victims of abuse and make a limited number of additional U visas available. Other provisions from the Senate bill that are missing from the Adams bill would restore Native American tribal courts’ criminal jurisdiction over crimes of domestic violence or dating violence committed on reservations and tribal lands in cases in which the victim is a tribal member but the defendant is not. Currently, those cases fall outside the jurisdiction of both tribal and state courts and are rarely prosecuted by federal authorities.

対照的に上院を通過した法案は、虐待被害に遭った移民への保護を維持し、入手可能な追加Uビザの数を限定している。上院法案の規定は、米国先住民族裁判所の司法手続きの復活が盛り込まれていて、それはアダムス法案にはない。この司法手続きは、家庭内暴力或いはデート暴力などの犯罪が先住民居留区や先住民族の土地で発生し、被害者が先住民族で被告人が違う場合の事件を扱う。現在それらの裁判は先住民族や州の裁判所の裁判権外に置かれ、しかも連邦当局が稀にしか起訴しない状況にある。

In addition, the House Judiciary Committee rejected amendments that would explicitly provide protection for LGBT victims of sexual and domestic violence. While such violence affects LGBT victims at approximately the same rate as non-LGBT victims, discrimination can prevent them from accessing social services like domestic violence shelters or legal remedies like orders of protection.

加えて、下院司法委員会は、性的暴力と家庭内暴力によるLGBT被害者への積極的な保護を提供する、修正案を否決した。LGBT者でない人々とほぼ同じ割合で、そのような暴力がLGBT者に危害を加えているにも拘らず、それらの差別が家庭内暴力からのシェルターのような社会サービス、或いは保護命令のような法的救済を、LGBT者が受けられなくしている。

“The Adams bill, with both its striking omissions and retrogressive provisions, constitutes an attack on the principle that protection from violence should be available to everyone,” Rhoad said. “It does a great disservice to VAWA’s 18-year history and a greater injustice to the victims of domestic and sexual violence whom it abandons.”

「アダムス法案は、著しい切り捨てと反動的な規定を備え、誰でも暴力からの保護を受けられるようにするべきだという、原則への攻撃です。この法律案は、VAWAの18年間の歴史に極めて重大な害をなすと共に、法案が切り捨てている家庭内暴力や性的暴力の被害者に、より一層の不公平をもたらすのです。」とロードは語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事