世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イラク:民兵組織の人権侵害がエスカレート、戦争犯罪に相当する可能性

イラク:民兵組織の人権侵害がエスカレート、戦争犯罪に相当する可能性

殺人・拉致・強制移住

(New York FEBRUARY 15, 2015) – Abuses by militias allied with Iraqi security forces in Sunni areas have escalated in recent months. Residents have been forced from their homes, kidnapped, and in some cases summarily executed. At least 3,000 people have fled their homes in the Muqdadiyya area of Diyala province since June 2014 and, since October, been prevented from returning. In addition to the events documented here, Human Rights Watch is conducting an investigation into more recent allegations that militia and SWAT forces killed 72 civilians in the town of Barwana, also in Muqdadiyya.

(ニューヨーク、2015年2月15日)-イラク治安部隊と手を結ぶ民兵組織による、スンニ派地域での人権侵害が、最近数ヶ月エスカレートしている。住民は自宅から強制退去させられ、拉致され、時に略式処刑された。ディヤラ州ムクダディヤ地域では2014年6月及び10月以降、少なくも3,000人の人々が自宅から逃げ出し、帰宅を阻止されている。この記事で取りまとめた事件に加えて、ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は、民兵組織とスワット部隊がバルワナとムクダディヤの町で、民間人72人を殺害したという最近浮上した疑惑について、調査を行っている。

Residents told Human Rights Watch that security forces and allied militias began to harass residents in the vicinity of Muqdadiyya, an area 80 kilometres northeast of Baghdad in June, shortly after the extremist group Islamic State (also known as ISIS) took over Mosul, Iraq’s second largest city. The abuses escalated around October, witnesses said, the month after Hayder al-Abadi took over as prime minister, pledging to rein in abusive militias and to end the sectarianism that fed the cycle of violence under his predecessor.

過激派組織イスラム国(アイシスとしても知られる)が、イラク第2の都市モスルを占拠した直後の6月に、治安部隊及びそれと同盟関係にある民兵組織が、バクダッドの北東80kmムクダディヤ周辺の住民に、嫌がらせを始めたと住民はHRWに語った。目撃者によれば、ハイダル・アル=アバーディが首相を引継ぎ、人権侵害を行う民兵組織を抑制すると共に、前任者のもと暴力の連鎖をもたらした宗派主義をなくすと約束した1ヶ月後の10月頃、人権侵害はエスカレートしたそうだ。

“Iraqi civilians are being hammered by ISIS and then by pro-government militias in areas they seize from ISIS,” said Joe Stork, deputy Middle East and North Africa director. “With the government responding to those they deem terrorists with arbitrary arrests and executions, residents have nowhere to turn for protection.”

「イラクの民間人はアイシスの次に、彼らから地域を奪還した親政府派の民兵組織からも攻撃されました」、とHRW中東・北アフリカ局長代理のジョー・ストークは語った。「政府も、テロリストと見なす者に恣意的逮捕や処刑で対応しているので、住民は保護を求める先がありません」

Human Rights Watch spoke to six displaced residents of villages near Muqdadiyya – a largely rural region in central Diyala with a diverse population of about 300,000, including Sunni and Shia Arabs, Kurds, and Turkoman. Five residents told Human Rights Watch that they initially left their villages in June and July, when Asa’ib Ahl al-Haqq militiamen, volunteer fighters, and Iraqi SWAT forces attacked.

スンニ派とシーア派のアラブ人、クルド人、トルコ人など多様な約30万の人々が住むディヤラ州中央部の辺境地、ムクダディヤ近くの村々の住民で強制退去させられた6人に、HRWは話を聞いた。内5人はHRWに、6月と7月にアサイブ・アハル・アル=ハク民兵組織、義勇軍戦闘員、イラクSWAT部隊による攻撃を受けて村から離れたと話した。

In mid-October, hearing that militias had left the area, residents began to return home, only to find that militias had torched many homes. Soon after, militia members who now control the area began kidnapping the returned residents and firing randomly in the street, at homes, and in the air with automatic weapons. The residents interviewed described the kidnappings and killings of three men by militias.

10月中旬に民兵が地域から立去ったという話を聞き、帰郷し始めた住民は、民兵たちに多くの家が焼かれていたことを知った。更にその直後、現在その地域を支配している民兵たちは、帰郷した住民を拉致したり、通りで空や民家に向けて自動小銃をやみくもに発砲するなどの行為を始めた。聞取り調査に応じた住民は、民兵が男性3人を拉致・殺害した事件についても詳述している。

The attacks in northern Muqdadiyya appear to be part of a militia campaign to displace residents from Sunni and mixed-sect areas after the militias and security forces routed ISIS in these areas. On December 29, Hadi al-Ameri, the Badr Brigades commander and transport minister under the previous administration of Nuri al-Maliki, threatened Muqdadiyya residents, saying, “The day of judgment is coming” and “We will attack the area until nothing is left. Is my message clear?”

ムクダディヤ北部での攻撃は、民兵組織と治安部隊がアイシスをスンニ派と他宗派の混在する地域から敗走させた後、同地域から住民を強制退去させようとする民兵組織によるキャンペーンの一環のようだ。バドル旅団指揮官で、ヌーリ・アル=マリキの前政権下で運輸大臣を務めていたハディ・アル=アメリは10月29日、ムクダディヤ住民を以下のように脅した。「審判の日が近づいている。私の言いたいことは明確だ。我々はこの地域を草一本残らなくなるまで攻撃する」

In October, Human Rights Watch researchers observed militias occupying and setting fire to homes in the proximity of Amerli in Salah al-Din province, following the retreat of ISIS fighters. On December 17, the Wall Street Journal and other media reported that militias were carrying out evictions, disappearances, and killings in the Baghdad Belt after conducting military operations against ISIS. In January 2015, media reported that militias had arrested thousands of men in Samarra without warrants and were preventing them from returning home. On January 26, militias, volunteer fighters, and security forces reportedly escorted 72 civilians from their homes in Barwana, Diyala province, and summarily executed them. Human Rights Watch is currently investigating these allegations.

HRW調査員は10月、サラーハッディーン州アメルリ近くで、アイシス戦闘員が撤退した後、家々を民兵が占拠し焼いている様子を目撃した。ウォールストリートジャーナル他のメディアは12月17日、民兵組織がアイシスに対する軍事作戦を行った後、バグダッドベルト(バグダッド周辺のこと)で強制退去・失踪・殺人を行ったと報じた。メディアは2015年1月にも、サマラ(サラーハッディーン州の州都)で民兵が、男性数千人を令状もなく逮捕し帰宅させないでいると報じた。1月26日には民兵・義勇軍戦闘員・治安部隊が、ディヤラ州バルワナの家々から民間人72人を連出し、略式処刑したと伝えられている。HRWは現在その報道について調査中だ。

On December 18, 2014, the Wall Street Journal published an op-ed by Prime Minister al-Abadi in which he pledged to “bring … all armed groups under state control. No armed groups or militias will work outside or parallel to the Iraqi Security Forces.” In addition to ordering a public investigation into the killings in Barwana, al-Abadi ordered an investigation into allegations that security forces extrajudicially killed two Sunni civilians in Anbar and has strongly condemned unlawful conduct by militias and security forces.

ウォールストリートジャーナルは2014年12月18日にアル=アバーディによる論説を掲載、そこで首相は「あらゆる武装グループを国家管理の下に置き、武装グループが、イラク治安部隊の管理外や並行して活動しないようにする」と誓った。バルワナでの虐殺事件に対する公開捜査を命令したのに加え、アル=アバーディは、アンバルデで治安部隊がスンニ派の民間人2人を、超法規的に処刑したという疑惑に捜査を命じると共に、民兵組織と治安部隊による違法行為を強く非難した。

The evidence that militias are leading security operations in Salah al-Din, Diyala, Baghdad, and Babel provinces belie this pledge, Human Rights Watch said. On January 1, 2015, Abu Mehdi al-Muhandis, the long-time leader of the Kita’ib Hezbollah militia who now heads the Hashd al-Sha’abi (Popular Front), a quasi-governmental organization, gave a news conference in which he described himself as a military commander and the president of the “militia Hashd al-Shaabi,” and attacked Saudi Arabia and the US, which he described as sponsors and supporters of ISIS. This suggests that despite the prime minister’s promises, militias continue to act with free rein.

民兵がサラーハッディーン、ディヤラ、バグダッド、バベルの各州で治安活動を率いているという証拠は、首相の誓約と矛盾する。長くカタイブ・ヒズボラの指導者を務め、事実上の政府機関であるハシュド・アル=シャービー(人民戦線)の現代表、アブ・メフディ・アル=ムハンディスは2015年1月1日に記者会見で、自らを「民兵組織ハシュド・アル=シャービー」の軍司令官兼議長であると紹介し、サウジアラビアと米国がアイシスのスポンサーでサポーターだと強く非難した。彼の言動は、首相の約束にもかかわらず、民兵組織が野放しで活動を続けていることを示唆している。

“The Iraqi government and its international allies need to take account of the militia scourge that is devastating places like Muqdadiyya,” Stork said. “Any effective response to ISIS should start with protecting civilian lives and holding those who abuse them to account, especially in areas where people have already suffered from ISIS occupation and attacks.”

「イラク政府とその国際的同盟国は、ムクダディヤのような所に壊滅的損害をもたらしている、民兵組織による惨劇に注意する必要があります」、と前出のストークは指摘した。「アイシスへの効果的な対応は、アイシスによる占領と攻撃で既に人々が苦しんだ地域では特に、民間人保護と人権侵害の加害者の責任追及から始めるべきです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事