世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ウクライナ:ヘルソン市内にロシアの拷問施設

ウクライナ:ヘルソン市内にロシアの拷問施設

8ヶ月の占領期間中に民間人を違法勾留して拷問

New evidence has emerged that Russian forces unlawfully detained and tortured people in a torture center and in other facilities in Kherson and vicinity during their occupation of the area between March and November 2022.

ロシア軍は2022年3月から11月までヘルソン市とその周辺を占領していた際、その地域の拷問施設内で人々を違法に勾留し拷問していたという、新たな証拠が出現した。

  • It is a war crime to willfully mistreat, torture, or kill civilians or captured combatants, to willfully cause great suffering or serious injury, or to unlawfully deport or transfer them.
  • Those responsible for these horrific acts should not go unpunished and the victims and their families need to receive redress for their suffering and information about those still missing.
  • 民間人もしくは捕らえた戦闘員を故意に虐待、拷問もしくは殺害すること、故意に重い苦痛を与え、もしくは重大な傷害を加えること、もしくは違法に追放もしくは移送することは戦争犯罪である。
  • そのような恐ろしい行為に責任を有する者が罪を免れるべきではなく、犠牲者とその家族は、受けた苦痛への救済と、行方不明のままである者に関する情報を受ける必要がある。

(Kyiv, April 13, 2023) – Russian forces unlawfully detained and tortured residents of the city of Kherson and its vicinity during their occupation of the area between March and November 2022, Human Rights Watch said today.

(キーウ、2023年4月13日) ロシア軍は2022年3月から11月までヘルソン市とその周辺を占領していた際、その地域の住民を違法に勾留し拷問していた、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

Victims and their family members told Human Rights Watch about torture and other ill-treatment at a pretrial detention center on Teploenerhetykiv Street in Kherson that local residents referred to as a “hole,” as well as a detention facility on Perekopska Street and makeshift facilities at the municipal administration building, a village school, and an airport hangar. Former detainees consistently reported similar forms of abuse, including severe beatings with sticks and rubber batons, electric shocks, threats of death or mutilation, and use of painful stress positions. No adequate medical care was provided to detainees.

被害者とその家族はHRWに、ヘルソン市テプロエネルヘティキフ通りにあり、「穴」と地元住民に呼ばれていた裁判前勾留施設、更にペレコプスカ通り、自治体役所建物における仮設施設、村の学校、飛行場の格納庫における、拷問他の虐待について語った。以前そこに勾留されていた人々(以下被拘留者)は一貫して、ムチやゴムの棒を用いた激しい暴行、電気ショック、殺害や体の一部を切断するという脅迫、苦痛を伴う姿勢の強要など同形態の人権侵害を訴えていた。被拘留者に適切な医療は提供されなかった。

“Russian occupying forces carried out terrifying torture and other abuses against Kherson residents in the torture center on Teploenerhetykiv Street and numerous other detention facilities,” said Yulia Gorbunova, senior Ukraine researcher at Human Rights Watch. “Those responsible for these horrific acts should not go unpunished and the victims and their families need to receive redress for their suffering and information about those still missing.”

「ロシア占領軍はテプロエネルヘティキフ通りの拷問施設内でヘルソン市の住民に、恐ろしい拷問他の人権侵害を行いました。そのような恐ろしい行為の責任者が罪を免れるべきではなく、被害者とその家族は受けた苦痛への救済と、行方不明のままである人々についての情報を受ける必要があります。」、とHRWウクライナ上級調査員ユリア・ゴルブノヴァは指摘した。

Human Rights Watch interviewed 34 people about the abusive treatment of civilians during the Russian occupation of the Khersonska region, from March 2, 2022 until the withdrawal of Russian forces from much of the area on November 11. Twelve former detainees and 10 family members described detainees being tortured or witnessing the torture of other detainees, which in three reported cases resulted in their deaths. These interviews about torture build on dozens of others about torture that Human Rights Watch conducted with Khersonska region residents during earlier months of the occupation, for a July 2022 report.

ロシア軍は2022年3月2日から11月11日までヘルソンスカ州の大部分を占領しており、その期間中の民間人に対する人権侵害を伴う取扱いについて、HRWは34人に聞取り調査を行った。元被拘留者12人と家族10人は、拷問されている被拘留者や他の被拘留者に対する拷問を目撃したことについて、詳細に語った。報告された内の3件は被拘留者の死亡に繋がっている。拷問に関するそれらの聞取り調査は、HRWが2022年7月に公表した報告書作成のため、占領初期数ヶ月間でヘルソンスカ州住民に行った拷問に関する数十の聞取り調査に基づいたものだ。

Russian forces in Kherson appeared to adopt a similar pattern in their treatment of civilians throughout the occupation. They would aggressively search a residence and then detain one or more people living there on a variety of accusations. Several detainees reported that the Russian forces beat and threatened them or their relatives, including older people. Russian soldiers would then cover the eyes or head of those being taken into custody with a hat or bag and force them into a vehicle. They would then be taken to one of the 20 or more detention centers in and around Kherson.

ヘルソン市でのロシア軍は、全占領期間を通じて民間人を同じパターンで取扱ったと思われる。住居を強引に捜索した後、そこで生活している者の内の1人かそれ以上の人を、様々な容疑で逮捕・勾留していた。何人かの被拘留者が、ロシア軍によって自分や高齢者を含む親族が暴行・脅迫されたと訴えていた。ロシア兵は連行する人々の目や頭を帽子やバッグで覆い、車両に乗せ、ヘルソン市内と周辺に20かそれ以上あった勾留施設の1つに連行した。

Nearly all of the torture cases  documented recently in Kherson involved people  held in the pretrial detention center at 3 Teploenerhetykiv Street, 3. One person was also held in makeshift detention facilities at the Kherson International Airport and in the Kherson municipal administration building. Another said that her cellmate had previously been previously held in a pretrial detention center on at 10 Perekopska Street, where the BBC and others reported that Russian occupation forces tortured people. Another former detainee, taken about 120 kilometers from Kherson, said he was held in a 2-by-3 meter storage room of a village school.

ヘルソン市で最近記録・取りまとめられた拷問事件のほぼ全ては、テプロエネルヘティキフ通り3にあった裁判前勾留施設に抑留されていた人々に関してのものだ。1人はまた、ヘルソン国際空港とヘルソン市役所建物にあった仮設勾留施設に抑留されていた。もう1人の女性の話によれば、BBC他がロシア占領軍に人々が拷問されたと報道した、ペレコプスカ通り10にある裁判前勾留施設に、同房の者が以前抑留されていたそうだ。更にもう1人の元被拘留者は、ヘルソン市から北東約120kmに位置するビリャイフカ市に連行され、そこの村にある学校の2m×3mほどの物置部屋に抑留されていたと語った。

Human Rights Watch previously documented cases of torture of detainees, including Ukrainian prisoners of war from the Territorial Defense Forces, at the former National Police Directorate building on 4 Liuteranska Street (formerly Kirova Street). 

HRWは以前、リュテランスカ通り(元キロワ通り)4にある元国家警察局建物の領土防衛隊に所属していた、ウクライナ人捕虜を含む被拘留者への拷問について記録取りまとめていた。

One former detainee held at Teploenerhetykiv Street said : “There were five men. … They were all beaten up. There was one who had been shot in the leg; another one had a broken rib. We heard screams [of people being beaten] all day and night. People would be screaming at 3 a.m. and in the evenings. … They didn’t give medical help to anyone.”

テプロエネルヘティキフ通りで抑留されていた元被拘留者は、「男が5人いたよ・・・みんなボコボコにされていた。足を撃たれていたのが1人、あばら骨を折られていたのが1人いた。毎日、昼も夜も(暴行を受けている人の)悲鳴を聞いた。午前3時と夜の間に悲鳴を上げていたな。・・・ヤツラは誰にも手当てはしてなかったね」、と語った。

Russian guards also humiliated detainees by forcing them to shout pro-Russian slogans, listen to and sing the Russian national anthem and patriotic songs, and applaud the singers, under threat of beatings.

ロシア人看守は、暴行をすると脅して、ロシアを称賛するスローガンを叫ばせ、ロシア国歌や愛国歌を聞かせ、歌わせ、歌手を褒めさせて、被拘留者を辱めた。

Most relatives interviewed said they were provided no information about the location of their loved ones, which is required by the international law of occupation. Many desperately searched and attempted to deliver packages of food and other essentials without knowing whether they reached the intended recipient.

聞取り調査に応じた親族の殆どが、占領に関する国際法で義務付けられている(ジュネーブ第4条約第83条、第百三十七条)、愛する人の所在に関する情報を全く提供されなかったと語った。多くが、必死になって愛する人の所在を探し、受け取り人に届くかどうか分からないまま、食料他の必需品のパッケージを届けようとした。

Detainees and families said that Russian occupying authorities took them and their loved ones into custody for engaging in actual or suspected volunteer activities, providing or expressing support for Ukrainian forces or the government, or for being a veteran of the 2014 Ukrainian security force operations in the Donbas region.

被拘留者と家族によれば、自分と愛する人は、ウクライナの軍や政府に支援を提供もしくは支持を表明する、ボランティア活動を実際に行っていたため、或いはそれを疑われて、或いはドンバス州における2014年のウクライナ治安部隊による作戦に参加していたために、ロシア占領当局によって逮捕・抑留されたのだそうだ。

One woman said that Russian forces detained her because they could not locate her husband, and held her hostage until he gave himself up the next day.

ある女性は、ロシア軍が夫の所在を突き止められなかったために、逮捕・勾留され、翌日夫が投降してくるまで人質にされた、と語った。

When the Ukrainian military retook Kherson in November 2022, Russian forces retreating to the left bank of the Dnipro River took along some detained civilians without fundamental protections, and unlawfully transferred them. These included three men whose family members Human Rights Watch interviewed. Two were released but not allowed to leave still-occupied areas. The Russians also unlawfully transferred and forcibly disappeared a detained activist from Kherson to Simferopol, in Russian-occupied Crimea. Russian authorities have not provided information on her whereabouts and have detained her incommunicado without access to a lawyer.

ウクライナ軍が2022年11月にヘルソン市を奪還した際、ドニプロ川左岸堤防に撤退したロシア軍は、抑留していた民間人の一部を基本的な保護を提供しないまま連行し、違法に移送した。そのような目に遭った男性3人の家族に、HRWは聞取り調査している。その内2人は解放されたものの、現在も占領下にある地域から出ることを許されていない。ロシア軍はまた逮捕・勾留した女性活動家1人を、ヘルソン市からロシア占領下にあるクリミアのシンフェロポリ市に違法に移送し、強制失踪させた。ロシア当局は彼女の所在地に関する情報を提供せず、弁護士への接見も許さないまま隔離拘禁した。

Ukrainian authorities have been investigating cases of unlawful detention, torture, and other mistreatment in Kherson and the surrounding region during the Russian occupation. Eugen Tereshenko, a prosecutor with the war crimes unit for the Khersonska region, estimates that there were 4,000 to 5,000 registered cases of civilians detained during this period, but the actual number may have been much higher.

ウクライナ当局は、ロシアによる占領期間中のヘルソン市とその周辺における、違法な逮捕・勾留、拷問、虐待を捜査してきている。ヘルソンスカ州での戦争犯罪担当検察官であるユーゲン・テレシェンコの見積もりでは、当該占領期間中に逮捕・勾留された民間人の訴えが4,000件から5,000件に及んでいるが、実数はもっと多い可能性があるそうだ。

It is a war crime to willfully mistreat, torture, or kill civilians or captured combatants in custody, to willfully cause great suffering or serious injury to body or health, or to carry out unlawful deportations or transfers.

抑留中の民間人や捕らえた戦闘員を、故意に虐待、拷問もしくは殺害すること、身体もしくは健康に故意に重い苦痛を与え、もしくは重大な障害を加えること(ジュネーブ第3条約第130条)、もしくは違法な追放や移送を行うと(ジュネーブ第3条約第12条)ことは、戦争犯罪だ。

“Five months after Russian forces retreated from Kherson and surrounding areas, we’re still only scratching the surface of their atrocities, and the  treatment  of all Ukrainian civilians in occupied areas is increasingly alarming,” Gorbunova said. “Russian personnel up the chain of command should be on notice that they will be accountable for every crime they commit.”

「ヘルソン市とその周辺からロシア軍が撤退して5ヶ月が経過しましたが、彼らによる残虐行為を私たちはほんの少し知っているにすぎませんし、占領地域における全てのウクライナ民間人に対する取扱いが、増々憂慮されています。ロシア軍指揮系統の上位を占める者たちは、彼らが行う全ての犯罪に対して責任を追及されるであろうことを警告されるべきです。」、と前出のゴルブノヴァ上級調査員は指摘した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事