世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ グローバル:戦闘地域の学校が危険にさらされている

グローバル:戦闘地域の学校が危険にさらされている

各国政府は教育施設の武装攻撃及び軍事利用を非合法化するべき

(New York, July 20, 2011) – Governments should improve protections for students and teachers during wartime by explicitly outlawing attacks on schools and curtailing their use by the military, Human Rights Watch said in a report released today.

(ニューヨーク、2011年6月20日)-各国政府は学校への武装攻撃を明確に非合法化するとともに、学校の軍事利用を抑制することで、戦時における学生と教師への保護を改善するべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表した報告書で述べた。

The 162-page report, “Schools and Armed Conflict: A Global Survey of Domestic Laws and State Practice Protecting Schools from Attack and Military Use,” examines domestic laws and military policies in 56 countries around the world. Governments have been slow to update and align their domestic legislation with the explicit prohibitions on attacks on schools under international criminal law, Human Rights Watch said. They are also failing to account for the negative consequences for children’s right to education when armed forces convert schools into bases and barracks.

全162ページの報告書、「学校と武装紛争:武装攻撃と軍事利用から学校を保護するための各国の国内法及び施策に関する世界的調査」は、世界56ヶ国の国内法と軍事政策を詳細に調べている。国際的な刑法は学校への武装攻撃を明確に禁止しているのであるが、各国政府は自らの国内法を改訂することやその国際法に沿うよう調整することに消極的である。武装勢力が学校を基地や兵舎に転用した場合に生ずる、子どもたちの教育を受ける権利への悪影響に対しても、各国政府は対策をとっていない。

“Children are entitled to go to school in a safe environment, even during times of conflict,” said Bede Sheppard, senior children’s rights researcher at Human Rights Watch. “Attacks on schools and the military use of schools jeopardize children’s safety and education.”

「子どもには安全な環境の下で学校に通う権利があり、それは紛争時においても同様のことが言えます。学校への武装攻撃や学校の軍事利用は、子どもの安全と教育を危険にさらしてしまうのです。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、子どもの権利上級調査員、ビード・シャファードは語っている。

Since December 2008, schools have been attacked in at least 16 armed conflicts. Opposition armed groups are primarily responsible for such attacks, because they view schools as symbols of the government or oppose educational practices such as schooling for girls. Under the Rome Statute, which established the International Criminal Court, an intentional attack on any building dedicated to education is a war crime if the building is not a military objective. Yet Human Rights Watch’s survey revealed that only 27 out of the 56 surveyed countries had domestic legislation explicitly criminalizing intentional attacks on schools.

2008年12月以来、少なくとも16の武装紛争の中で、学校が武装攻撃に遭っている。学校を政府のシンボルと見なす他、例えば女子教育のような教育行政に反対している事を理由にして、主に反政府武装勢力が学校への武装攻撃を実行している。国際刑事裁判所(ICC)を設立したローマ規定によれば、教育目的の建物への意図的武装攻撃は、当該建物が軍事目標でない場合、戦争犯罪となる。しかしながら調査対象国56ヶ国中僅か27ヶ国しか、学校への意図的武装攻撃を明確に犯罪としていないことを、ヒューマン・ライツ・ウォッチは明らかにした。

“An attack on a school is an attack on a child’s future and on a country’s development,” Sheppard said. “Having a law on the books that says plain and simple that an attack on a school can be a war crime sends an important message that centers of learning should not be targets during war.”

「学校への武装攻撃は子どもの未来と同時に、国の発展への武装攻撃でもあります。学校への武装攻撃は戦争犯罪となるかもしれないと、単純明快に規定する法律を成立させることは、学ぶ場の中心は戦時においてもターゲットにされてはならない、という重要なメッセージを送ることになります。」と前出のシェファードは語っている。

In the same time period, government forces or non-state armed groups have used or occupied schools as bases, barracks, or for other military purposes in at least 14 armed conflicts. In some situations, military use of school buildings has displaced all students from the school. In others, forces occupied only parts of school buildings, while students tried to carry on their studies in the remaining space.

同期間内の少なくとも14の武装紛争において、各国の政府軍と非政府武装勢力が基地・兵舎或いはその他の軍事目的で、学校を利用して来ている。幾つかのケースでは学校建物の軍事利用によって、学生全員が学校から排除されている。また、軍や武装勢力が学校の一部を占有する一方、学生は学校の残りの部分で勉強を続けるといったケースも見受けられる。

The simultaneous use of a school for both military and education purposes places civilians at unnecessary risk and violates international humanitarian law, or the laws of war, Human Rights Watch said. Moreover, a prolonged use of a school for military purposes risks interfering with children’s right to education.

軍事及び教育の両方の目的で同時に学校を使用するのは、民間人を不必要な危険にさらすと同時に、国際人道法或いは戦争法に違反する行為である。更に、軍事目的での長期的な学校使用は、子どもの教育を受ける権利を阻害する危険がある。

Human Rights Watch’s global survey highlights eight countries with laws or military policies that either explicitly ban or restrict the use of education buildings by military forces: the Philippines, Colombia, Ireland, India, New Zealand, Ecuador, the United Kingdom, and, in the case of higher education buildings, Greece. The report notes, however, that instances of school use by armed forces nonetheless continue to be of concern in the Philippines, Colombia, and India.

ヒューマン・ライツ・ウォッチが行った世界各国での調査は、軍による教育用建物の使用を明確に禁止或いは制限する、法律若しくは軍事政策を導入している8ヶ国に光をあてている。フィリピン、コロンビア、アイルランド、インド、ニュージランド、エクアドル、イギリスの7ヶ国と、高等教育用建物に関して規制しているギリシアである。しかしフィリピン・コロンビア・インドでは規制策を導入していながらも、軍による学校使用の実例が懸念され続けていることも報告書は指摘している。

“The Philippines and Colombia have shown that banning the use of schools by their armed forces is not at odds with combating an insurgency,” Sheppard said. “Other countries should do the same and end a practice that endangers both students and education.”

「フィリピンとコロンビアは、自軍による学校利用の禁止が反乱勢力との戦闘と相容れないものではない、といことを明らかにしています。他の各国政府は同様の施策を導入し、学生と共に教育を危険にさらす行為を止めるべきなのです。」とシェファードは語っている。

The schools attacked in the 16 armed conflicts since December 2008 are in Afghanistan, Burma, the Central African Republic (CAR), Colombia, Cote d’Ivoire, the Democratic Republic of Congo (DRC), India, Iraq, Israel and the Occupied Palestinian Territories, Libya, Pakistan, the Philippines, Somalia, Sudan, Thailand, and Yemen.

アフガニスタン、ビルマ、中央アフリカ、コロンビア、象牙海岸、コンゴ民主共和国、インド、イラク、イスラエル及び占領下パレスチナ、リビア、パキスタン、フィリピン、ソマリア、スーダン、タイ、イエメン、以上16の武装紛争地域にある学校が、2008年12月以降武装攻撃を受けている。

 

Schools occupied or used as bases, barracks, or for other military purposes in at least 14 armed conflicts during the same time period by government forces or non-state armed groups are in Afghanistan, the Central African Republic, Colombia, Cote d’Ivoire, the Democratic Republic of Congo, India, Libya, the Occupied Palestinian Territories, the Philippines, Somalia, Sri Lanka, Sudan, Thailand, and Yemen.

同期間内に、アフガニスタン、中央アフリカ、コロンビア、象牙海岸、コンゴ民主共和国、インド、リビア、占領下パレスチナ、フィリピン、ソマリア、スリランカ、スーダン、タイ、イエメンなど少なくとも14の武装紛争で、政府軍或いは非政府武装勢力が、学校を占拠或いは基地・兵舎若しくはその他の軍事目的で使用している。

Human Rights Watch called on governments to make explicit in their criminal and military law that an intentional attack on school buildings not being used for military purposes during armed conflict is a war crime. All countries should also enact domestic legislation or other policies that either prohibit or regulate armed forces’ use of schools to protect the safety of children and teachers, and to ensure children’s right to education.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、「軍事目的使用されていない学校建物への武装紛争時における意図的武装攻撃は戦争犯罪である。」ことを刑法と軍法に明記するよう、各国政府に求めている。全ての国は、子どもと教師の安全を守ると同時に、教育を受ける子どもの権利を保証するため、武装勢力による学校の使用を禁止するか規制する、国内法或いはその他の施策を導入するべきである。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事