世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 南スーダン:欠陥保安法が票決に

南スーダン:欠陥保安法が票決に

人権侵害を行う治安部隊に広範な権限を与える

(Nairobi October 3, 2014) – South Sudan’s lawmakers should overhaul draft legislation that would establish and regulate the powers of the National Security Service (NSS) to ensure that it conforms with international human rights standards. The draft law is pending before parliament and expected to be put to a vote on October 7, 2014.

(ナイロビ、2014年10月3日)-南スーダンの国会議員は、国家保安局(以下NSS)権限を確立すると共に規制するという法律案を全面的に見直し、同局が国際的な人権保護規範に沿うよう保証すべきだ。法律案は現在国会で審議されており、2014年10月7日に票決に付される見込みだ。

“As is, the National Security Service bill would sanction the national security service’s abusive and unlawful detentions and interrogations,” said Daniel Bekele, Africa director at Human Rights Watch. “South Sudan should insist on a higher standard instead of echoing Sudan’s draconian national security law.”

「国家保安局法案はこのままでいけば、保安局による人権侵害を伴う違法な拘留と尋問を認めることになります」、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)のアフリカ局長、ダニエル・ベケレは指摘した。「南スーダンは、スーダンの厳格な国家保安法に倣うのではなく、より高い規範を求めるべきです」

The bill should be revised to bring it in line with international human rights standards, and South Sudan’s Bill of Rights, Human Rights Watch said.

法案は、国際的な人権保護基準と南スーダンの権利保護法に沿うよう、改正されなければならない、とHRWは述べた。

The security service has operated without a legal basis since South Sudan’s independence. Human Rights Watch has documented serious security service violations such as arbitrary detentions of people for their perceived political views, and of journalists. Following the outbreak of new conflict in South Sudan in December 2013, the security service increased censorship and detained several journalists, creating an atmosphere of fear for journalists and independent groups.

保安局は、南スーダン独立以降、法的な根拠なしで活動してきた。保安局が、人々やジャーナリストを、その政治的意見を理由に、恣意的に拘留するなど、重大な人権侵害を重ねてきたのを、HRWは取りまとめてきた。2013年12月に新たな武装紛争が勃発した後、保安局は検閲を強化すると共に、数人のジャーナリストを拘留、ジャーナリストと独立的な団体に、恐怖をまん延させた。

Earlier in 2014, the security service ordered the newspaper Almajhar Alsayasy, to cease publication. Authorities have confiscated issues of another weekly newspaper, Juba Monitor, eight times in the past seven months. In June, security officials seized an entire run of the Citizen, another weekly newspaper. In August, the security service suspended the Catholic FM Radio Bahkita for several weeks, locking the office, arresting three staff members, and detaining one for three days over a report about the army’s death toll in a battle.

2014年初めに保安局は、Almajhar Alsayasy新聞社に発行差止を命令した。過去7ヶ月で当局は、8回、週刊新聞社であるジュバ・モニターの発行物を押収、6月には治安当局者が、もう1社の週刊新聞シティズンの全発行物を没収、8月には保安局が、戦闘で死亡した軍人の数をについて報道したことを理由に、カトリック系FMラジオ局Bahkitaを数週にわたり放送を停止させ、局をロックアウトして、職員3人を逮捕、1人を3日間拘留している。

The Justice Ministry drafted the bill and introduced it in the National Legislative Assembly in May. The bill gives the National Security Service officers the same powers of arrest and detention as the police, but does not specify where people it detains are to be held. It also does not explicitly guarantee detainees basic due process rights, such as the right to counsel. The bill also grants the security officers wide powers of surveillance and the authority to search and seize property without clear judicial oversight, and shields them from any criminal liability.

司法省によって5月に作成され、国民議会に提出された法案は、国家保安局局員に、警察と同じ逮捕・拘留権を与えるが、人々が拘留される場所を明らかにせず、弁護士を依頼する権利など、被拘留者の適正手続きについての権利を、明確に保証していない。法案はまた治安部隊隊員に、司法に監督されることなく、監視権や財産を捜索・押収する権限を与えると共に、一切の刑事責任から彼らを守っている。

South Sudan’s transitional constitution, which contains due process guarantees, envisages a National Security Service with a mandate that includes “information gathering, analysis and advice to the relevant authorities.” Those provisions are the same as were in Sudan’s Interim National Constitution, passed after the 2005 Comprehensive Peace Agreement.

適正手続きを受ける権利を盛り込んでいる南スーダンの暫定憲法は、国家保安局が「情報の収集・分析、更に関係機関への助言」などの職権を、備えていると見なしている。2005年包括和平合意が署名された後に成立した、スーダンの暫定憲法にも同じ規定が盛り込まれている。

Sudan’s National Intelligence and Security Service (NISS) continues to enjoy broad powers of arrest, detention, search, and seizure that do not comply with international human rights standards. Sudanese and international human rights groups have long called for the reform of Sudan’s law.

スーダンの国家情報治安局(以下NISS)は、国際人権保護規範に沿っていない、逮捕・拘留・捜査・押収を行える広範な権限を享受しつづけている。スーダン国内外の人権保護団体は、スーダン国内法の改正を長く求めて来た。

The conflict that began in South Sudan in December 2013 has been characterized by unlawful attacks on civilians – often targeted and killed because of their ethnicity – and civilian property. The violence has killed thousands of people, largely destroyed key towns, and forced an estimated 1.5 million people to flee their homes, often to places where they face severe hunger.

2013年12月に始まった南スーダン国内の武装紛争は、民間人(多くの場合民族を理由として狙われ殺害される)と民間財産への攻撃が特徴だ。武力衝突は、数千の人々を殺害し、主要都市を大規模に破壊した。推計150万人が自宅から逃げ出さざるを得なくなり、多くの場合避難先で激しい飢えに直面している。

The United Nations Mission in South Sudan and human rights organizations, including Human Rights Watch and Amnesty International, have documented abuses that constitute war crimes by both government and opposition forces as well as potential crimes against humanity.

南スーダンの国連ミッションとHRWやアムネスティー・インターナショナルを含む人権保護団体は、政府軍と反政府部隊の双方が、戦争犯罪に相当すると共に人道に対する罪になるに可能性すらある、人権侵害を行った実態を取りまとめて来た。

“South Sudan’s security service has been operating for years without a legal mandate,” Bekele said. “There needs to be a legal basis for security service actions, but it should be an agency that will protect rights, not one that creates the kind of security body South Sudanese fought to free themselves from.”

「南スーダンの国家保安局は、法的な権限もないまま数年にわたり活動しています」、と前出のベケレは指摘した。「保安局の活動に法的根拠は必要です。しかしそれは人権を守る機関であるべきで、南スーダン人が自らを解放するために戦った、そんなたぐいの治安機関を作るべきではありません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事