ジンバブエが死刑廃止を検討
国会は刑法を改正し、生存権を保護するべき
2024年2月15日 HRW上級調査員 イドリス・ナッサフ
Zimbabwe’s cabinet has approved a bill that, if passed by parliament, will abolish the death penalty.
ジンバブエ内閣が、国会を通過すれば、死刑を廃止することになる法案を承認した。
Member of Parliament Edwin Mushoriwa introduced a private members bill in 2023 – the Death Penalty Abolition Bill – to amend Zimbabwe’s Criminal Law Code and the Criminal Procedure and Evidence Act to abolish the death penalty. Nationwide consultations across the country’s 10 provinces have shown that “the majority of our people want the death penalty to be abolished,” he said recently.
エドウィン・ムショリワ国会議員は2023年に、ジンバブエの刑法と刑事手続法と証拠法を改正する議員立法法案(死刑廃止法案)を提案した。同国にある10州全域で行われた協議は、「国民の大多数が死刑の廃止を求めている」ことを明らかにした、と彼は最近述べている。
While Zimbabwe carried out its last executions in 2005, courts have continued to impose the death sentence and there are currently 63 prisoners on death row. Zimbabwe’s minister of information, publicity and broadcasting services said if Parliament votes to abolish the death penalty, the 63 death row prisoners will be returned to court for resentencing.
ジンバブエは2005年以降死刑を執行していないが、裁判所は死刑を宣告し続け、現在死刑囚は63人いる。ジンバブエの情報・広報・放送担当相は、国家が死刑を廃止することを可決した場合、63人の死刑囚は裁判所で刑罰を再宣告されることになると述べた。
The Constitution of Zimbabwe protects the right to life. However, it empowers courts in limited circumstances to impose the death penalty for aggravated murder. The proposed law would prohibit any court from imposing the death penalty and from carrying out a death sentence previously handed down.
ジンバブエ憲法は生命に対する権利を保護しているが、悪質な殺人に対しては裁判所に限られた状況下で死刑を科す権限を与えている。提案された法律は如何なる裁判所に対しても、死刑を科すこと、そして従前に宣告された死刑を執行することを禁じるというものだ。
The right to life and the right not to be subjected to torture or other ill-treatment are established in the Universal Declaration of Human Rights, international human rights treaties to which Zimbabwe is party, and many national constitutions.
生命に対する権利と拷問他の不当な取扱いを受けない権利は、世界人権宣言、ジンバブエも締約している複数の国際人権条約や多くに国の憲法で確立されている。
Although article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights permits the use of the death penalty in limited circumstances, the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights Office has stated that the use of the death penalty is not consistent with the right to life and the right to live free from torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
「市民的及び政治的権利に関する国際規約(ICCPR)」は第6条第2項で、限られた状況下において死刑を科すことを認めているが、国連人権高等弁務官事務所は、「生命に対する権利」及び「拷問及び他の残虐な、非人道的な又は品位を傷つける取扱い又は刑罰を受けないで生きる権利」と死刑は、相容れないと言明した。
In 2022, the African Commission on Human and Peoples’ Rights called on all member countries of the African Charter on Human and Peoples’ Rights to “take steps towards abolishing the Death Penalty.”
2022年に「人と人民の権利に関するアフリカ委員会」は、「人と人民の権利に関するアフリカ憲章」の締約国全てに、「死刑廃止に向けて措置を講じるように」と呼び掛けた。
Human Rights Watch opposes the death penalty in all circumstances because of its inherent cruelty.
HRW は死刑が本質的に残虐な刑罰であることから、あらゆる状況下の死刑に反対している。
To date, some 170 countries have abolished or introduced a moratorium on the death penalty either in law or in practice. In Southern Africa, by approving the Death Penalty Abolition Bill, Zimbabwe will join Angola, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Namibia, Seychelles, South Africa, and Zambia to have abolished the death penalty for all crimes.
現在まで約170ヶ国が、死刑を法律であるいは実質的に死刑を廃止あるいは停止を導入している。アフリカ南部ではアンゴラ、マダガスカル、モーリシャス、モザンビーク、ナミビア、セイシェル、南アフリカ、ザンビアが既に死刑を廃止しているが、ジンバブエは死刑廃止法案を承認することでその仲間入りすることになる。