タイ:「スワップ市場」が外国人反体制派と難民を狙っている
隣国による国境を越えた弾圧の支援を止めろ
- Thai authorities are helping neighboring governments to take unlawful actions against refugees and dissidents from abroad, making Thailand increasingly unsafe for those fleeing persecution.
- タイ当局は外国からの難民と反体制派に対する違法行為を行う、隣国政府を手助けしており、タイを迫害から逃れる人々にとって増々危険な所にしている。
- These targets of transnational repression have gotten caught up in a “swap mart” in which foreign dissidents are effectively traded for critics of the Thai government living abroad.
- 国境を越えた弾圧の対象となった者は、外国の反体制派が外国で暮らすタイ政府の批判者と事実上交換される、「スワップ市場」に捕らえられてきた。
- The Thai government should investigate alleged harassment, threats, surveillance, and forced returns against migrants, refugees, and asylum seekers, and the role of Thai officials in these actions.
- タイ政府は、移民・難民・亡命(庇護)希望者に対して嫌がらせ・脅迫・監視・強制送還があったという申立てと、そのような行為においてタイ当局者が果たした役割について、調査するべきだ。
(Bangkok, May 15, 2024) – Thai authorities are assisting neighboring governments to take unlawful actions against refugees and dissidents from abroad, making Thailand increasingly unsafe for those fleeing persecution, Human Rights Watch said in a report released today. These targets of transnational repression have gotten caught up in a “swap mart” in which foreign dissidents in Thailand are effectively traded for critics of the Thai government living abroad.
(バンコク、2024年5月15日) タイ当局が国外からの難民と反体制派に対して違法行為を行う隣国政府を支援しおり、タイを迫害からの下れてきた者にとって次第に危険な所にしている、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日公表した報告書で述べた。国境を越えた弾圧の標的は、タイに在留する外国の反体制派が外国で暮らすタイ政府の批判者と事実上交換される、「スワップ市場」に委ねられた。
The report, “‘We Thought We Were Safe’: Repression and Refoulement of Refugees in Thailand,” details Thai authorities’ upsurge in repression directed at foreign nationals seeking refugee protection in Thailand. Foreign governments have subjected exiled dissidents and activists living in Thailand to harassment, surveillance, and physical violence, often with the cooperation and knowledge of Thai authorities. In a number of cases, Thai officials arrested asylum seekers and refugees and deported them without due process to their home countries.
報告書「“安全だと思っていた”:タイ国内の難民に対する弾圧とルフールマン(送還)」は、タイ当局によるタイ国内で難民保護を求める外国籍者に向けられた弾圧の強化について詳述している。外国政府は亡命してタイで生活する反体制派と活動家に、嫌がらせ・監視・身体的暴力を、多くの場合タイ当局の協力と知るところで加えてきた。多くのケースでタイ当局は、庇護(亡命)希望者と難民を逮捕し、適正手続きを経ないまま母国に強制送還してきた。
“Thai authorities have increasing engaged in a ‘swap mart’ with neighboring governments to unlawfully exchange each other’s dissidents,” said Elaine Pearson, Asia director at Human Rights Watch. “Thai Prime Minister Srettha Thavisin should break with this practice and prosecute Thai officials wrongfully collaborating with foreign governments acting on Thai soil.”
「タイ当局は隣国政府とお互いの反体制を違法に交換する、“スワップ市場”に関与することが多くなってきています。セター・タウィーシン首相はその慣行と縁を切り、タイ領土内での外国政府による行動に不法に協力するタイ当局者を起訴するべきです。」、とHRWアジア局長エレーヌ・ピアソンは語った。
The term “transnational repression” describes efforts by governments or their agents to silence or deter dissent by committing human rights abuses against their own nationals or members of the country’s diaspora outside their territorial jurisdiction.
「国境を越えた弾圧」というのは、政府又はその機関がその管轄の及ぶ領域外で、自国籍者又は母国外移住者に人権侵害を行うことによって、反体制派を沈黙又は抑えようとする試みを表す言葉である。
Human Rights Watch analyzed 25 cases that took place in Thailand between 2014 and 2023 and conducted 18 interviews with victims, their family members, and witnesses to abuses, along with representatives of local and international nongovernmental organizations. The governments responsible include member countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) as well as China and Bahrain, among others.
HRWは、2014年から2023年にかけてタイで起きた25の事例を分析し、人権侵害の被害者、その家族、目撃者、更にタイ及び国際的なNGOの代表、計18人に聞取り調査を行った。責任を負うべき政府には、HRW東南アジア諸国連合(以下ASEAN)の加盟国だけでなく、中国とバーレーンも含まれる。
In one case, a Cambodian dissident who had fled to Thailand in July 2022, said he started receiving letters from Cambodian officials urging him to defect from the main Cambodian opposition party. After he had received these letters for months, unidentified men attacked him in August 2023. “They did not say anything to me, they just came out and started beating me,” the Cambodian dissident said.
ある事例では、2022年7月にタイに逃げてきたカンボジア人の反体制派の男性が、カンボジア当局者から同国の主要な野党から離脱するよう促す書簡を受取るようになった、と語った。そのような書簡を受け取るようになって数ヶ月経過した後に、正体不明の男たちがその男性を襲撃した。そのカンボジア人の反体制派男性は以下の様に語った、「それ連中は何も言いませんでした。現れて私を殴っただけでした。」
In recent years in Thailand, dissidents from Vietnam have been tracked down and abducted, Lao democracy advocates have been forcibly disappeared or killed, and a Malaysian LGBTI rights influencer was targeted for repatriation. Thai authorities have detained and unlawfully deported Chinese dissidents and refugees, seemingly at the request of the Chinese government. Thai authorities also detained a visiting professional football player from Bahrain with Australian refugee status, and nearly returned him to Bahrain.
近年のタイでは、ベトナムの反体制派が追跡され拉致され、ラオスの民主主義アドボケイトは強制失踪又は殺害され、マレイシア人のLGBTI者の権利インフルエンサーは本国送還の対象とされた。タイ当局は中国人の反体制派と難民を逮捕抑留し、違法に強制送還したが、中国政府からの要請と思われる。タイ当局は、同国を訪れていたオーストラリアで難民の地位を有すバーレーンのプロサッカー選手を逮捕抑留し、バーレーンに危うく帰還させそうになった。
At the same time, a number of Thai activists have been killed or disappeared in Cambodia, Laos, and Vietnam. The mutilated bodies of two missing activists were later found floating in the Mekong River.
同時に多くのタイ人活動家がカンボジア、ラオス、ベトナムの各国内で殺され又は失踪させられている。行方不明の活動家2人のバラバラにされた遺体が、メコン川に浮いているのが発見された。
“Swap mart” arrangements increased under Thailand’s National Council for Peace and Order military government that came to power after the May 2014 coup and continued under the post-2019 government of Prime Minister Gen. Prayut Chan-ocha.
「スワップ市場」協定は、2014年5月のクーデター後に権力を掌握した、タイの国家平和秩序評議会軍事政権下で増加し、2019年後の首相プラユット・チャンオチャ陸軍大将政府の下で継続した。
The Thai authorities, in addition to facilitating assaults, abductions, enforced disappearances, and other abuses, repeatedly violated the principle of nonrefoulement: the prohibition on returning anyone to a place where they would face a real risk of persecution, torture, or other serious ill-treatment, or a threat to life.
タイ当局は襲撃・拉致・強制失踪他の人権侵害を推し進めることに加えて、迫害・拷問他の重大な虐待又は生命に対する現実の危険に直面する領域へ何人をも送還することを禁じている、ノン・ルフールマンの原則に繰返し違反した。
Thai authorities have arrested and summarily deported exiled critics and dissidents, even those with refugee status determined by the United Nations Refugee Agency (UNHCR). One Cambodian activist pleaded with Thai police, saying he would “be killed or put in jail … if deported.” Yet Thai authorities forcibly returned him to Cambodia within days of his arrest.
タイ当局は、亡命した批判者や反体制派を、国連難民高等弁務官から難民資格を認定されていた者でさえ、逮捕して即決本国送還してきた。あるカンボジア人活動家は、「本国送還されたら、殺されるか投獄される・・・」、と言ってタイ警察に嘆願したが、逮捕後数日でタイ当局は彼をカンボジアに強制送還した。
Thailand’s actions violate customary international law as well as the UN Convention against Torture and other treaties that Thailand has ratified barring refoulement. The actions also violate Thailand’s Act on Prevention and Suppression of Torture and Enforced Disappearances, which came into effect in February 2023. It states that “no government organizations or public officials shall expel, deport, or extradite a person to another State where there are grounds for believing that the person would be in danger of torture, cruel, inhuman, or degrading treatment, or enforced disappearance.”
慣習国際法だけでなく、国連拷問等禁止条約やタイが批准しているルフールマン(送還)を禁止する条約に、タイの行為は違反していると共に、2023年2月に施行された、タイ国内法である「拷問と強制失踪の予防と抑制に関する法律」にも違反している。「ある人物が拷問又は、残虐な、非人道的な又は品位を傷つける取扱い又は強制失踪に遭う危険があるということを信じる相当な根拠が存在する国に、その者を追放・本国送還・引渡す、政府組織又は公務員は存在しない。」、と同法は宣言している。
The Thai government should thoroughly and impartially investigate alleged harassment, threats, surveillance, and forced returns from Thailand by foreign governments against migrants, refugees and asylum seekers in Thailand and the role of Thai officials in those actions, Human Rights Watch said.
タイ政府は、国内における移民・難民・庇護(亡命)希望者に対する、外国政府による嫌がらせ・脅迫・監視・タイからの強制送還及び、そのような行為へのタイ当局者が果たした役割を、徹底的かつ公平に捜査しなければならない、とHRWは指摘した。
“Prime Minister Srettha should act to restore Thailand’s deserved reputation as a country that is a safe haven for dissidents from abroad,” Pearson said. “He should immediately order a full and transparent investigation into arbitrary arrests, violent assaults, and forced returns of refugees and political dissidents.”
「セター・タウィーシン首相は、外国からきた反体制派にとって安全な避難場所であるという、国としての良い評判を復活させるために行動すべきですし、難民と政治的反体制派に対する恣意的逮捕、暴力を伴う襲撃、強制送還への全面的かつ透明性を確保した捜査を、直ちに命令しなければなりません。」、と前出のピアソンHRWアジア局長は語った。