お節介なサラリーマン

ATM

郵便局のATMで前の人の操作を待ってる時、聞こえてきたのは
ATMさんがしゃべる英語でした。

そうかぁ、前の人は日本人じゃないんだぁと気づきました。
しゃべってる言葉は理解できなかったけど、
手順は一緒だろうと思って、自分の番が来た時、
英語ボタンを押してみました。

当然ながら、ATMさんは英語で語りかけてきました。
画面を見てるとカードか通帳を入れてくださいって判りました。

通帳を入れると暗証ボタンを押してくださいって
言ってるんだろうなと思いつつピッピッピッピ。

お引きだし金額を押してくださいってとこで、
ちょっと日本語バージョンと違いました。
日本語だと3万円と押せば済むんだけど、
英語バージョンは30000円と押さねばならないようでした。

無事に対応してくれて、払い出し口に3万円出ました。
通帳も出てきて操作完了。

後ろに誰も待っていなかったのが残念でした。
次回は誰かが待ってる時にやってみようっと(笑)

コメント一覧

白落天
ちかさん>
ちかさんのコメントも英文和訳を直訳したようでおかしいよ。
会社の子にもこんなことしたんだって話ししたら、
「F田さんて好奇心旺盛なんですね」って笑いながら言われました。
この子コメントもちかさんのコメントも喜んでいいんですよね(笑)

ちか
おもしろい!
こんなことして密かに楽しんでるおじさんをわたしは他に知らない。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「町のこと」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事