Japanese Translation Company | 英語翻訳会社

Professional. Translation. Since. 2004 – Experienced!

Translation Clouds: Unmasking a Fatal Flaw

2023-12-18 | translation articles

Discover the skepticism surrounding the translation cloud model, especially among professional translators who value quality.

 

Learn why seasoned translators hesitate to buy into the promise of machine-assisted translation dominating the cloud.

The 65% Myth: Deconstructing Cloud Translation Promises

The flawed logic of translation cloud companies suggests that professional human translators should only be compensated at 35% of prevailing market rates, or US$0.02~0.03 per word.

What gives?

Well, the cloud companies posit that since computer translation (machine translation & computer assisted translation) promises to deliver 65% accuracy human translators are only required to handle the remaining 35% and, therefore, should be compensated accordingly.

Read on to find out why this is flawed logic and what the implications are for the quality of your Japanese English translation project.

The Real Work: Understanding the Role of Professional Translators

First off, that 65% accuracy figured bandied around by the cloud folks is exactly that – Pie in the sky! Take it from a professional translator with decades of translation experience.

The bigger issue, though, is that remaining 35%. That part expected of human translators is where all the real Japanese translation work takes place. In other words, sorting through all the cr@p that the machines churn out, making sense of it, and presenting it in an intelligent format.

Here’s what you as a client of translation services need to be concerned with:

If professional Japanese translators refuse cloud translation work -and who worth their salt would work at sweatshop rates?- then you’ve just got to be wondering who these cloud translation outfits assign to your project…

This is the fatal flaw.

Professional Translators Aren't Sold on Translation Clouds

And neither should you be!

Ensure your projects are in the capable hands of experienced and professional translators – Contact the Translation Company Tokyo where the Cloud is eschewed for Professional Japanese Translation


 


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Trusted Certified Translati... | TOP | Last Will Certified Transla... »
最新の画像もっと見る

Recent Entries | translation articles