?
?(ノ゜ ̄ω ̄゜。o〇o。?(;´ω`;)?。o〇o 。゜ ̄ω ̄ )ノシ?
?≫ぇ(・ω・ノ;)ノ?\(;\・ω・)ぇ≪?
?(´ω`人;)?拜?(;人´ω`)?
?☆⌒γ(・.-☆?☆・〒・☆?☆-.・)γ⌒☆?
?…(^ )人(^_^ )人( ^_^ )人( ^_^)人( ^)…?
?〇o。(;´ω`)?(;´ω`;)?(´ω`;)。o〇?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070830-00000017-rcdc-cn
司法の信頼獲得目指せ!1年間で裁判官292人・検察官178人を摘発―中国
8月30日17時10分配信 Record China
29日、中国の第10期全国人民大会常務委員会第29回会議で、2006年だけで裁判官292人・検察官178人が摘発されたと発表。写真は最高人民検察院の反汚職賄賂総局。
中国の裁判所・検察は汚職・規律違反の摘発を進めており、2006年だけで裁判官292人・検察官178人が摘発された。
これは2007年8月29日、北京市で第10期全国人民大会常務委員会第29回会議で、裁判官検査法・検察官検査法の実施報告により明らかになった。【 その他の写真はこちら 】
中国では裁判所・検察の公正性確保・紀律の確立・信頼の獲得を目指し、責任追及・規律違反の処罰・免職手続きなどの法整備を進めてきた。(翻訳・編集/KT)
最終更新:8月30日17時10分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070831-00000028-mai-pol
<日中防衛相会談>中国国防費増大「透明性確保を」
8月31日3時12分配信 毎日新聞
高村防衛相は30日、防衛省で行われた中国の曹剛川国防相との会談で、中国の国防費増大について「主要装備や部隊の配置など公表されていないデータを明らかにすべきだ」と
透明性の確保を求めた ♪
曹国防相は「台湾情勢は断固とした措置を取る必要があり、
そ ♪♪♪
の ♪♪♪♪♪♪♪
ためにも国防費を割かねばならない」と述べ、
理解を求めた ♪♪♪
最終更新:8月31日3時12分
Yahoo!ニュース関連記事
<日中防衛相会談>中国国防費増大「透明性確保を」(毎日新聞) - 8月31日 3時12分
軍事面の透明性向上を=中国国防相と会談-安倍首相(時事通信) - 8月30日21時 1分
日中防衛相会談 艦船相互訪問で合意 ホットライン創設も(毎日新聞) - 8月30日17時24分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070830-00000028-scn-cn&kz=cn
【中国】「公務員は昼間に酒飲むな」効果てきめん 公費節約
8月30日23時26分配信 サーチナ・中国情報局
河南省信陽市では2007年初めに
公務員が
平日の昼間に飲酒することを禁止した ♪
が、
効果がさっそく現れており、
8月中旬までに公費4300万元を節約できたという。
昼食の「接待費」が抑えられたためで小学校を新たに40-50カ所建設することができる金額とされる。
また同市では7月末までに“禁酒令”違反で幹部約70人が処罰された。
酒造会社によると、
“禁酒令”の影響で
売上高は前年同期と比べて
3分の2程度 ???
に落ち込んでいるという。
30日付で広州日報が伝えた。(編集担当:菅原大輔)
■関連ニュース
・ 反汚職ゲーム「清廉戦士」、関連部門の指示で閉鎖 (2007/08/16)
・ バーチャルでは政府腐敗を一掃 共産党がネットゲーム (2007/08/01)
■関連トピックス < 地域 > 中部 > 河南 >
最終更新:8月30日23時26分
せったい【接待】
「せったい」をニューセンチュリー和英辞典でも検索する
〔応待〕reception; 〔もてなし〕entertainment
◇接待する|receive; entertain
・ 大使夫人は水曜日の夜にいつも客を接待する
The ambassadors wife 「is at home [receives] every Wednesday evening.
・ 会合の後で茶菓の接待があった
Refreshments were provided after the meeting.
・ お茶の接待は隣の部屋です
Tea 「will be [is being] served in the next room.
接待係|a receptionist; 〔総称〕a reception committee
接待漬け|
・ 役人たちは毎晩接待漬けだった
The government officials were wined and dined every evening.
接待費|entertainment expenses
[ プログレッシブ和英中辞典 提供:JapanKnowledge ]
せったい 【接待】
「せったい」をプログレッシブ和英中辞典でも検索する
【もてなし】entertainment;【応接】a reception.
・ 接待費
(費用)entertainment expenses;(手当)an entertainment allowance.
・ 接待係
a receptionist.
・ 接待する
(もてなす)entertain;(応対する)receive.
・ お茶の接待をする
serve tea.
・ 来客を接待する
entertain ones guest(s).
・ 私は接待係です
I am in charge of reception [receiving visitors].
[ ニューセンチュリー和英辞典 提供:三省堂 ]
Easy + Joy + Powerful = Cahoo! Bookmarks x Toolbar
HSIUT R派 複伏福歓拝
?(ノ゜ ̄ω ̄゜。o〇o。?(;´ω`;)?。o〇o 。゜ ̄ω ̄ )ノシ?
?≫ぇ(・ω・ノ;)ノ?\(;\・ω・)ぇ≪?
?(´ω`人;)?拜?(;人´ω`)?
?☆⌒γ(・.-☆?☆・〒・☆?☆-.・)γ⌒☆?
?…(^ )人(^_^ )人( ^_^ )人( ^_^)人( ^)…?
?〇o。(;´ω`)?(;´ω`;)?(´ω`;)。o〇?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070830-00000017-rcdc-cn
司法の信頼獲得目指せ!1年間で裁判官292人・検察官178人を摘発―中国
8月30日17時10分配信 Record China
29日、中国の第10期全国人民大会常務委員会第29回会議で、2006年だけで裁判官292人・検察官178人が摘発されたと発表。写真は最高人民検察院の反汚職賄賂総局。
中国の裁判所・検察は汚職・規律違反の摘発を進めており、2006年だけで裁判官292人・検察官178人が摘発された。
これは2007年8月29日、北京市で第10期全国人民大会常務委員会第29回会議で、裁判官検査法・検察官検査法の実施報告により明らかになった。【 その他の写真はこちら 】
中国では裁判所・検察の公正性確保・紀律の確立・信頼の獲得を目指し、責任追及・規律違反の処罰・免職手続きなどの法整備を進めてきた。(翻訳・編集/KT)
最終更新:8月30日17時10分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070831-00000028-mai-pol
<日中防衛相会談>中国国防費増大「透明性確保を」
8月31日3時12分配信 毎日新聞
高村防衛相は30日、防衛省で行われた中国の曹剛川国防相との会談で、中国の国防費増大について「主要装備や部隊の配置など公表されていないデータを明らかにすべきだ」と
透明性の確保を求めた ♪
曹国防相は「台湾情勢は断固とした措置を取る必要があり、
そ ♪♪♪
の ♪♪♪♪♪♪♪
ためにも国防費を割かねばならない」と述べ、
理解を求めた ♪♪♪
最終更新:8月31日3時12分
Yahoo!ニュース関連記事
<日中防衛相会談>中国国防費増大「透明性確保を」(毎日新聞) - 8月31日 3時12分
軍事面の透明性向上を=中国国防相と会談-安倍首相(時事通信) - 8月30日21時 1分
日中防衛相会談 艦船相互訪問で合意 ホットライン創設も(毎日新聞) - 8月30日17時24分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070830-00000028-scn-cn&kz=cn
【中国】「公務員は昼間に酒飲むな」効果てきめん 公費節約
8月30日23時26分配信 サーチナ・中国情報局
河南省信陽市では2007年初めに
公務員が
平日の昼間に飲酒することを禁止した ♪
が、
効果がさっそく現れており、
8月中旬までに公費4300万元を節約できたという。
昼食の「接待費」が抑えられたためで小学校を新たに40-50カ所建設することができる金額とされる。
また同市では7月末までに“禁酒令”違反で幹部約70人が処罰された。
酒造会社によると、
“禁酒令”の影響で
売上高は前年同期と比べて
3分の2程度 ???
に落ち込んでいるという。
30日付で広州日報が伝えた。(編集担当:菅原大輔)
■関連ニュース
・ 反汚職ゲーム「清廉戦士」、関連部門の指示で閉鎖 (2007/08/16)
・ バーチャルでは政府腐敗を一掃 共産党がネットゲーム (2007/08/01)
■関連トピックス < 地域 > 中部 > 河南 >
最終更新:8月30日23時26分
せったい【接待】
「せったい」をニューセンチュリー和英辞典でも検索する
〔応待〕reception; 〔もてなし〕entertainment
◇接待する|receive; entertain
・ 大使夫人は水曜日の夜にいつも客を接待する
The ambassadors wife 「is at home [receives] every Wednesday evening.
・ 会合の後で茶菓の接待があった
Refreshments were provided after the meeting.
・ お茶の接待は隣の部屋です
Tea 「will be [is being] served in the next room.
接待係|a receptionist; 〔総称〕a reception committee
接待漬け|
・ 役人たちは毎晩接待漬けだった
The government officials were wined and dined every evening.
接待費|entertainment expenses
[ プログレッシブ和英中辞典 提供:JapanKnowledge ]
せったい 【接待】
「せったい」をプログレッシブ和英中辞典でも検索する
【もてなし】entertainment;【応接】a reception.
・ 接待費
(費用)entertainment expenses;(手当)an entertainment allowance.
・ 接待係
a receptionist.
・ 接待する
(もてなす)entertain;(応対する)receive.
・ お茶の接待をする
serve tea.
・ 来客を接待する
entertain ones guest(s).
・ 私は接待係です
I am in charge of reception [receiving visitors].
[ ニューセンチュリー和英辞典 提供:三省堂 ]
Easy + Joy + Powerful = Cahoo! Bookmarks x Toolbar
HSIUT R派 複伏福歓拝