高校時代、部活で「君が好き」をやりました。
そんで確かミスチル好きな友人にCD借りたりとかして原曲も聴いて歌詞も覚えて、とか、そんなことをやっていたんですが。
ふと思ったんだよ。
「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」っていう歌詞があったように記憶しているんですが、その場合の「君が好き」って、「君が(僕のことを)好き」→「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」ならわかるんだけど、「君(のことを僕)が好き」→「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」だったらすげー怖いなって思いました。
いやそんなの人の勝手なんだけどさ、私は絶対後者の意味では言えないなあと思ってさ。だってどんだけよ。
さて、今夜も眠れませんでした。
否私的にはまだ夜ですが。寝ないとね、日付が変わらないから。これで結局寝ない、ってことになるとね、夏休みがまた1日ずれちゃうから…(お前がどんだけ
そんで確かミスチル好きな友人にCD借りたりとかして原曲も聴いて歌詞も覚えて、とか、そんなことをやっていたんですが。
ふと思ったんだよ。
「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」っていう歌詞があったように記憶しているんですが、その場合の「君が好き」って、「君が(僕のことを)好き」→「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」ならわかるんだけど、「君(のことを僕)が好き」→「僕が生きる上でこれ以上の意味はなくたっていい」だったらすげー怖いなって思いました。
いやそんなの人の勝手なんだけどさ、私は絶対後者の意味では言えないなあと思ってさ。だってどんだけよ。
さて、今夜も眠れませんでした。
否私的にはまだ夜ですが。寝ないとね、日付が変わらないから。これで結局寝ない、ってことになるとね、夏休みがまた1日ずれちゃうから…(お前がどんだけ