RAIN(ピ)LOVE2 別館No.2(blog)

2005年9月11日より毎日ブログ連続更新中
本館 https://www.rainlove2.com

D-463

2012-04-03 04:08:38 | RAIN
昨日のラジオ出演嬉しかったですね

といっても仕事中にあがってきたので、こっそり会社から追加で貼るのが精一杯

実際聞いたのは帰りの車の中だったけど・・・

追加で貼ったので、まだ聴いてない方もおられるかもしれないのでもう一度アップしておきますね



まぁ・・話してる内容については、ところどころなんとなくわかる程度なんで・・・

こちらも他力本願・・・

翻訳お待ちしております

しかし意味わからなくても、声を聴くだけで幸せになれるんだからある意味すごいよねっ

ジフニが話してる

ってことだけで感動できるんだからね

ジフニの声、世界中で一番大好きです

国防広報院でのラジオのお仕事、これから超楽しみだね

今日のランダムジフニは昔のラジオ出演した時の写真です

結構たくさんあるんだよねっ

また少しずつアップしていきますねっ

  



  




tonchanから・・




ukyuさんから・・・




こっちこいよっ  

더 가까이 와


















ジフニ ラジオのDJ楽しみにしてるからねっ





ジフニの最新情報、見つけ次第随時つぶやいております

最新情報が気になる方は定期的にツィでご確認ください


LOVE2のTwitterはここをclickしてね


ジフニの10周年のお祝い企画進行中です
応援企画に参加されてるメンバーはBBSをご確認ください
新規参加も随時受付ています
参加希望の方はメールでお申し込みください
ygrpk891@yahoo.cojp




RAIN関連商品(楽天)

RAIN関連商品(Amazon)

RAIN関連商品(YAHOO)


最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おはようございます (kame)
2012-04-03 05:26:13
シホリン~今日も更新ありがとう~
忙しくてもハングルの勉強を頑張るのには尊敬します
体を壊さないように気を付けてね~

ジフニの出たラジオ番組の声をありがとう~
病室で大きな音も出せないので
携帯のスピーカーを耳元にくっ付けてジフニの話す声をしっかり聴きました
勿論何を言っているか分かりませんが~
話してる顔を想像しながら聴けて幸せでした

ジフニのラジオでの写真もありがとう~
青ジフニが可愛いですが~何だかこの頃のジフニがセクシーな感じに見えてしまいます

とんちゃん、うきゅうさん
今日もチョキ2をありがとう~

ジフニ~これからのラジオ番組の任務も楽しみです
ジフニ~大好きだよ~
返信する
ラジオジフニ (タム)
2012-04-03 07:10:19
字幕もないし、聞き取りが難しいですが、大体のところこんなことを言っているようです。


20周年になりました。
それで多様な文化行事が進行されているんですが、少し前ベトナム政府に招請されて我が国の交響楽団はベトナムのハノイで公演をして戻って来ました。国防広報支援隊員として参加した兵士も一緒でした。今日は嬉しい方をお迎えしています。国防広報支援隊員1等兵チョン・ジフンさんをご紹介します。
おはようございます。

はい、おはようございます。

直接お会いするのは初めてですが、こうしてスタジオでお会いできてもっと嬉しいです。

はい、私も嬉しいです。こうしてラジオにでるのはほぼ2年ぶりです。

視聴者の皆さんに挨拶してくださいますか?

はい、忠誠。国防広報支援隊員1等兵、チョン・ジフンです。
ここにきてまだあまり経っていないので、初めてのラジオ放送です。それで多くのファンの方たちが待っていたと思いますが、久しぶりの放送でファンたちも嬉しいのではないでしょうか。

広報支援員になってどのくらいですか?

1か月近くになりました。

まだ慣れないですか、どうですか?

はい、いろいろ国防の仕事はありますが、広報は韓国の国防の顔ともいえますね。多くの仕事がありますが一生懸命やろうと思いますが少し適応する時間が必要なようです。

以前はワールドスターと言われていましたがここに来た以上、1等兵、チョン・ジフンとか軍人チョン・ジフンとか言われますね。歌手の時と軍人になってからとどんな違いがありますか?

外で芸能人という職業で活動していた時は全ての事を助けてくれる人たちが多かったんです。ですから楽な気持でいましたし、友達のようにも思っていましたが、軍隊に入ってからは軍人という名で広報をするわけですから、助けてくれる人もなく全て一人でしなければいけなくて、先任や指揮官の言葉に従うので、むしろ外にいた時の人たちの大切さやファンに対する大切さや愛が感じられて良かったです。

今広報部で任されている仕事はどんなことですか?

まだ決まってはいませんが、私の場合は多分、ラジオとか海外での任務をやることになりそうです。

そうですね、広報大使としての役目を果たせそうですね。
この前はベトナムに行ってこられましたね。その話をしてください。

とても深い意味のある経験でした。我が国の国防、広報がベトナムに行っていろいろ公演をしたんですが、私の任務は司会でした。MCを引き受けてコンサートをしたんですが、文化的にも我が国と似ていました。
それに私が入隊前に、約5年か6年前にベトナムでコンサートをしたんですが、
厚い熱情や熱気で迎えてくれていい公演ができて気分が良かったんです。

すでにベトナムで個人的にコンサートもおやりになって、今回は3月17日から23日までベトナムに行ってらっしゃいましたね。それに交響楽団や他の人の公演もありましたが、現地の方々にはあなたのコンサートもみたいという物足りなさもあったのではないですか?

そうだろうと思います。私はダンスもしないで歌も歌わなくて、私の役目は負担を感じるところもありましたが、司会をしたんですがそれも喜んでくれたようです。

公演をみた現地の方の反応はどうでしたか?

とてもよかったです。
我が国の伝統楽器、クラシック、水準の高い公演にびっくりしたようで良かったです。

今回は伝統的な演奏、サムノリ、伝統文化や音楽を紹介した意味のあるものだったようですね。
チョン・ジフン兵にとって自分の公演ではないところに参席することもとても特別な経験だったと思いますが、どうでしたか?

さっきも話した通り、とてもいい経験でしたし特別な経験だったと思います。
やはり司会の経験があまりないので、負担感もあり震えました。これからは練習をして兵士としてみなさんにいい姿をおみせできるようにしたいです。

韓国を代表して韓国の文化を紹介する場に立つということは、今おっしゃったように少し気まずいとも思いますが、視線とか口調、行動いろいろ気を使いますね。

ええ、違うといえば嘘になりますね。とても気を使います。なぜならば韓国の顔として代表として立つので、いろいろ口調や行動や視線が不自然だったらいけないと思いました。ですから、研究して練習して、そう思っています。

今回は本当に反応が良かったですね。
韓国文化はもちろん韓国という国をベトナムに上手く紹介したという評価が出ていますが、広報支援隊に来る前は5師団の助教をなさっていましたね?

はい、そうです。

返信する
続きです (タム)
2012-04-03 07:24:34
あの時、尊重賞をもらいましたね。

はい、

軍生活をよく送られているようですが、入隊して変わったことはどんなことですか?

さっきもお話ししたように大切な人を本当に大切だと思わせてくれたし、それに入隊後変わった点は自分がもっと成熟しなければと思いました。そして大人になったという気もするしこれからの計画もいろいろ考えないと、と思います。入隊するということは見方によっては大変だとも新しい経験をすることが負担だともいえますが、やはり入隊した後にはとても適応して良くなって国を守るという仕事や任務に、深いそういう経験だと思います。

ええ、成熟した姿を感じて自分の過去を振り返る時間ももてたとお話し下さいましたが、事実ちょっと遅い入隊でしたが、芸能人の方は兵役問題について深く悩むと聞きましたが、チョン・ジフン1等兵もそんな悩みがありましたか?

私の場合は当然入隊するものと思っていて準備もしていましたし、時期の問題で、実際兵役問題はいくら悩んでも解決する問題ではありませんからね。

ええ、そうですね。

これは義務で韓国の男なら誰もが経験しなければならないことで、ですから悩みがあったとしたら、私がただ、ここに来る前にアメリカに正式に進出したのが2007年、映画を始めて進出したのですが、ただそれまで努力してきた花が咲いて、(このあたりよくわかりません)
ある程度やりがいも感じられたらいいと思っていましたが達成感もあって堂々と入隊して、すでにもう1等兵ですからあまり残っていないという感じもします。

本当にカッコいいです。

ありがとうございます。

広報院でいい経験や変わったプレゼントをあげることができると、実際多くの方がやりがいを感じているといいます。これからいろんな方法で国防部の仕事を担当されると思いますが、覚悟の一言をどうぞ。

いつもいい結果をお見せしようと思っていますし、軍務の期間だけじゃなくこれからも人生生きていく上でいろいろ考えて軍務期間が終わっても転役してもよい思い出になるだろうし、軍にいる間にいろいろ勉強したいです。ですから語学の勉強とか本もたくさん読んで時間をかけて勉強したいです。

英語はお上手だとおききしましたが・・・

はい、英語は日常会話だけでなく、これからはビジネス英語もできるように努力するつもりです。
今日はお会いできて嬉しかったです。機会があればまた出演してくれますか?

はい、わかりました。
返信する
おはよう♪ (oink)
2012-04-03 08:34:02
シホリン 皆さん 今日は日本国中大荒れのお天気のようだね。
お出かけは気をつけてね。
九州は峠超えてるのかな?

タムさんラジオの訳 ありがとうございます。
綺麗な日本語にして頂いてとてもわかりやすかったわ。
感謝!

では、今日もファイティン!
返信する
おはようございます^^ (mamachi)
2012-04-03 09:19:43
今日はoinkさんのおっしゃるように、大荒れの天気だといってますね
近畿は午後といってたから、早めにお買い物行こうと思います

ジフニのラジオの声、落ち着いててとても素敵です。
ポチっと押してから、タムさんの訳してくださった文章を読んでいました。

全くわからなくても、知ってる単語と雰囲気で、
ここを話してるんだなぁと、なぞっていました
タムさん、いつも訳してくださってありがとうございます

あ、遅くなったけど、kameさん具合はいかがですか?
お大事になさってくださいね

ジフニの姿や声が、色々と見たり聞いたりできて
とても嬉しいです。
昔、ジフニがMC・monちゃんと一緒に出てて
笑い転げてた、見えるラジオが大好きでした

ジフニ、サランヘヨ



返信する
こんばんは (taka-bi)
2012-04-04 00:26:16
今日は出かける用事もあったのですが お天気が心配で
出かけなくてよかったです

朝は晴れてたのですが 午後からすごい風でしたね

いろんな用事が重なり まだじっくりと写真や映像見れてなくて・・・
ちょちょっと見てると消化不良のような欲求不満のような
ジフニに浸っていたいです

タムさん 訳をありがとうございます
タムさんの訳をもとにもう一度聞いてみます
ジフニの声を聞いているだけで心地いいです

kameさん体調はいかがですか
入院生活大変だと思いますが
早くよくなって退院できるといいですね
もともとパワー溢れるkameさんですが
もっとパワーアップしてジフニに逢いに行きましょうね
ファイティンです

久しぶりに書き込みするとぎこちなくて

返信する
おやすみ (シホリン)
2012-04-04 04:46:51
タムオンニー翻訳ありがとう

期待しておりました

これからもよろしくねっ

ではでは今日も1日ありがとう
おやすみなさーい
返信する

コメントを投稿