例年、ここは凝った名前がつくのですが、今年は比較的分かり易い馬名がついたのではないでしょうか。
毎度のことですが、多言語を駆使するところは相変わらず。
中でも今年はイタリア語が増えたような。
インテルナチオナーレを志向するクルブの面目躍如ってとこですな。
さて、私の愛馬は次のようになりました。
1.ロッタレースの06 ⇒ ロッタラック(英)
2.バイラリーナの06 ⇒ バイラオーラ(西)
3.ユーワジョイナーの06 ⇒ プリマティスタ(伊)
4.オリンピアデュカキスの06 ⇒ ムーンストラック(英)
5.ウインフィオーレの06 ⇒ ペルシステンテ(葡)
ロッタラック
lotta luck 「たくさんの幸運」
母ロッタレースからの連想。
lottaとは"a lot of"の略だそうですが、口語では"a lotta"と"a"がつくような気もします。(間違っていたらゴメンなさい)
だから、アロッタラックじゃないかと思いますが、そうなると映画「オースティン・パワーズ」に出てきたアロッタ・ヴァジャイナってもの凄~い名前のセクシー美女を連想してニヤリとしてしまうから、まあこれで良かったんでしょう。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
バイラオーラ
bailaora フラメンコダンサー。
母バイラリーナは同じく西語でバレリーナのことですから、良く似た言葉を見つけたなと辞書を見たら、隣あわせに並んで載ってました。
これは良い名前がついたと思います。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/good.gif)
プリマティスタ
レコードホルダー。
なるほど。ジョイナーからそうきましたね。
しかし、なぜイタリア語?
(ヒント:キャロットの勝負服)
ムーンストラック
「狂気の」とか「月の魔力に魅せられた」の意味ですが、母と同名の女優オリンピア・デュカキスのアカデミー助演女優賞受賞作品「月の輝く夜に」の原題です。
これは私も考えたのですが、検索したら同名馬がいました。
しかも社台クラブ馬で、なんとペコリンの大叔父です。
名門松山康久厩舎所属。
2歳の暮れにデビューして、1番人気になること5回も、成績は2着が3回、3着1回、4着3回。9戦未勝利で引退しています。
92年産ですから新規登録可能でしたが、二番煎じってのが引っ掛かって応募しませんでしたが、結果として響きの良い名前がついたと思います。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hand_iine.gif)
ただ、映画はシェールが主役だったこともあって、私の記憶ではオリンピア・デュカキスの印象は薄いですね。(ボケ?)
ペルシステンテ
「持続する」の意味だそうですが、英語のpersistentに当たりますから、どちらかと言えば「しつこい」「頑固な」「固執する」って感じが先にきます。
好意的な意味を含んだ言葉ではないのですが、まあ「根気良く」⇒「コツコツと」って捉えましょう。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
西語でも同音同意です。語呂は悪くないですね。
毎度のことですが、多言語を駆使するところは相変わらず。
中でも今年はイタリア語が増えたような。
インテルナチオナーレを志向するクルブの面目躍如ってとこですな。
さて、私の愛馬は次のようになりました。
1.ロッタレースの06 ⇒ ロッタラック(英)
2.バイラリーナの06 ⇒ バイラオーラ(西)
3.ユーワジョイナーの06 ⇒ プリマティスタ(伊)
4.オリンピアデュカキスの06 ⇒ ムーンストラック(英)
5.ウインフィオーレの06 ⇒ ペルシステンテ(葡)
ロッタラック
lotta luck 「たくさんの幸運」
母ロッタレースからの連想。
lottaとは"a lot of"の略だそうですが、口語では"a lotta"と"a"がつくような気もします。(間違っていたらゴメンなさい)
だから、アロッタラックじゃないかと思いますが、そうなると映画「オースティン・パワーズ」に出てきたアロッタ・ヴァジャイナってもの凄~い名前のセクシー美女を連想してニヤリとしてしまうから、まあこれで良かったんでしょう。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
バイラオーラ
bailaora フラメンコダンサー。
母バイラリーナは同じく西語でバレリーナのことですから、良く似た言葉を見つけたなと辞書を見たら、隣あわせに並んで載ってました。
これは良い名前がついたと思います。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/good.gif)
プリマティスタ
レコードホルダー。
なるほど。ジョイナーからそうきましたね。
しかし、なぜイタリア語?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_setsunai.gif)
ムーンストラック
「狂気の」とか「月の魔力に魅せられた」の意味ですが、母と同名の女優オリンピア・デュカキスのアカデミー助演女優賞受賞作品「月の輝く夜に」の原題です。
これは私も考えたのですが、検索したら同名馬がいました。
しかも社台クラブ馬で、なんとペコリンの大叔父です。
名門松山康久厩舎所属。
2歳の暮れにデビューして、1番人気になること5回も、成績は2着が3回、3着1回、4着3回。9戦未勝利で引退しています。
92年産ですから新規登録可能でしたが、二番煎じってのが引っ掛かって応募しませんでしたが、結果として響きの良い名前がついたと思います。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hand_iine.gif)
ただ、映画はシェールが主役だったこともあって、私の記憶ではオリンピア・デュカキスの印象は薄いですね。(ボケ?)
ペルシステンテ
「持続する」の意味だそうですが、英語のpersistentに当たりますから、どちらかと言えば「しつこい」「頑固な」「固執する」って感じが先にきます。
好意的な意味を含んだ言葉ではないのですが、まあ「根気良く」⇒「コツコツと」って捉えましょう。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_yoka.gif)
西語でも同音同意です。語呂は悪くないですね。
と思う。
暇なので、懲りもせずまたスペイン語の
馬名を書いてみるよ。
<メンティローソ>(うそつき)
<フラマンテ>(新人)
<プレセンテ>(出席)<アウセンテ>(欠席)
<ケパーサ>(どうした)
<アリーバ><アニモ>(がんばれ)
<カリエンテ>(あっちっち)
<ベーテ>(行けよ!、うせろ!)
<ヤノプエドマース>(がまんできねぇ)
<テマート>(お前を殺す)
<ソコーロ>(助けて!)
<ペルドン>(失礼)
<ペルドーナ>(許して)
<アポスタール>(賭ける)
<ペルデール>(負ける)<ガナール>(勝つ)
このへんでやめとこう。この中ではmentiroso
が、ちょっとかわいいとは思わんかい?
###
キャロットC=特徴的な馬名ですよね
ご一緒の王子(プリンシペデルソル)なんて、最初は全く読めませんでした
このクラブで名付け親になるんは、余程のボキャブラリーな無いと無理のようです(僕には…)。
バイラオーラ、僕も好きな響きです
愛馬の名前が自身のフィーリングと合うと、嬉しくなりますね
因みに、僕の愛馬はローシェンナ、ドナシュラークでした
『なんとも
ご一緒のウインフィオーレ、ペルシステンテに決まりましたね♪
キャロのホームページでは「ポルトガル語」となっていて、
今ひとつピンとこなかったのですが、なるほど、persistentですか
これで何とか覚えられそうです
ありがとうございます
レースでは最後まで諦めずに、「しつこく」くらいついて欲しいですね
キャロットの馬名が発表されましたね。
今年は、全体的に、結構良い名前が多いように感じました。
ご一緒馬、2頭も、もちろん合格点です。
実は、私も少しだけ「ムーンストラック」を考えていたのですが、
同じく、検索して踏みとどまりました(苦笑)
ダメモトで応募しておけば良かったかも・・・と後悔
しています。
でも、みんなが応募したら、違う名前になっていたかも
しれませんし、こればかりは分かりませんね。
母親の名前からの連想が強過ぎると、助演女優賞。
名脇役になってしまいますよね(汗)
映画自体は、アカデミー賞を3部門で受賞していますから、
強引にこじつければ○冠馬誕生かもしれませんね(苦笑)
頑張ってもらいましょう!
P.S.
歯の方は、落ち着いてきましたか?
西語の馬名候補、ありがとん。
メンティローサとかヤノプエドマスとかは、意味の分かる人には面白いと思うね。
でも、クラブ馬の場合は、父や母や兄姉から連想する馬名が採用されることが多いので、簡単ではないのだよ。
それと、クラブの馬名採用担当者の好みに左右されるからね。
そうは言っても、キャロットでは過去になんで?って名前が選ばれることもある。
父母名や生産地、いわれも意味も関連が分からないプリンシペデルソルとか、センティードなんてその典型かな。
来年のこの時期には、先生の案を伺うことにするね。
この時期には仏和辞典とか西和辞典の売れ行きが良くなるんではないでしょうか?
そうですね。どんなに凝った名前でも、フィーリングが合わないとね。
だから、皆さんが納得する馬名を採用することは、なかなか難しいでしょう。
カリンさんの愛馬名は、いずれも語呂がいいですね。でも意味が分からないとちんぷんかんぷんですねえ。
◆まっくさん、こんにちわ。
ペルシステンテ。
パーシステント。
どっちがいいかなあ?(マシかなあ?)
以前、社台にパーシステントガイって馬がいました。
名前のとおり長くコツコツと活躍しましたから、ペルシステンテにも、しつこ~く粘り強く頑張ってもらいましょう。
◆トップガンさん、こんにちわ。
ムーンストラックは、映画通のトップガンさんが名づけ親かと思いましたよ。
アカデミー3部門受賞作でしたか。
それは縁起が良い。
私はシェールのほかに、新人?のニコラス・ケイジがやけに濃~いやっちゃなあと、強く印象に残ってます。
歯のほうは、少し落ち着いてきましたので、こうしてPCに向かえるようになりました。
ご心配いただきまして、ありがとうございます。