さばいでぃーる

gooブログ 写真付きで日記や趣味を書く

Sence

2014-09-29 23:22:17 | 日記

Sense - Jetset'er [Official MV] [Full HD]

 

รู้ทั้งรู้ว่าเธอกับฉัน เรายังคงรักกันอยู่
ちゃんと分かっているんだ 君と僕 ふたりの気持ちはまだ通じ合ってるって
เหมือนเช่นวันเก่า
前と変わらない 
แต่แล้วทุกครั้งเมื่อเธอเจอเขา รากลับดูเหมือนไกลห่าง
それなのに 君があの人見てるときはいつも とても距離を感じてしまう
จนทำให้ฉันไม่มั่นใจ
不安になってしまうほどに

* ไม่ได้คิดที่อยากจะหวาดระแวง
疑うつもりなんてないけど
ที่เธอแสดงความรู้สึก สุขใจเมื่อได้อยุ่กับเขา
あの人といるときの君は 幸せそうに見えるから

** ช่วยบอกทีได้มั้ย ว่าเธอไม่เคยคิด
そんなこと考たこともないって ちゃんと言ってよ
บอกทีว่าเค้าไม่ใช่เลยสักนิด
あの人とは本当になんでもないって ちゃんと言ってよ
ยืนยันให้รุ้ว่า sense ของฉันผิด ที่คิดไปอย่างนั้น
僕の感覚が そんな思い過ごしをしてしまったんだと確信させて
ต้องการเพียงแค่รู้ว่าเธอมีเพียงฉัน
君には僕しかいないって 知りたいだけなんだ
สบตากันให้รู้ว่าฉันคือคนนั้น
僕が君の恋人だって 見つめ合えば分かるよね
ไม่ยากเกินใช่มั้ยแค่เพียงช่วยยืนยัน
証明することくらい 全然たやすいことだよね
สักครั้งให้รู้ว่ายังรัก
一度でいいから まだ気持ちが通じてるって教えてよ

เพราะว่าพฤติกรรมมันฟ้อง เพียงแค่มองก็ดูออก
態度が示しているから 見ただけで分かる
ว่าเค้านั้นมีใจ
あの人は 君のことが好きだって
แต่นั่นก็ไม่สำคัญใช่มั้ยมันแล้วแต่ใจของเธอ
だけどそんなことはどうでもいいよね 君の気持ち次第
มีฉันหรือหวั่นไหว
僕のことが好きなのか それともあの人にときめいているのか

*

**

ก็เป็นแค่เพียงอารมณ์อ่อนไหว ที่ต้องการความมั่นใจ
ただ不安になっているだけなんだよ 安心したいんだ
เลยอยากขอให้เธอช่วยยืนยันสักครั้ง กับคำว่ารัก
だからどうか 一度でいいから はっきり確信させてほしい 愛してるって

**

แค่เพียงยืนยัน ให้ฉันได้มั่นใจ ให้รู้ว่ายังรัก
ただ僕を安心させて欲しいだけなんだ 今でも僕のことが好きだって知りたい

 


君なんだよね? /Knot

2014-09-24 22:54:14 | 日記

เธอใช่ไหม/君なんだよね?

 


เคยเป็นคนที่เชื่อในพรหมลิขิต
昔は 運命というものを 信じていたんだ
ว่าชีวิตของคนทุกคน
人それぞれの人生
ถูกกำหนดขึ้นมาให้พบคนที่คู่กัน
それぞれに 定められた相手と出会えるのだと

แต่มาวันนึงตัวฉันเริ่มไม่แน่ใจ
だけど あるときから 僕には確信が持てなくなった
ว่าใครคนนั้นไม่เคยพบกัน
未だ その人と出会えずにいるから
ต้องอยู่ลำพังอย่างนี้ไปนานเท่าไร
こうしてひとりぼっちのまま 長い間 過ごしてきた

* อาจเป็นเพราะโชคชะตา
これも運命なのかもしれない
ที่พาให้พบแต่คนใจร้าย ไม่รู้เมื่อไร ถึงได้เจอกันซักที
巡り会うのは いじわるな人ばかり いつになったら 運命の人と出会えるのだろう

** เธอคือคนนั้นจริงๆ หรือเปล่า
君が本当にそうなのかな?
เธอจะยอมรับฉันได้หรือเปล่า
君は僕のことを 受け入れてくれる?
ที่ฉันนั้นเป็นแบบนี้
僕はこんな人間だけど
มันคือความรักจริงๆ ใช่ไหม
これが本当の恋なのかも?
จะยอมหมดทั้งหัวใจ ให้กับเธอ
心のすべてを 君に捧げたって構わない
ฉันจะมีเธอผู้เดียว
君ひとりさえいてくれればいい

วันที่ใจฉันเริ่มชินและชา เธอคือคนนั้นที่เดินเข้ามา
あの日 心が痺れた 君が現れたからなんだ
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงช้าๆ
なにもかもがゆっくりと変わっていく

*

**

ที่เคยตามหามานานแสนนาน เธอ..มีอยู่จริงใช่ไหม
ずっと長い間捜し求めてきた君 本当にいるんだね
อยู่จริงใช่ไหม
本当に いたんだね

อาจเป็นเพราะโชคชะตา
これも運命なのかもしれない
ที่พาให้พบแต่กับคนใจร้าย ไม่รู้เมื่อไร จะเจอรักเสียที
せっかく出会っても イジワルな人 いつになったら 恋に発展するんだろう

เธอคือคนนั้นจริงๆ หรือเปล่า
君が本当にそうなのかな?
เธอจะยอมรับฉันได้หรือเปล่า
君は僕のことを 受け入れてくれる?
ที่ฉันนั้นต้องเป็นแบบนี้
僕はこんな人間だけど
มันคือความรักจริงๆ ใช่ไหม
これが本当の恋なのかも?
จะยอมหมดทั้งหัวใจ เพื่อแลกกับเธอ
君に代わって 心のすべてを 捧げたって構わない

เธอคือคนนั้นจริงๆ ใช่ไหม
君こそが本当にその人なんだね
ที่จะไม่ทิ้งกันไป ไม่ว่าเมื่อไร ฉันจะมีเธอผู้เดียว
絶対に離さない いつになっても構わないから 君ひとりさえいてくれればいい

 

title[เธอใช่ไหม/toe chai mai]
artist[น๊อต/Knot]
album[Ost.กลรักลวงใจ/Ost.kol rak luwang jai]
year[2011]


探し求めていたもの - Getsunova 【OFFICIAL MV】

2014-09-22 19:14:54 | 日記

สิ่งที่ตามหา/探し求めていたもの - Getsunova 【OFFICIAL MV】

 

ติดอยู่ในชีวิตที่ช่างเดียวดาย
ティットユーナイチーウィッティーチャーンディアオダーイ
どうしようもない孤独が 日常に染み付いてる
เดินอยู่บนถนนที่ไร้จุดหมาย
ドァンユーボンタノンティーライヂュットマーイ
あてもないのにひたすら道を歩き続けてる
และแม้พบเจอผู้คนมากมาย
レメーポップヂュープーコンマークマーイ
いくら大勢の人と出会ったところで
ภายในใจยังเหมือนบางอย่างขาดหาย
パーイナイヂャイヤンムアンバーンヤーンカートハーイ
胸の中はやっぱりなにかが足りない

สิ่งใดที่ใจฉันนั้นคอยมานาน
シンダイティーヂャイチャンナンコイマーナーン
この心が待ち望んでいるその「なにか」を
ยังคงอยากจะค้นให้เจอสักครั้ง
ヤンコンヤークヂャコンハイヂューサックラン
一度でいいからどうしても見つけ出したい
แม้คืนและวันจะเลยผ่านไป
メークーンレワンヂャルーイパーンパイ
たとえ月日がどんどん過ぎてしまって
จนบางทีก็เริ่มรู้สึกหมดหวัง
ジョンバーンティーゴルァムルースックモットワン
希望も尽きたと感じるときが来るかもしれないけど

แต่เมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
テームアダイポップター タープリアンハイロークニーマイムアンガオ
君と出会えてから 君がこの世界を 塗り替えてくれた
แต่เมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
テームアダイポップター タータムハイチャンナンダイカオヂャイ
君と出会えてから 君が僕に 教えてくれた
เวลาที่เสียไป..ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร
ウェラーティーシアパイ チャンシアパイプアローポップクライ
過ぎていった月日が 誰と出会うためのものだったのか

* เธอคือสิ่งที่ฉันตามหา คือสิ่งที่ฉันขาดหาย
タークーシンティーチャンタームハー クーシンティーチャンカートハーイ
君がそうなんだよ 僕が探し求めていた存在 僕に足りなかった存在
มาเปลี่ยนชีวิตในวันนี้
マープリアンチーウィットナイワンニー
今この人生を変えてくれたんだ
เธอคือคนที่ฉันใฝ่ฝัน คือคนที่ฉันเฝ้ารอ
タークーコンティーチャンファイファン クーコンティーチャンファオロー
君がそうなんだよ 僕が思い描いていた存在 待ち望んだ存在
เพียงพอแล้วแค่มีเธอกับฉัน อยู่เคียงข้างกันตลอดไป
ピアンポーレーオケーミーターガップチャン ユーキアンカーンガンタロートパイ
君と僕さえいれば もうそれで必要十分 いつまでもずっと一緒にいよう

ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร
マイワーワンプルンニーヂャペンヤーンライ
明日がどんな日になろうと そんなのはどうでもいい
จะไม่ปล่อยเวลาให้เสียอีกแล้ว
ヂャマイプロイウェラーハイシアイークレーオ
もう絶対 無駄に時間を過ごしたりはしない
จะใช้เพื่อทำให้เธอได้รู้ว่า
ヂャチャイプアタムハイターダイルーワー
君に分かってもらうために生きるよ
เธอมีความหมายเพียงใดสำหรับฉัน
ターミークワームマーイピアンダイサムラップチャン
僕にとって君がどんなに意義のある存在か

เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอเปลี่ยนให้โลกนี้ไม่เหมือนเก่า
プロッムアダイポップター タープリアンハイロークニーマイムアンガオ
君と出会えたから 君がこの世界を 塗り替えてくれたから
เพราะเมื่อได้พบเธอ เธอทำให้ฉันนั้นได้เข้าใจ
プロッムアダイポップター タータムハイチャンナンダイカオヂャイ
君と出会えたから 君が僕に 教えてくれたから
เวลาที่เสียไป..ฉันเสียไปเพื่อรอพบใคร
ウェラーティーシアパイ チャンシアパイプアローポップクライ
過ぎていった月日が 誰と出会うためのものだったのか

*
*
*


Real Love

2014-09-20 08:39:45 | 日記

รักที่เป็นของจริง/Real Love - นิว จิ๋ว 【OFFICIAL MV】

ทำไมใครที่เคยผ่าน ต้องเป็นเพียงคนที่เดินผ่าน
タンマイクライティークーイパーン トンペンピアンコンティードァンパーン
どうして今まで誰もが ただすれ違っただけの人でしかなかったのだろう
หรือเพราะว่าฉันไม่ดี
ループロッワーチャンマイディー
私が よい人間ではなかったから?
ทำไมใจที่ให้ไป ทุ่มเทยังไงก็เสียใจ
タンマイヂャイティーハイパイ トゥムテーヤンガイゴシアヂャイ
どうして心を尽くし捧げたのに 悲しい結果になるのだろう
ไม่ว่าทำยังไงก็เจ็บช้ำทุกที
マイワータムヤンガイゴヂェップチャムトゥックティー
なにをしても 結局傷つく

* ได้แต่สงสัย ว่าทำไม
ダイテーソンサイ ワータンマイ
どうしてなんだろうと 思わずにはいられなかった
คำถามในใจมากมาย เฝ้าถามว่าเพราะอะไร
カムタームナイヂャイマークマーイ ファオタームワープロッアライ
聞きたいことが 山ほどあったの どうしてなのか 聞きたいと思ってた
แต่คำถามที่ในหัวใจ ถูกเฉลยทุกคำข้างใน
テーカムタームティーナイフアヂャイ トゥークチャルーイトゥックカムカーンナイ
なのに心の疑問は 全部解決した
เมื่อวันที่เธอมายืนอยู่ตรงนี้
ムアワンティータ-マーユーンユートロンニー
あなたがここに 来てくれた日に

** หมดคำถามที่มันคาหัวใจตั้งแต่วันนั้น
モットカムタームティーマンカーフアヂャイタンテーワンナン
あの日から 心に引っかかっていた疑問は もう終わり
หมดคำถามในเวลาที่ฉันได้รักเธอ
モットカムタームナイウェラーティーチャンダイラックター
あなたを好きになるうちに 疑問は もう消えた
เข้าใจแล้วว่าน้ำตา และทุกอย่างที่ต้องเจอ
カオヂャイレーオワーナムター レットゥックヤーンティートンヂュー
理解したのよ 涙も 経験してきたすべても
แค่เป็นเส้นทางที่พาให้ฉันได้พบเธอ กับรักที่เป็นของจริง
ケーペンセンターンティーパーハイチャンダイポップター ガップラックティーペンコーンチャン
私があなたと出会うための行程だったの そしてそれは 本当の愛となる

คงจะจริงที่ใครบอกไว้ วันดีดีจะมีความหมาย
コンヂャヂンティークライボークワイ ワンディーディーヂャミークワームマーイ
誰かが言っていたけど 本当のことだったのね 素晴らしい日々には 意味があるって
หากวันร้ายร้ายได้พ้นผ่าน
ハークワンラーイラーイダイポンパーン
辛い毎日でも 乗り越えていける
ยิ่งเคยช้ำใจเท่าไร ยิ่งรู้ว่าเธอมีค่าแค่ไหน
インクーイチャムヂャイタオライ インルーワーターミーカーケーナイ
傷つけば 傷つくほど あなたの大切さが良く分かる
และจะรัก รักเธอให้นาน
レヂャラック ラックターハイナーン
そして あなたをずっといつまでも好きでいる

*

**

การรอคอยที่แสนยาวนาน
ガーンローコーイティーセーンヤーオナーン
果てしない道のりをいつまでも待ち続けること
การเดินทางที่แสนยาวไกล
遥か遠い道のりを歩き続けること
อาจเจ็บช้ำ อาจเดียวดาย
アーッヂェップチャム アーッディアオダーイ
辛いかもしれないけれど 心細いかもしれないけれど
เพื่อรอวันนี้ที่มีเธอ แค่เธอเท่านั้น
プアローワンニーティーミーター ケータータオナン
あなたと一緒にいられる日のために ただ あなただけのために

**

 

title[รักที่เป็นของจริง/rak tee penn kong jing]
artist[นิว จิ๋ว/New Jiew]
album[10 YEARS OF LOVE]
year[2014]