わたくしの自宅のご近所にありますここ。
「白鳥」というのはこのあたりの地名でありまして、「白鳥古墳」「白鳥橋」などとこの名前が付いたところもいくつかあります。
さてわたくし、子供の頃は熱田区のお隣の南区に住んでおりましたので、この地名は知っていました。
ただ。
当時わたしの周りの人たちはみんな「しらとり」と言っておりまして、従ってわたくしもここに越してくるまでは普通に「しらとり」と読んでおりました。
が、これ、どうやら正式には「しろとり」なんだそうで。
なので、冒頭の「白鳥庭園」は「しろとりていえん」」と読むのが正式です。
まあ、ちょっとした事ではありますが。でも「白鳥寄席」とかに出演させていただく時にうっかり「しらとりこうえんのしらとりよせ」とか言っちゃうとマズいじゃない。
こういうところは気を付けないとです。
地名ってのは他の土地の人にとっては難しい事がありますよね。
名古屋の駅名だけをとっても、名古屋の人なら普通に読んでいる「御器所(ごきそ)」とか「車道(くるまみち)」とか「新瑞橋(あらたまばし)」とか「栄生(さこう)」とかはなかなか読めないんじゃないでしょうか。
以前住んでいた「千種」もね、名古屋の人は普通に「ちくさ」と読みますけど、これもまたほかの土地の人には読めないかもですね。
思えば地名というのは、どこの土地でも面白いですねえ・・・
コメント一覧
伯爵
どらむかん
最新の画像もっと見る
最近の「Weblog」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事