見出し画像

絵本の楽屋   by 夏野いばら

「ともだちから ともだちへ」                アンソニー・フランス:作  ティファニー・ビーク:絵  木坂涼:訳 評論社

伝播するグッド・ニュース

ブルーな引きこもりの日々を送っていたクマネズミのもとに、ある日届いた手紙。
それはクマネズミにとって、本当にグッド・ニュース!
心躍らせる知らせ、でした。

ブルーな日々よ、さようなら~~
手紙を握りしめ、クマネズミは外に出ます。
たった数行の手紙が届いただけなのに?!…実は、意外に説得力のある展開です。

ところで…どうして?誰から?
そんなグッド・ニュースが届いたのでしょうか?
物語の終わりに、その答えが見えてきます。

そもそも、英語で「グッド・ニュース=福音」は「新約聖書」のことです。
全人類へのグッド・ニュース。それは、

 「私たちのために、救い主イエス・キリストがお生まれになりましたよ!
 それは、神様が私たちを愛してくださっているからですよ!」

という善き知らせ、です。

クマネズミのもとに、グッド・ニュースが届いたのも、
私のもとに、この「新約聖書=福音書」が届けられたのも
実は、同じ理由、同じ仕組みでした。

原題は、FROM ME TO YOU。
ぼくから、君へ。わたしから、あなたへ。ともだちから、ともだちへ。
福音は、伝播するもの、なのです。

それから、イエスは彼らに言われた。
 『全世界に出て行き、
  すべての造られた者に福音を宣べ伝えなさい。』 
       マルコの福音書16章15節

だから、あなたのところにも、
そのうち「福音」が届くはず。

あ、もしかしたら、もう届いているかもしれませんよ。
心の中の「郵便受け」、チェックしてみてくださいね。

私も、クマネズミさんのように、扉を開けて出て行きましょう。
キリストの「福音」を握りしめて。







名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

最新の画像もっと見る

最近の「絵本5才~」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事