goo blog サービス終了のお知らせ 

ぴょんべえ村

軍手ウサギのぴょんべえと、手作り仲間の楽しい日々。

最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
スプリング ハズ カム (だびょんべえ)
2009-02-27 14:03:46
英語で現在完了になっているということは、ぴょんべえ村風に言うと、
「春がやっと来たべえ」という感じでしょうか?
東北出張所もまだ雪が消えず、道路脇に残っているのに、自転車で転ばないで通勤する私は恋人(じゃなくて変人)?
今日は
でも
返信する
春はかならず (シカ太郎)
2009-02-27 17:39:14
雪があっても自転車で行けるのは「恋人(一部文字変更)」ではなくて「超人」ではないのでしょうか?
ワタクシ、テディベアではありますが英語はちょっと苦手です。
「スプリング・ハズ・カム」、訳すと「バネがはずむ」なんでしょうか?むむむ。
返信する