アポロギア キリスト教真理の全容
司教のいるところに多くの信者がいるように、イエスのいるところにカトリック教会がある;
イエスのおられるところにカトリック教会があるように。
ラテン語:
なぜ?そしてどのように発音するのか!
ユダヤ教にはヘブライ語、イスラム教にはアラビア語、ヒンドゥー教にはサンスクリット語がある。キリスト教も同様で、聖なる言語が共通の典礼の中ですべての人を統一し、キリストが願われた「私たちがひとつになる」という願いが叶えられるという利点がある。もうひとつの利点は、バチカン市国を除けば、ラテン語は「死語」であり、時間が経っても意味が変わることはない(厳密には「死語」ではないのだが。) しかし、ラテン語が一般的に不敬な意味で使われていないことは、政治化された言語の問題や「真理」の絶対的な重要性に照らして、非常に重要な事実である。
ラテン語は、一般に信じられていることとは裏腹に、今でも教会の言語であり、第二バチカン公会議の文書でさえ、ミサのためにラテン語を保持するよう求めている(グレゴリオ聖歌も、保持されるだけでなく、「誇りある場所」を与えられることになっている: 第二バチカン公会議文書「聖礼典に関する憲法」、1964年10月16日付「典礼に関する教令」、1967年3月5日付「聖礼典における音楽に関する教令」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「Iubilate Deo」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「聖礼典における音楽に関する教令」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「聖礼典における音楽に関する教令
司教のいるところに多くの信者がいるように、イエスのいるところにカトリック教会がある;
イエスのおられるところにカトリック教会があるように。
ラテン語:
なぜ?そしてどのように発音するのか!
ユダヤ教にはヘブライ語、イスラム教にはアラビア語、ヒンドゥー教にはサンスクリット語がある。キリスト教も同様で、聖なる言語が共通の典礼の中ですべての人を統一し、キリストが願われた「私たちがひとつになる」という願いが叶えられるという利点がある。もうひとつの利点は、バチカン市国を除けば、ラテン語は「死語」であり、時間が経っても意味が変わることはない(厳密には「死語」ではないのだが。) しかし、ラテン語が一般的に不敬な意味で使われていないことは、政治化された言語の問題や「真理」の絶対的な重要性に照らして、非常に重要な事実である。
ラテン語は、一般に信じられていることとは裏腹に、今でも教会の言語であり、第二バチカン公会議の文書でさえ、ミサのためにラテン語を保持するよう求めている(グレゴリオ聖歌も、保持されるだけでなく、「誇りある場所」を与えられることになっている: 第二バチカン公会議文書「聖礼典に関する憲法」、1964年10月16日付「典礼に関する教令」、1967年3月5日付「聖礼典における音楽に関する教令」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「Iubilate Deo」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「聖礼典における音楽に関する教令」、1974年4月14日付教皇パウロ6世序文「聖礼典における音楽に関する教令