사랑해선 안 될 사람(愛してはいけないひと) (DUET WITH 별(ビョル 星))
작사・작곡:"hitman"BANG 편곡:나원주
タシン ポル ス オンヌン サラマ イジョヤマン ハヌン サラマ
다신 볼 수 없는 사람아 잊어야만 하는 사람아
二度とは会えないひと 忘れなければならないひと
ハジマン ヨンウォニ イジュル ス オンヌン サラマ
하지만 영원히 잊을 수 없는 사람아
でも永遠に忘れられないひと
プルル スド オンヌン サラマ カジル スド オンヌン サラマ
부를 수도 없는 사람아 가질 수도 없는 사람아
名前を呼ぶことも叶わないひと 抱きしめることもできないひと
ハジマン ヨンウォニ ネ サライン クデヨ
하지만 영원히 내 사랑인 그대여
でもあなたを永遠に愛してる
クデヌン ソンテソヌン アン ドェル サラン
그대는 손대서는 안 될 사람
手を触れてはいけないひと
クデヌン タンネソヌン アン ドェル サラン
그대는 탐내서는 안 될 사람
追い求めてはいけないひと
ハジマン クデマニ ネ サラインゴル
하지만 그대만이 내 사랑인걸
でもあなただけが私の愛だから
オッカルリル ウンミョイ ネゲ ナンギン ヌンムル
엇갈릴 운명이 내게 남긴 눈물
すれ違う運命に涙がにじむ
サランヘソ ナン ドェル サラマ バラバド アン ドェル サラマ
*사랑해선 안 될 사람아 바라봐도 안 될 사람아
愛してはいけないひと 見つめてもいけないひと
クレド ヨンウォニ ネ アネ インヌン サラマ
그래도 영원히 내 안에 있는 사람아
それでも永遠に 私の中で生き続けるひと
チウル スド オンヌン チュオガ マルジド アヌン ヌンムラ
지울 수도 없는 추억아 마르지도 않는 눈물아
忘れられない記憶 乾くこともない涙
クレソ ヨンウォニ ネ サライン クデヨ
그래서 영원히 내 사랑인 그대여
だから永遠にあなたを愛してる
ウンミョイ ホラカジ アヌン サラン
운명이 허락하지 않는 사람
許されない運命のひと
クデヌン タル ニエ ク ハン サラン
그대는 다른 이의 그 한 사람
あなたは他人の中の一人
ハジマン ネゲン オジッ クデプニンゴル
하지만 내겐 오직 그대뿐인걸
でも私にとってはあなたしかいない
アジット ク ソヌル ノッチ モッタル サラン
아직도 그 손을 놓지 못할 사람
まだその手を離せないひと
*Repeat
タシ テオナミョン クデ ギョテ イッキル
다시 태어나면 그대 곁에 있기를
生まれ変わったら あなたのそばにいたい
-----------------------------
탐(貧)내다:(ある対象が気に入って)欲しがる
엇걸라다:行き違う、すれ違う、食い違う
이:他の語について人や物事をあらわす 「읽는 이(読み手)」
-----------------------------
意味深なタイトル。辛い恋をしてたのね…。
と私が書くと非常に白々しいのはなぜだろうなぜかしら?
ちょっと映画の主題歌みたいで素敵じゃありませんこと!?キャッ☆
작사・작곡:"hitman"BANG 편곡:나원주
タシン ポル ス オンヌン サラマ イジョヤマン ハヌン サラマ
다신 볼 수 없는 사람아 잊어야만 하는 사람아
二度とは会えないひと 忘れなければならないひと
ハジマン ヨンウォニ イジュル ス オンヌン サラマ
하지만 영원히 잊을 수 없는 사람아
でも永遠に忘れられないひと
プルル スド オンヌン サラマ カジル スド オンヌン サラマ
부를 수도 없는 사람아 가질 수도 없는 사람아
名前を呼ぶことも叶わないひと 抱きしめることもできないひと
ハジマン ヨンウォニ ネ サライン クデヨ
하지만 영원히 내 사랑인 그대여
でもあなたを永遠に愛してる
クデヌン ソンテソヌン アン ドェル サラン
그대는 손대서는 안 될 사람
手を触れてはいけないひと
クデヌン タンネソヌン アン ドェル サラン
그대는 탐내서는 안 될 사람
追い求めてはいけないひと
ハジマン クデマニ ネ サラインゴル
하지만 그대만이 내 사랑인걸
でもあなただけが私の愛だから
オッカルリル ウンミョイ ネゲ ナンギン ヌンムル
엇갈릴 운명이 내게 남긴 눈물
すれ違う運命に涙がにじむ
サランヘソ ナン ドェル サラマ バラバド アン ドェル サラマ
*사랑해선 안 될 사람아 바라봐도 안 될 사람아
愛してはいけないひと 見つめてもいけないひと
クレド ヨンウォニ ネ アネ インヌン サラマ
그래도 영원히 내 안에 있는 사람아
それでも永遠に 私の中で生き続けるひと
チウル スド オンヌン チュオガ マルジド アヌン ヌンムラ
지울 수도 없는 추억아 마르지도 않는 눈물아
忘れられない記憶 乾くこともない涙
クレソ ヨンウォニ ネ サライン クデヨ
그래서 영원히 내 사랑인 그대여
だから永遠にあなたを愛してる
ウンミョイ ホラカジ アヌン サラン
운명이 허락하지 않는 사람
許されない運命のひと
クデヌン タル ニエ ク ハン サラン
그대는 다른 이의 그 한 사람
あなたは他人の中の一人
ハジマン ネゲン オジッ クデプニンゴル
하지만 내겐 오직 그대뿐인걸
でも私にとってはあなたしかいない
アジット ク ソヌル ノッチ モッタル サラン
아직도 그 손을 놓지 못할 사람
まだその手を離せないひと
*Repeat
タシ テオナミョン クデ ギョテ イッキル
다시 태어나면 그대 곁에 있기를
生まれ変わったら あなたのそばにいたい
-----------------------------
탐(貧)내다:(ある対象が気に入って)欲しがる
엇걸라다:行き違う、すれ違う、食い違う
이:他の語について人や物事をあらわす 「읽는 이(読み手)」
-----------------------------
意味深なタイトル。辛い恋をしてたのね…。
と私が書くと非常に白々しいのはなぜだろうなぜかしら?
ちょっと映画の主題歌みたいで素敵じゃありませんこと!?キャッ☆