最近人使いが荒いRUSTYさんのご要望に応えてみました「エリア55いい年して回転する、の図」
昨日、あれから見たんですけどね・・・
やっぱり英語はサ~ッパリわからんわけですよ^^;
最初は通して最後まで見よう!
って思って字幕は出してなかったんですけど
途中、気になってしまって字幕を出して読んだんですわ
そしたら、もう字幕を読まないといられなくなってしまい・・・
読めば、次のセリフも、次のセリフも・・・
と殆ど全てのシーンで画面を止めて!セリフを字幕で読んでしまうことになって・・・
疲れました;;
結局、真ん中くらいまで見て
もうそれ以上は見たら危険だと判断して止めました^^;
それ以上見たら(字幕読んだら)頭痛くなりそうだったのよ;;
でもたぶん普通に見る3倍くらいの遅さで見てるから
時間だけはかなりかかってて・・・
でね、全身全霊を傾けて字幕読んで英語聞いて
の作業やって肩がバリバリに凝っちゃって
それにものすごく緊張してしまってて
寝ても緊張解けなかったんで
夜中グッスリとは眠れなかった;;
で、「ティンカー・テイラー・スパイ/裏切りのサーカス(ベネディクト・カンバーバッチ出演)」の夢見てました^^;
4時ごろいつも通りダヤンに起こされてからは眠れなくて
結局寝不足><
お昼ごはんの後昼寝しました^^;
昼寝の前に少しだけまた最初から字幕無しで見たんだけど
やっぱり英語を聞き取ろうとするんで肩が凝りました@@
すっごく左肩に力が入ってしまって
ピリピリ痛くなるの><
これから少しずつ見て行こうと思ってるんだけど
あんまり緊張しないで見れるようにならないと
緊張だけで見るのが辛くなるよ^^;
どうしたもんかね?
それにしても、英語音声英語字幕は予想以上につらい作業でした;;
しかも「SHERLOCK」は普通のドラマよりもセリフが難しいし長いし
「怒涛のプロファイリング」と呼ばれてる長セリフは早い!
初めての英語onlyドラマ鑑賞にはハードルが高すぎました;;
すでに泣きが入ってる状態ですが
これからどうやって見ていくかが課題@@;
ps.もちろん字幕読んだだけでは意味も取れないので
電子辞書片手に、最小限にとどめながら辞書引き引き鑑賞です;;
ランキングに参加しています
昨日、あれから見たんですけどね・・・
やっぱり英語はサ~ッパリわからんわけですよ^^;
最初は通して最後まで見よう!
って思って字幕は出してなかったんですけど
途中、気になってしまって字幕を出して読んだんですわ
そしたら、もう字幕を読まないといられなくなってしまい・・・
読めば、次のセリフも、次のセリフも・・・
と殆ど全てのシーンで画面を止めて!セリフを字幕で読んでしまうことになって・・・
疲れました;;
結局、真ん中くらいまで見て
もうそれ以上は見たら危険だと判断して止めました^^;
それ以上見たら(字幕読んだら)頭痛くなりそうだったのよ;;
でもたぶん普通に見る3倍くらいの遅さで見てるから
時間だけはかなりかかってて・・・
でね、全身全霊を傾けて字幕読んで英語聞いて
の作業やって肩がバリバリに凝っちゃって
それにものすごく緊張してしまってて
寝ても緊張解けなかったんで
夜中グッスリとは眠れなかった;;
で、「ティンカー・テイラー・スパイ/裏切りのサーカス(ベネディクト・カンバーバッチ出演)」の夢見てました^^;
4時ごろいつも通りダヤンに起こされてからは眠れなくて
結局寝不足><
お昼ごはんの後昼寝しました^^;
昼寝の前に少しだけまた最初から字幕無しで見たんだけど
やっぱり英語を聞き取ろうとするんで肩が凝りました@@
すっごく左肩に力が入ってしまって
ピリピリ痛くなるの><
これから少しずつ見て行こうと思ってるんだけど
あんまり緊張しないで見れるようにならないと
緊張だけで見るのが辛くなるよ^^;
どうしたもんかね?
それにしても、英語音声英語字幕は予想以上につらい作業でした;;
しかも「SHERLOCK」は普通のドラマよりもセリフが難しいし長いし
「怒涛のプロファイリング」と呼ばれてる長セリフは早い!
初めての英語onlyドラマ鑑賞にはハードルが高すぎました;;
すでに泣きが入ってる状態ですが
これからどうやって見ていくかが課題@@;
ps.もちろん字幕読んだだけでは意味も取れないので
電子辞書片手に、最小限にとどめながら辞書引き引き鑑賞です;;
ランキングに参加しています
ですよね~^m^
もうすっごく嬉しかったです^^
でも気にしない!それがオバサンよ!^^v
英語はかなり慣れてきましたよ^^;
今が人生の中で一番英語を勉強してます^^;
イギリスの映画って、のんびりしてて好きです^^
私はヒューがアメリカに進出する前の映画が好きかな~^^
「ウェールズの山」とか「フォーウェディング」とか・・・
もちろん「ノッティングヒルの恋人」は好きだけど^m^
字幕なんか見なくても英語のドラマも映画もドン!と来いになりますから~^^
回覧、mimiさんのところで最後だから、山積みになっても構わないんだけど
そのかわり、近所の奥様たちも集めて鑑賞会開いて
「シャーロック」の普及に努めてくださいね!^^
あ、「トーチウッド」はどうします?
進さんには送るけど
どっちでもmimiさんの好きにしてね^^
>優勝した人でしょうかね
はい~^^
ローザンヌバレエコンクールですぅ~^m^(ウソウソ
いやいや、ここで履かないと女がすたるべ^m^
>それを乗り越えるとイケるんじゃないの?!
確かに乗り越えたら、英語力つきそうよ^^
でも山は険しいの;;
肩凝りは、肩を通り越して首にきてます^^;
ま、ダヤンの4時起こしはもう慣れました^^
おっさん、違うから!><(爆
そう、字幕は英語よ;;
ははは、これが見終わったらかなり英語が上達してる気がする^^;
人生の中で今が一番英語の勉強してるもん!;;
ほんの少しでも訳せるとすっごく嬉しくて^m^
それを心の支えにがんばってます^^
これしか思い浮かばなかったよ^^;
まさか、自分にチュチュ着せる機会があるとは思いませんでした!(爆
ま、おっさんも花子も同じようなもんよ・・・
届いたんですね~DVD!
良かったですね~
そりゃクルクル回っちゃいますね^^
それにしても、全部英語字幕・・・・・・・。
あー、想像するだに恐ろしいのでありました。
P.S
ずいぶん前のコメントのお返事で「いつか晴れた日に」の映画を思い出されるとありましたね。
昨日DVDを引っ張り出して見直してみました。あれもいい映画でしたね。
わかる!わかる!
字幕スーパーの映画を見てると
つい画像を見るのを忘れちゃうんだよね。
で
こんな場面あったっけ?って思うの。
しらずしらず
字ばかり読んじゃうの。
え?
それとは少し違う?
↓ う
ううっ
実は「回覧中」という言葉にズキン!
頭のどこかで
自分の物になっていました(汗~)
家事をやりながらではなく
じっくり見よう!と思うと
なかなか見られません。ごめんね。。。
これは先日バレエコンテストで
優勝した人でしょうかね?
父ちゃんはそこまで書けなかったです。
morninggloryさんにも降参。
※参照
山田花子<おっさん (犯罪白書より)
エリアさんも、チュチュとトゥシューズは履かなくていいから。゜(ノ∀`*)゜。フッキンイテテテ~
ささ、話は本題に^m^
それを乗り越えるとイケるんじゃないの?!
きっとシャーロックの魅力で最後まで制覇して
あら?あららら?気がつけば
私ってバイリンガル?みたいなさ~
わたしもいつかやってみようか?
なーんて気にもなってきたわ^^
だけど、くれぐれも肩こりには要注意ね。
肩こると体中調子悪くなるよね><
頭が興奮すると眠れなくて、眠っても眠りが浅くてね~><
支離滅裂な夢をいっぱい見るんだよね^m^
ダヤン先生の4時の目ざましはキッツイね~@@
ちょっとやめて~。すんごい苦しいです。
それにしても字幕って日本語じゃなく英語だったんですね。(当たり前ですよね)
きっと慣れてきますよ。
最初から無理なのは当たり前なので頑張って下さいね。
頑張りやさんのエリアさんだったら絶対に大丈夫だと思います♪
す、すんばらしい、でござりまするです、はい。
でも、なんというか・・・、
見てはいけないものを見てしまったような(笑)。
以前、TVで観たレオタード・チュチュ姿で踊る山田花子、
を思い出してしまいました。
降参です(笑)。