萌えれば素敵な理が見える。

ACGN作品の感想、風景写真の置き場。
(中国語ですが...)

倫敦的愛情 / 球場的激情 / 由理の愛情

2023-10-07 | 恥ずかしいセリフやストーリ禁止!
概要:轉到某個平時不會去看的歌唱選秀節目後
 
 
 我曾經說過到了新世紀之後 我就幾乎沒聽那些新的國語流行歌曲
 所以有九成九的歌我會聽過即忘

 但會留在記憶裡的
 絕對會是愛不釋耳的歌曲 而且會哼唱很長一段時間 :)

 歌手【藍又時】和這首【倫敦的愛情】
 我都是在中秋連假中轉到某個平時不會去看的歌唱選秀節目後
 才第一次「認識」到~~
 說來真是慚愧呀... ><

 回到上班日後靈感也沒有停歇
 到週三時差不多以投手為主題的這首改編歌詞就已完成了
 也正好對照之前以打者為主題的「末班車」改編歌詞【大巴士】

 (以下敘事內容為本文章更新時所增加)

 豈料靈感繼續如泉水般湧入~
 是說我一直很佩服上世紀我父母那個年代 那些創作歌詞或詩的人
 可以把有關情慾的內容很自然地用非露骨的美麗詞句描寫出來
 讓聽眾們也都能輕易地領會出那些意境 orz

 一開始時我是想描寫一般的男女情事
 但寫出的東西都過於庸俗難耐 ><
 此時腦中突然響起
 「你這些年欣賞了那麼多的百合漫畫及動畫,難道什麼都沒領會到嗎?」

 於是我便順勢轉個彎
 在今日的旅途中照例於火車上文思泉湧一發不可收拾
 終於完成了這既含蓄又澎湃(大誤)的改編創作
 

 接著就請慢慢欣賞吧

 
 
    *    *    *
 
 
 倫敦的愛情

 原詞:藍又時
 
 *
 我呼吸倫敦的空氣 也聽見Sting唱歌的CD
 看見紅色的電話亭 我總覺得 來過這裡

 看見了你的藍眼睛 像是說著我愛你的表情
 不曉得怎麼了我的心緒 我認為可以再繼續

 一段美輪美奐的愛情 深刻的愛情
 你帶我去看 最美的風景
 轉動在這個摩天輪裡 還有你送我的玩具

 愛上倫敦的清晰 愛也很清晰
 雙手的溫度 填滿在心裡
 縱使我們終究會是分開 記得彼此的心
 *


 我看見了一個大笨鐘 卻看不見它的動作
 我走進了舊的地鐵站 去到達 我想要去的地方
 離開你


 一段美輪美奐的愛情 深刻的愛情
 你帶我去看 最美的風景
 轉動在這個摩天輪裡 還有你送我的玩具

 愛上倫敦的清晰 愛也很清晰
 雙手的溫度 填滿在心裡
 縱使我們終究會是分開 記得彼此的心


 YT影片
 
 
    *    *    *
 
 
 球場的激情

 改詞:森川

 *
 我呼吸鮮綠的空氣 也聽見球迷鼓譟的聲音
 跪在那紅土的大地 我總覺得 屬於這裡

 看見了你的藍眼睛 像是說著渴望我的心情
 腦中曾浮現各種的思緒 此刻全部將它拋棄

 一道美輪美奐的軌跡 揮空的軌跡
 我讓你看見 最狂的風景
 鑽進了捕手的手套裡 還有你驚訝的表情

 愛上三振的激情 拉弓的激情
 火球的溫度 燃燒著身體
 縱使我們終究會是勁敵 記得彼此的心
 *


 我夢見不停奔跑的球僮 卻追不上你的背影
 踏上世界大賽投手丘 去到達 我想要去的地方
 超越你


 美輪美奐的軌跡 揮空的軌跡
 我讓你看見 最狂的風景
 鑽進了捕手的手套裡 還有你驚訝的表情

 愛上三振的激情 拉弓的激情
 火球的溫度 燃燒著身體
 縱使我們終究會是勁敵 記得彼此的心

 
 
    *    *    *
 
 
 由理の愛情

 改詞:森川

 *
 我呼吸悶濕的空氣 也聽見空調嘶吼的聲音
 看見那散落的上衣 我總覺得 不可思議

 看見了妳的藍眼睛 像是說著渴望我的心情
 不再需要妳送我的玩具 因為我正在擁抱妳

 一股直達腦門的衝擊 全身的衝擊
 妳帶我看見 天國的風景
 探索那無止盡的森林 窺見妳恍惚的表情

 愛上對等的激情 自然的柔情
 深擁的溫度 融化了障壁
 總有一天會從櫃中離開 記得彼此的心
 *


 我夢見了一張婚紗照 發現兩人都是主角
 我走進了郷間小教堂 去祈禱 朝思暮想的願望
 在一起


 直達腦門的衝擊 全身的衝擊
 妳帶我看見 天國的風景
 探索那無止盡的森林 窺見妳恍惚的表情

 愛上對等的激情 自然的柔情
 深擁的溫度 融化了障壁
 總有一天會從櫃中離開 記得彼此的心

 
 
 
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿